Translation of "Maßgeblicher zeitpunkt" in English
																						Maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											für
																											bevorstehende
																											konkrete
																											Maßnahmen
																											zur
																											Aufenthaltsbeendigung
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											der
																											Beantragung
																											der
																											Ausbildungsduldung.
																		
			
				
																						The
																											decisive
																											date
																											for
																											imminent
																											and
																											specific
																											measures
																											to
																											terminate
																											the
																											stay
																											is
																											the
																											date
																											of
																											the
																											application
																											for
																											the
																											suspension
																											of
																											deportation
																											due
																											to
																											the
																											apprenticeship/traineeship.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											für
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											ist
																											der
																											Eingang
																											der
																											Zahlung
																											bei
																											PantherMedia.
																		
			
				
																						The
																											time
																											decisive
																											for
																											observing
																											the
																											time
																											limit
																											for
																											payment
																											is
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											payment
																											by
																											PantherMedia.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											britischen
																											Behörden
																											gehen
																											für
																											diesen
																											Fall
																											davon
																											aus,
																											dass
																											für
																											diese
																											neuen
																											Vereinbarungen
																											eine
																											Überprüfung
																											sämtlicher
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											maßgeblicher
																											Umstände,
																											einschließlich
																											der
																											geltenden
																											Vertragsbedingungen,
																											vorgenommen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											this
																											event,
																											the
																											UK
																											authorities
																											have
																											indicated
																											that
																											they
																											would
																											expect
																											these
																											new
																											arrangements
																											to
																											be
																											based
																											on
																											a
																											review
																											of
																											all
																											the
																											relevant
																											circumstances
																											at
																											the
																											time,
																											including
																											existing
																											contractual
																											terms.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											zur
																											Feststellung,
																											ob
																											eine
																											grenzüberschreitende
																											Rechtssache
																											vorliegt,
																											ist
																											der
																											Tag,
																											an
																											dem
																											das
																											Klageformblatt
																											bei
																											dem
																											zuständigen
																											Gericht
																											eingeht.
																		
			
				
																						The
																											relevant
																											moment
																											for
																											determining
																											whether
																											a
																											case
																											is
																											a
																											cross-border
																											case
																											is
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											claim
																											form
																											is
																											received
																											by
																											the
																											court
																											or
																											tribunal
																											with
																											jurisdiction.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Doch
																											weist
																											sie
																											auch
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											ihre
																											Schlussfolgerungen
																											zur
																											Anreizwirkung
																											auch
																											dann
																											unverändert
																											blieben,
																											wenn
																											als
																											maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											der
																											4.
																											August
																											2006
																											betrachtet
																											würde,
																											d.
																											h.
																											der
																											Tag,
																											an
																											dem
																											Friel
																											Acerra
																											den
																											Auftrag
																											für
																											die
																											Lieferung
																											des
																											neuen
																											Kraftwerks
																											an
																											Wärtsilä
																											erteilte,
																											oder
																											sogar
																											der
																											23.-30.
																											Juli
																											2007,
																											als
																											Friel
																											Acerra
																											mit
																											den
																											Bauarbeiten
																											am
																											neuen
																											Kraftwerk
																											auf
																											Biokraftstoffbasis
																											begann.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Commission
																											observes
																											that
																											its
																											findings
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											incentive
																											effect
																											would
																											remain
																											unchanged
																											if
																											the
																											view
																											were
																											to
																											be
																											taken
																											that
																											the
																											relevant
																											date
																											was
																											4
																											August
																											2006,
																											when
																											Fri-El
																											Acerra
																											placed
																											the
																											order
																											for
																											the
																											supply
																											of
																											the
																											new
																											power
																											plant
																											with
																											Wärtsilä,
																											or
																											even
																											23-30
																											July
																											2007,
																											when
																											Fri-El
																											Acerra
																											started
																											work
																											on
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											new
																											biofuel
																											plant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Müssen
																											die
																											Waren
																											montiert
																											oder
																											installiert
																											werden,
																											gilt
																											als
																											maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											für
																											die
																											Feststellung
																											der
																											Vertragsmäßigkeit
																											der
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											die
																											Montage
																											oder
																											Installierung
																											abgeschlossen
																											ist
																											oder
																											zu
																											dem
																											der
																											Verbraucher
																											diese
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Zeit,
																											jedoch
																											nicht
																											später
																											als
																											30
																											Tage
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Gefahrübergangs,
																											hätte
																											abschließen
																											müssen.
																		
