Translation of "Mangelnde kenntnisse" in English
																						Auch
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											über
																											die
																											komplexen
																											Konflikte
																											sind
																											nicht
																											nur
																											hier
																											ein
																											Problem.
																		
			
				
																						Another
																											problem
																											–
																											and
																											not
																											just
																											here
																											–
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											knowledge
																											about
																											these
																											complex
																											conflicts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											kann
																											also
																											nicht
																											unterstellen,
																											dass
																											sie
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											in
																											europäischem
																											Recht
																											haben.
																		
			
				
																						Therefore,
																											we
																											cannot
																											assume
																											that
																											they
																											are
																											lacking
																											in
																											knowledge
																											of
																											European
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mangelnde
																											Kenntnisse
																											in
																											diesen
																											Sprachen
																											entfremden
																											die
																											Menschen
																											voneinander
																											und
																											beeinträchtigen
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Rahmenbedingungen.
																		
			
				
																						A
																											lack
																											of
																											knowledge
																											of
																											these
																											languages
																											both
																											alienates
																											people
																											from
																											each
																											other
																											and
																											impairs
																											basic
																											economic
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Armut
																											bedeutet
																											nicht
																											mangelnde
																											Kenntnisse.
																		
			
				
																						Poverty
																											is
																											not
																											a
																											lack
																											of
																											knowledge.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Zum
																											Beispiel
																											können
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											anderer
																											Vertragsrechtssysteme
																											KMU
																											und
																											Verbraucher
																											von
																											grenzüberschreitenden
																											Transaktionen
																											abschrecken.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											lack
																											of
																											knowledge
																											of
																											other
																											contract
																											law
																											regimes
																											might
																											be
																											a
																											disincentive
																											against
																											cross-border
																											transactions
																											for
																											SMEs
																											and
																											consumers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mangelnde
																											Kenntnisse
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Wissenschaft
																											und
																											Technik
																											lenken
																											und
																											Wissens
																											gesellschaften
																											zu
																											fördern,
																		
			
				
																						A
																											lack
																											of
																											science
																											and
																											technology
																											literacy
																											economies
																											and
																											facilitate
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obwohl
																											die
																											Unternehmen
																											mangelnde
																											praktische
																											Kenntnisse
																											der
																											Schulabsolventen
																											kritisieren,
																											bieten
																											sie
																											kaum
																											Ausbildungsmöglichkeiten
																											an.
																		
			
				
																						While
																											companies
																											criticise
																											the
																											insufficient
																											practical
																											knowledge
																											of
																											school
																											leavers,
																											they
																											offer
																											very
																											few
																											training
																											opportunities
																											themselves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Andernfalls
																											besteht
																											die
																											große
																											Gefahr,
																											daß
																											durch
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											der
																											richtigen
																											Sprache
																											und
																											die
																											Unfähigkeit
																											sich
																											auszudrücken,
																											Menschenleben
																											auf
																											dem
																											Spiel
																											stehen.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											there
																											is
																											a
																											grave
																											danger
																											that
																											a
																											lack
																											of
																											fluency
																											in
																											the
																											right
																											language,
																											the
																											failure
																											to
																											be
																											able
																											to
																											communicate
																											could
																											put
																											lives
																											at
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Bericht
																											von
																											Frau
																											Madurell
																											wird
																											auch
																											darauf
																											eingegangen,
																											dass
																											eines
																											der
																											größten
																											Probleme
																											beim
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											geschlechtliche
																											Diskriminierung
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											über
																											die
																											Rechte
																											von
																											Diskriminierungsopfern
																											sind.
																		
			
				
