Translation of "Nachteil erwachsen" in English
																						Dem
																											Betreffenden
																											darf
																											aus
																											der
																											Wahrnehmung
																											derartiger
																											Aufgaben
																											kein
																											Nachteil
																											erwachsen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											of
																											performing
																											such
																											duties
																											shall
																											in
																											no
																											way
																											be
																											prejudicial
																											to
																											the
																											person
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Niemandem
																											darf
																											aus
																											der
																											Einhaltung
																											des
																											TÜV
																											SÜD
																											Code
																											of
																											Ethics
																											ein
																											Nachteil
																											erwachsen.
																		
			
				
																						Nobody
																											may
																											suffer
																											disadvantages
																											from
																											compliance
																											with
																											the
																											TÜV
																											SÜD
																											Code
																											of
																											Ethics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											jedem
																											Fall
																											sei
																											neuen
																											Anbietern
																											durch
																											diese
																											Maßnahmen
																											kein
																											Nachteil
																											erwachsen,
																											da
																											diese
																											nicht
																											die
																											Kostenbelastung
																											zu
																											tragen
																											gehabt
																											hätten,
																											die
																											den
																											Beihilfeempfängern
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											entstanden
																											sei.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											no
																											prejudice
																											would
																											be
																											brought
																											to
																											the
																											newcomers
																											by
																											these
																											measures,
																											as
																											they
																											would
																											have
																											not
																											had
																											to
																											undertake
																											the
																											costs
																											the
																											beneficiaries
																											of
																											the
																											aid
																											were
																											obliged
																											to
																											face
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dem
																											Betreffenden
																											darf
																											aus
																											der
																											Wahrnehmung
																											von
																											Aufgaben
																											in
																											einer
																											Gewerkschaft
																											oder
																											einem
																											Berufsverband
																											kein
																											Nachteil
																											erwachsen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											of
																											performing
																											duties
																											in
																											such
																											trade
																											unions
																											or
																											staff
																											associations
																											shall
																											in
																											no
																											way
																											be
																											prejudicial
																											to
																											the
																											person
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											Betreffenden
																											darf
																											aus
																											der
																											Wahrnehmung
																											von
																											Aufgaben
																											in
																											einer
																											Gewerkschaft
																											oder
																											einem
																											Berufsverband
																											kein
																											Nachteil
																											erwachsen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											of
																											performing
																											duties
																											in
																											such
																											trade
																											unions
																											or
																											staff
																											associations
																											shall
																											in
																											no
																											way
																											be
																											prejudicial
																											to
																											the
																											person
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											qualitativ
																											enorm
																											wichtiger
																											Durchbruch
																											ist
																											weiterhin,
																											dass
																											Frauen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Schwangerschaft
																											und
																											Mutterschaft
																											kein
																											beruflicher
																											Nachteil
																											erwachsen
																											darf
																											und
																											sie
																											einen
																											Anspruch
																											auf
																											ihren
																											früheren
																											oder
																											einen
																											gleichwertigen
																											Arbeitsplatz
																											nach
																											dem
																											Elternurlaub
																											erhalten.
																		
			
				
																						It
																											also
																											constitutes
																											a
																											breakthrough
																											of
																											massive
																											dimensions
																											that
																											women
																											may
																											not
																											suffer
																											any
																											disadvantage
																											in
																											employment
																											in
																											connection
																											with
																											pregnancy
																											or
																											motherhood,
																											and
																											that
																											they
																											are
																											accorded
																											the
																											right
																											to
																											their
																											former
																											job
																											or
																											an
																											equivalent
																											post
																											after
																											maternity
																											leave.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Element
																											der
																											Rückwirkung
																											wird
																											gewährleisten,
																											dass
																											jenen
																											Unternehmen
																											und
																											Erzeugern
																											von
																											Zuckerrüben,
																											die
																											sich
																											bereits
																											am
																											Umstrukturierungsprogramm
																											beteiligt
																											haben,
																											daraus
																											kein
																											Nachteil
																											erwächst
																											oder
																											erwachsen
																											wird.
																		
			
				
																						An
																											element
																											of
																											retroactivity
																											will
																											ensure
																											that
																											those
																											undertakings
																											and
																											those
																											sugar
																											beet
																											producers
																											who
																											have
																											already
																											taken
																											part
																											in
																											the
																											restructuring
																											scheme
																											up
																											till
																											now
																											have
																											not
																											been
																											or
																											will
																											not
																											be
																											disadvantaged
																											by
																											having
																											done
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ausnahmen
																											von
																											bestimmten
																											Berichtspflichten
																											sollten
																											als
																											gerechtfertigt
																											angesehen
																											werden,
																											wenn
																											bestimmten
																											Personen
																											oder
																											dem
																											Unternehmen
																											aus
																											der
																											Angabe
																											ein
																											Nachteil
																											erwachsen
																											würde.
																		