			
				
																						In
																											cases
																											where
																											the
																											goods
																											need
																											to
																											be
																											installed,
																											the
																											relevant
																											time
																											for
																											establishing
																											conformity
																											is
																											when
																											the
																											installation
																											is
																											completed
																											or
																											after
																											the
																											consumer
																											had
																											a
																											reasonable
																											time
																											for
																											installation
																											but
																											in
																											any
																											case
																											not
																											later
																											than
																											30
																											days
																											from
																											the
																											moment
																											of
																											passing
																											of
																											risk.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zyklizität
																											bezieht
																											sich
																											also
																											auf
																											die
																											Bildserie,
																											wobei
																											als
																											maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											für
																											die
																											Bestimmung
																											der
																											Zyklizität
																											etwa
																											der
																											Aufnahmezeitpunkt
																											des
																											ersten
																											Bildes
																											der
																											Bildserie
																											definiert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											cyclicity
																											therefore
																											relates
																											to
																											the
																											image
																											series,
																											wherein
																											the
																											point
																											in
																											time
																											when
																											the
																											first
																											image
																											in
																											the
																											image
																											series
																											is
																											recorded,
																											for
																											example,
																											is
																											defined
																											as
																											the
																											decisive
																											point
																											in
																											time
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											cyclicity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											für
																											die
																											Bestimmung
																											des
																											Abstands
																											des
																											Objekts
																											von
																											der
																											Erfassungsvorrichtung
																											maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											in
																											dem
																											gemittelten
																											Empfangssignal
																											kann
																											beispielsweise
																											anhand
																											des
																											Anschwingzeitpunkts
																											der
																											das
																											Objekt
																											darstellenden
																											Schwingung
																											oder
																											des
																											ersten
																											oder
																											eines
																											weiteren
																											Spitzenwerts
																											oder
																											Mittelwertdurchgangs
																											der
																											Schwingung
																											oder
																											einer
																											Kombination
																											aus
																											diesen
																											bestimmt
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											time
																											in
																											the
																											averaged
																											received
																											signal
																											decisive
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											spacing
																											of
																											the
																											object
																											from
																											the
																											detection
																											apparatus
																											can,
																											for
																											example,
																											be
																											determined
																											with
																											reference
																											to
																											the
																											staring
																											oscillation
																											time
																											of
																											the
																											oscillation
																											representing
																											the
																											object
																											or
																											to
																											the
																											first
																											peak
																											value
																											or
																											to
																											a
																											further
																											peak
																											value
																											or
																											averaged
																											value
																											pass
																											of
																											the
																											oscillation
																											or
																											to
																											a
																											combination
																											thereof.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Rücktritt
																											bedarf
																											der
																											Textform
																											(z.B.
																											E-Mail).
																											Maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											zur
																											Fristwahrung
																											ist
																											der
																											Eingang
																											der
																											Rücktrittserklärung
																											bei
																											uns.
																		
			
				