																						As
																											Mrs
																											Madurell's
																											report
																											also
																											indicates,
																											one
																											of
																											the
																											biggest
																											problems
																											in
																											combating
																											gender
																											discrimination
																											on
																											the
																											labour
																											market
																											is
																											also
																											the
																											lack
																											of
																											information
																											about
																											the
																											rights
																											which
																											the
																											victims
																											of
																											discrimination
																											have.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											offenbart
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											über
																											die
																											verschiedenen
																											Arten
																											der
																											Destillation
																											und
																											der
																											dabei
																											entstehenden
																											Alkoholprodukte,
																											denn
																											Trinkalkohol,
																											der
																											ausschließlich
																											für
																											die
																											Produktion
																											von
																											Brandys,
																											Portweinen
																											und
																											Likören
																											eingesetzt
																											wird,
																											ist
																											ein
																											hochwertiges
																											Produkt,
																											das
																											auf
																											gar
																											keinen
																											Fall
																											durch
																											Alkohol
																											aus
																											der
																											Destillation
																											von
																											Nebenprodukten
																											gewonnen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											demonstrates
																											a
																											lack
																											of
																											knowledge
																											of
																											the
																											different
																											kinds
																											of
																											distillation
																											and
																											of
																											alcohols
																											produced
																											by
																											them,
																											since
																											potable
																											alcohol,
																											intended
																											exclusively
																											for
																											the
																											production
																											of
																											brandies,
																											ports
																											and
																											liqueurs,
																											is
																											a
																											high-quality
																											product,
																											something
																											that
																											can
																											in
																											no
																											way
																											be
																											achieved
																											by
																											means
																											of
																											alcohol
																											from
																											the
																											distillation
																											of
																											by-products.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Verursacht
																											werden
																											die
																											Probleme
																											unter
																											anderem
																											durch
																											mangelnde
																											Kenntnisse,
																											fehlende
																											Einbeziehung
																											der
																											Akteure
																											vor
																											Ort
																											und
																											die
																											daraus
																											resultierende
																											unzureichende
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											maßgeblichen
																											Verwaltungsbehörden.
																		
			
				
																						The
																											roots
																											of
																											the
																											problem
																											include
																											a
																											lack
																											of
																											knowledge,
																											a
																											failure
																											to
																											involve
																											stake-holders
																											and,
																											therefore,
																											a
																											lack
																											of
																											cooperation
																											between
																											the
																											relevant
																											administrative
																											bodies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mangelnde
																											Kenntnisse
																											und
																											Unklarheiten
																											bezüglich
																											des
																											wöchentlichen
																											Dosierungsschemas
																											bei
																											manchen
																											Indikationen
																											waren
																											ebenfalls
																											ein
																											wiederkehrendes
																											Merkmal
																											und
																											nicht
																											auf
																											die
																											Patientenebene
																											beschränkt.
																		
			
				
																						Lack
																											of
																											knowledge
																											and
																											clarity
																											on
																											the
																											weekly
																											dosing
																											schedule
																											in
																											some
																											indications
																											was
																											also
																											recurring
																											feature
																											and
																											not
																											limited
																											to
																											patient
																											level.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Das
																											dramatische
																											Versagen
																											der
																											Derivatemärkte
																											wurde
																											nicht
																											durch
																											die
																											Verbriefung
																											der
																											Forderungen
																											an
																											sich
																											ausgelöst,
																											sondern
																											geht
																											vielmehr
																											auf
																											unzureichende
																											Regulierung,
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											und
																											Gier
																											sowohl
																											auf
																											Seiten
																											der
																											Käufer
																											als
																											auch
																											der
																											Verkäufer
																											zurück.
																		
			
				