																						Withdrawal
																											is
																											required
																											in
																											text
																											form
																											(e.g.
																											e-mail).
																											The
																											effective
																											date
																											for
																											compliance
																											with
																											the
																											deadline
																											is
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											withdrawal
																											declaration
																											by
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											ist
																											der
																											Anmeldetag
																											bzw.,
																											wenn
																											eine
																											Priorität
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											wurde,
																											der
																											Prioritätstag.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect
																											the
																											relevant
																											date
																											for
																											future
																											applications
																											is
																											their
																											date
																											of
																											filing
																											or,
																											if
																											priority
																											has
																											been
																											claimed,
																											their
																											priority
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblicher
																											Zeitpunkt
																											für
																											das
																											Vorliegen
																											der
																											erforderlichen
																											Streuung
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Erlasses
																											des
																											Zulassungsbeschlusses,
																											so
																											dass
																											eine
																											entsprechende
																											Bestätigung
																											seitens
																											des
																											Unternehmens
																											über
																											die
																											Streuung
																											vor
																											dem
																											Zulassungsbeschluss
																											erbracht
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						The
																											decisive
																											moment
																											for
																											assessing
																											the
																											necessary
																											spread
																											is
																											the
																											issue
																											of
																											the
																											listing
																											order,
																											so
																											that
																											a
																											corresponding
																											confirmation
																											regarding
																											the
																											adequate
																											spread
																											has
																											to
																											be
																											provided
																											by
																											the
																											company
																											prior
																											to
																											the
																											listing
																											order.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											folgenden
																											Richtlinien
																											werden
																											mit
																											Wirkung
																											vom
																											maßgeblichen
																											Zeitpunkt
																											aufgehoben:
																		
			
				
																						The
																											following
																											directives
																											shall
																											be
																											repealed
																											with
																											effect
																											from
																											the
																											relevant
																											date:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											das
																											Entstehen
																											der
																											Zollschuld
																											ist
																											folgender
																											Zeitpunkt
																											maßgebend:
																		
			
				
																						The
																											time
																											at
																											which
																											the
																											customs
																											debt
																											is
																											incurred
																											shall
																											be
																											either
																											of
																											the
																											following:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											maßgebenden
																											Zeitpunkt
																											waren
																											die
																											drei
																											Gesellschaften
																											Optigen
																											Ltd,
																		
			
				
																						At
																											the
																											material
																											time,
																											the
																											three
																											companies
																											involved
																											in
																											the
																											case,
																											Optigen
																											Ltd,
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											maßgeblichen
																											Zeitpunkt
																											hielt
																											der
																											französische
																											Staat
																											84,6
																											%
																											der
																											Aktien
																											der
																											EDF.
																		
			
				
																						At
																											the
																											material
																											time,
																											the
																											French
																											State
																											held
																											84.6%
																											of
																											the
																											shares
																											in
																											EDF.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Haftungssumme
																											des
																											Fonds
																											war
																											zum
																											maßgeblichen
																											Zeitpunkt
																											auf
																											135
																											Mio.
																											Rechnungseinheiten
																											beschränkt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											relevant
																											time
																											the
																											liability
																											coverage
																											under
																											the
																											Fund
																											was
																											limited
																											to
																											135
																											million
																											units
																											of
																											account.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Beim
																											Zusammentreffen
																											mehrerer
																											Alternativen
																											ist
																											der
																											jeweils
																											letzte
																											Zeitpunkt
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						When
																											several
																											alternatives
																											come
																											together,
																											the
																											last
																											time
																											is
																											decisive.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Maßgeblich
																											für
																											den
																											Zeitpunkt
																											der
																											Annahme
																											ist
																											die
																											erste
																											eingetretene
																											Alternative.
																		
			
				
																						Decisive
																											for
																											the
																											time
																											of
																											acceptance
																											is
																											the
																											first
																											alternative
																											that
																											has
																											occurred.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Zugangs
																											derRücktrittserklärung
																											beim
																											Vermieter.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											date
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											Cancellation
																											notice
																											by
																											the
																											landlord.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											der
																											Gutschrift
																											des
																											Rechnungsbetrages
																											auf
																											unserem
																											Konto.
																		
			
				
																						Decisive
																											for
																											the
																											date
																											of
																											payment
																											shall
																											be
																											the
																											crediting
																											of
																											the
																											invoice
																											amount
																											to
																											our
																											account.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											habe
																											jedoch
																											zum
																											maßgebenden
																											Zeitpunkt
																											eine
																											anhängige
																											Anmeldung
																											vorgelegen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											case,
																											there
																											was
																											a
																											pending
																											application
																											in
																											existence
																											at
																											the
																											material
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											der
																											spätere
																											Zeitpunkt
																											maßgebend.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											later
																											point
																											in
																											time
																											shall
																											be
																											decisive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Geldeingangs
																											bei
																											uns.
																		
			
				
																						The
																											time
																											of
																											the
																											receipt
																											is
																											relevant
																											with
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abweichungen
																											ist
																											auch
																											vor
																											dem
																											maßgeblichen
																											Zeitpunkt
																											aufgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											deviations
																											must
																											also
																											be
																											indicated
																											on
																											the
																											relevant
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Eingangs
																											der
																											Rücktrittserklärung
																											im
																											Büro
																											der
																											Sprachschule.
																		
			
				
																						The
																											date
																											of
																											withdrawal
																											is
																											determined
																											by
																											its
																											receipt
																											at
																											DIE
																											NEUE
																											SCHULE
																											office.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Massgeblich
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Zugangs
																											der
																											Buchungsannullierung
																											bei
																											Air
																											Prishtina
																											AG.
																		
			
				
																						The
																											time
																											of
																											receiving
																											the
																											booking
																											cancellation
																											by
																											Air
																											Prishtina
																											is
																											crucial.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgebend
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Eingangs
																											der
																											Mängelrüge
																											bei
																											uns.
																		
			
				
																						The
																											point
																											in
																											time
																											the
																											notification
																											of
																											defects
																											is
																											received
																											in
																											our
																											facility
																											shall
																											be
																											authoritative.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Zugangs
																											der
																											Erklärung
																											bei
																											KANDINSKY.
																		
			
				
																						This
																											is
																											calculated
																											based
																											on
																											the
																											moment
																											that
																											the
																											declaration
																											is
																											received
																											by
																											KANDINSKY.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Richtlinie
																											89/662/EWG
																											wird
																											mit
																											Wirkung
																											vom
																											maßgeblichen
																											Zeitpunkt
																											wie
																											folgt
																											geändert:
																		
			
				
																						Directive
																											89/662/EEC
																											is
																											amended
																											as
																											follows
																											with
																											effect
																											from
																											the
																											relevant
																											date:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Richtlinie
																											92/118/EWG
																											wird
																											mit
																											Wirkung
																											vom
																											maßgeblichen
																											Zeitpunkt
																											wie
																											folgt
																											geändert:
																		
			
				
																						Directive
																											92/118/EEC
																											is
																											amended
																											as
																											follows
																											with
																											effect
																											from
																											the
																											relevant
																											date:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aktienbasierte
																											Vergütungen
																											gelten
																											gemäß
																											DCGK
																											zu
																											dem
																											nach
																											deutschem
																											Steuerrecht
																											maßgeblichen
																											Zeitpunkt
																											und
																											Wert
																											als
																											zugeflossen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											GCGC,
																											share-based
																											payment
																											is
																											considered
																											received
																											at
																											the
																											date
																											and
																											value
																											relevant
																											to
																											German
																											tax
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											für
																											diese
																											Zwecke
																											maßgebliche
																											Zeitpunkt
																											sei
																											der
																											Tag,
																											an
																											dem
																											die
																											Entscheidung
																											ergangen
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											decisive
																											point
																											in
																											time,
																											for
																											this
																											purpose,
																											is
																											the
																											date
																											of
																											the
																											decision.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Anwendung
																											des
																											Absatzes
																											1
																											ist
																											derjenige
																											Gegenwert
																											des
																											Euro
																											maßgebend,
																											der
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Eintragung
																											der
																											Anmeldung
																											zum
																											gemeinsamen
																											Versandverfahren
																											gilt,
																											für
																											welchen
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											Einzelsicherheits-Titel
																											nach
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											5
																											der
																											Anlage
																											I
																											vorgelegt
																											werden.“
																		
			
				
																						The
																											exchange
																											rate
																											for
																											the
																											euro
																											to
																											be
																											used
																											in
																											applying
																											paragraph
																											1
																											shall
																											be
																											that
																											which
																											was
																											applicable
																											on
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											common
																											transit
																											declaration
																											covered
																											by
																											the
																											individual
																											guarantee
																											voucher
																											or
																											vouchers
																											was
																											registered
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											18(5)
																											of
																											Appendix
																											I.’
															 
				
		 DGT v2019