																						The
																											catastrophic
																											failure
																											of
																											the
																											derivatives
																											market
																											was
																											not
																											caused
																											by
																											the
																											securitisation
																											of
																											the
																											assets
																											themselves
																											but
																											by
																											inadequate
																											regulation,
																											the
																											lack
																											of
																											understanding
																											and
																											greed
																											on
																											the
																											part
																											of
																											both
																											buyers
																											and
																											sellers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											handelt
																											es
																											sich
																											insbesondere
																											um
																											die
																											Einstellung
																											der
																											KMU
																											zu
																											ihrer
																											Finanzierung,
																											ihre
																											Kompetenzen
																											(oder
																											mangelnde
																											Kenntnisse)
																											im
																											Bereich
																											der
																											Finanzverwaltung
																											und
																											die
																											ihnen
																											für
																											den
																											Zugang
																											zum
																											Aktienmarkt
																											entstehenden
																											Kosten.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											attitude
																											of
																											SMEs
																											towards
																											their
																											financing,
																											their
																											expertise
																											or
																											lack
																											of
																											it
																											in
																											financial
																											management,
																											and
																											the
																											burdens
																											which
																											arranging
																											an
																											introduction
																											on
																											a
																											stock
																											market
																											would
																											place
																											on
																											them.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Schwierigkeiten,
																											die
																											einer
																											raschen
																											und
																											kostengünstigen
																											Urteilsfindung
																											entgegenstehen,
																											in
																											Rechtssachen
																											mit
																											grenzüberschreitendem
																											Bezug
																											offensichtlich
																											verschärft
																											werden,
																											wird
																											auch
																											in
																											dem
																											Bericht
																											der
																											interdisziplinären
																											Sachverständigentagung
																											zum
																											Thema
																											grenzüberschreitende
																											Erledigung
																											von
																											Rechtssachen
																											mit
																											geringem
																											Streitwert
																											in
																											Europa
																											hervorgehoben,
																											die
																											1998
																											unter
																											der
																											Schirmherrschaft
																											der
																											britischen
																											EU-Präsidentschaft
																											stattfand.185
																											Mangelnde
																											Kenntnisse
																											über
																											die
																											Rechtsordnung
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											daraus
																											resultierende
																											Notwendigkeit,
																											einen
																											Rechtsanwalt
																											zu
																											konsultieren,
																											der
																											mit
																											der
																											Zustellung
																											von
																											Schriftstücken
																											an
																											eine
																											Partei
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											verbundene
																											höhere
																											Zeitaufwand
																											und
																											die
																											zusätzlichen
																											Kosten
																											für
																											Übersetzungen
																											sind
																											nur
																											einige
																											der
																											Faktoren,
																											die
																											zu
																											dieser
																											Sachlage
																											beitragen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											the
																											obstacles
																											to
																											obtaining
																											a
																											fast
																											and
																											inexpensive
																											judgement
																											are
																											thus
																											clearly
																											intensified
																											in
																											a
																											cross-border
																											context
																											is
																											also
																											stressed
																											in
																											the
																											Report
																											of
																											the
																											Multidisciplinary
																											Conference
																											of
																											Experts
																											on
																											Resolving
																											Small
																											Claims
																											Across
																											European
																											Borders,
																											hosted
																											by
																											the
																											UK
																											Presidency
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											in
																											1998.185
																											The
																											lack
																											of
																											knowledge
																											of
																											the
																											legal
																											systems
																											of
																											other
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											resulting
																											need
																											to
																											consult
																											a
																											lawyer,
																											the
																											more
																											time-consuming
																											service
																											of
																											documents
																											on
																											a
																											party
																											in
																											another
																											Member
																											State
																											and
																											additional
																											translation
																											costs
																											are
																											only
																											some
																											of
																											the
																											contributing
																											factors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Aquakultur
																											leide
																											unter
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Vorurteilen,
																											die
																											nicht
																											nur
																											auf
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											zurückzuführen
																											seien,
																											sondern
																											auch
																											auf
																											einen
																											Mangel
																											an
																											Transparenz
																											und
																											klaren
																											Vorschriften.
																		
			
				
																						The
																											sector
																											was
																											the
																											victim
																											of
																											various
																											preconceptions
																											due
																											not
																											only
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											information
																											but
																											also
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											transparency
																											and
																											clear
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Haupthindernisse
																											der
																											Internetnutzung
																											für
																											den
																											elektronischen
																											Geschäftsverkehr
																											sind
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											Transaktionen,
																											die
																											Kosten
																											der
																											Dienstleistungen
																											und
																											der
																											Ausrüstungen
																											und
																											mangelnde
																											IKT-Kenntnisse
																											der
																											Beschäftigten
																											(vgl.
																											Schlussfolgerungen
																											zu
																											Bereich
																											5).
																		
			
				
																						Major
																											barriers
																											to
																											the
																											use
																											of
																											Internet
																											for
																											electronic
																											business
																											are
																											the
																											security
																											of
																											transactions,
																											the
																											costs
																											of
																											services
																											and
																											equipment
																											and
																											the
																											lack
																											of
																											ICT
																											skills
																											of
																											staff
																											(see
																											the
																											conclusions
																											on
																											area
																											5
																											above).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											Maßnahmen
																											zum
																											Aufbau
																											von
																											Kapazitäten
																											in
																											der
																											öffentlichen
																											Verwaltung
																											sollen
																											Steuerbehörden
																											unterstützt
																											werden,
																											die
																											besondere
																											Schwierigkeiten
																											haben
																											(beispielsweise
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											oder
																											mangelndes
																											Fachwissen,
																											organisatorische
																											oder
																											andere
																											Unzulänglichkeiten),
																											die
																											durch
																											maßgeschneiderte
																											Unterstützungsmaßnahmen
																											eines
																											anderen
																											Landes
																											und/oder
																											von
																											Kommissionsbeamten
																											überwunden
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Actions
																											for
																											public
																											administration
																											capacity
																											building
																											will
																											support
																											tax
																											authorities
																											that
																											face
																											particular
																											difficulties,
																											be
																											it
																											lacking
																											knowledge,
																											expertise,
																											organisational
																											or
																											any
																											other
																											deficiencies
																											which
																											can
																											be
																											overcome
																											through
																											tailor-made
																											support
																											actions
																											provided
																											by
																											fellow
																											countries
																											and
																											or
																											Commission
																											officials.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											Maßnahmen
																											zum
																											Aufbau
																											von
																											Kapazitäten
																											in
																											der
																											öffentlichen
																											Verwaltung
																											sollen
																											Zoll-
																											und
																											Steuerbehörden
																											unterstützt
																											werden,
																											die
																											besondere
																											Schwierigkeiten
																											haben
																											(beispielsweise
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											oder
																											mangelndes
																											Fachwissen,
																											organisatorische
																											oder
																											andere
																											Unzulänglichkeiten),
																											die
																											durch
																											maßgeschneiderte
																											Unterstützungsmaßnahmen
																											eines
																											anderen
																											Landes
																											und/oder
																											von
																											Kommissionsbeamten
																											überwunden
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Actions
																											for
																											public
																											administration
																											capacity
																											building
																											will
																											support
																											customs
																											and
																											tax
																											authorities
																											that
																											face
																											particular
																											difficulties,
																											be
																											it
																											lacking
																											knowledge,
																											expertise,
																											organisational
																											or
																											any
																											other
																											deficiencies
																											which
																											can
																											be
																											overcome
																											through
																											tailor-made
																											support
																											actions
																											provided
																											by
																											fellow
																											countries
																											and
																											or
																											Commission
																											officials.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einer
																											nachhaltigen
																											Nutzung
																											stehen
																											häufig
																											mangelnde
																											Kenntnisse
																											über
																											die
																											vorhandenen
																											Ressourcen
																											und
																											deren
																											Regenerationsfähigkeit
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											Nutzungsart,
																											-intensität
																											und
																											-häufigkeit
																											im
																											Wege.
																		
			
				
																						Sustainable
																											use
																											is
																											often
																											constrained
																											by
																											a
																											lack
																											of
																											information
																											about
																											the
																											resource
																											base,
																											and
																											its
																											capacity
																											to
																											recover
																											from
																											different
																											types,
																											intensities
																											and
																											frequencies
																											of
																											harvesting.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mangelnde
																											Kenntnisse
																											in
																											gewissen
																											Bereichen
																											dürfen
																											andererseits
																											natürlich
																											nicht
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											in
																											anderen
																											Bereichen
																											nichts
																											unternommen
																											wird.
																		
			
				
																						Naturally,
																											information
																											gaps
																											in
																											certain
																											areas
																											cannot
																											be
																											allowed
																											to
																											freeze
																											initiatives
																											in
																											others.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mangelnde
																											Kenntnisse
																											und
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											Umweltveränderungen
																											über
																											einen
																											langen
																											Zeitraum
																											hinweg
																											stattfinden,
																											können
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											Umweltauswirkungen
																											eine
																											lange
																											Zeit
																											unbemerkt
																											bleiben.
																		
			
				
																						Lack
																											of
																											knowledge
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											environmental
																											changes
																											take
																											place
																											over
																											long
																											time-scales
																											means
																											that
																											impacts
																											can
																											be
																											unnoticed
																											for
																											long
																											periods
																											of
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mangelnde
																											Kenntnisse
																											werden
																											Männern
																											wie
																											Frauen
																											bei
																											der
																											Haushaltsführung,
																											bei
																											der
																											Wahrnehmung
																											elterlicher
																											Pflichten,
																											beim
																											Umgang
																											mit
																											Geld
																											oder
																											Schulden,
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Gesundheitsrisiken
																											im
																											Haushalt
																											und
																											sachkundige
																											Pflege
																											von
																											Kranken
																											und
																											alten
																											Menschen
																											sowie
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Kultur
																											und
																											staatsbürgerliches
																											Engagement
																											nachgesagt.
																		
			
				
																						A
																											lack
																											of
																											competencies
																											is
																											stated
																											for
																											both
																											men
																											and
																											women
																											in
																											areas
																											like
																											managing
																											a
																											household,
																											in
																											parenting,
																											in
																											dealing
																											with
																											money
																											or
																											debts,
																											with
																											health
																											risks
																											in
																											the
																											household
																											and
																											competent
																											care
																											for
																											ill
																											persons
																											or
																											the
																											elderly,
																											in
																											culture
																											and
																											active
																											citizenship.
															 
				
		 TildeMODEL v2018