			
				
																						Exemption
																											from
																											certain
																											of
																											these
																											disclosure
																											obligations
																											should
																											be
																											justified
																											when
																											they
																											would
																											be
																											prejudicial
																											to
																											certain
																											persons
																											or
																											to
																											the
																											undertaking.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ausnahmen
																											von
																											bestimmten
																											Berichtspflichten
																											sind
																											gerechtfertigt,
																											wenn
																											bestimmten
																											Personen
																											oder
																											dem
																											Unternehmen
																											aus
																											dieser
																											Angabe
																											ein
																											Nachteil
																											erwachsen
																											würde.
																		
			
				
																						Exemption
																											from
																											certain
																											disclosure
																											obligations
																											is
																											justified
																											where
																											such
																											disclosure
																											would
																											be
																											prejudicial
																											to
																											certain
																											persons
																											or
																											to
																											the
																											undertaking.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jedem
																											Arbeitgeber
																											und
																											jedem
																											Arbeitnehmer
																											steht
																											es
																											frei,
																											diesen
																											Organisationen
																											beizutreten
																											oder
																											nicht,
																											ohne
																											daß
																											ihm
																											daraus
																											ein
																											persönlicher
																											oder
																											beruflicher
																											Nachteil
																											erwachsen
																											darf.
																		
			
				
																						Every
																											employer
																											and
																											every
																											worker
																											shall
																											have
																											the
																											freedom
																											to
																											join
																											or
																											not
																											to
																											join
																											such
																											organizations
																											without
																											any
																											personal
																											or
																											occupational
																											damage
																											being
																											thereby
																											suffered
																											by
																											him.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kammer
																											ist
																											jedoch
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											der
																											Beschwerdeführerin
																											2
																											kein
																											Nachteil
																											daraus
																											erwachsen
																											darf,
																											daß
																											über
																											den
																											schon
																											anhängigen
																											Umschreibungsantrag
																											nicht
																											in
																											der
																											angefochtenen
																											Entscheidung,
																											sondern
																											erst
																											nachträglich
																											mit
																											Rückwirkung
																											auf
																											den
																											Zeitpunkt
																											der
																											Antragstellung
																											entschieden
																											wurde.
																		
			
				
																						In
																											the
																											board's
																											view,
																											however,
																											appellant
																											2
																											must
																											not
																											suffer
																											any
																											prejudice
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											transfer
																											request,
																											which
																											was
																											already
																											pending,
																											was
																											not
																											ruled
																											on
																											in
																											the
																											impugned
																											decision,
																											but
																											only
																											subsequently
																											with
																											retroactive
																											effect
																											from
																											the
																											time
																											of
																											its
																											filing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beschwerdeführerin
																											beruft
																											sich
																											weiterhin
																											auf
																											den
																											Grundsatz
																											des
																											Vertrauensschutzes
																											(J
																											3/87),
																											wonach
																											dem
																											Anmelder
																											kein
																											Nachteil
																											daraus
																											erwachsen
																											dürfe,
																											dass
																											er
																											einem
																											Bescheid
																											vertraue,
																											der
																											für
																											einen
																											vernünftigen
																											Adressaten
																											missverständlich
																											sein
																											musste.
																		
			
				
																						The
																											appellant
																											refers,
																											furthermore,
																											to
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											protection
																											of
																											legitimate
																											expectations
																											(J
																											3/87),
																											according
																											to
																											which
																											the
																											appellant
																											must
																											not
																											suffer
																											a
																											disadvantage
																											from
																											having
																											relied
																											on
																											a
																											communication
																											which
																											could
																											fairly
																											be
																											regarded
																											as
																											misleading
																											to
																											a
																											reasonable
																											addressee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solange
																											unterschiedliche
																											Standpunkte
																											bestehen,
																											werden
																											den
																											Ländern
																											daraus
																											Nachteile
																											erwachsen.
																		
			
				
																						As
																											long
																											as
																											differences
																											in
																											approach
																											persist,
																											Member
																											States
																											will
																											suffer
																											as
																											a
																											result.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											dürfen
																											den
																											mobilen
																											Arbeitskräften
																											keine
																											Nachteile
																											erwachsen.
																		
			
				
																						However,
																											mobile
																											workers
																											must
																											not
																											find
																											themselves
																											placed
																											at
																											a
																											disadvantage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dem
																											in
																											der
																											Ausbil
																											dung
																											befindlichen
																											Arbeitnehmer
																											können
																											dadurch
																											keine
																											Nachteile
																											erwachsen.
																		
			
				
																						The
																											employees
																											being
																											trained
																											do
																											not
																											suffer
																											any
																											loss
																											on
																											this
																											account.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											Unklarheiten
																											bei
																											der
																											Kostenübernahme
																											zwischen
																											Patient
																											und
																											Entsendestaat
																											dürfen
																											dem
																											behandelnden
																											Mitgliedstaat
																											keine
																											Nachteile
																											erwachsen.
																		
			
				
																						There
																											must
																											be
																											no
																											disadvantaging
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											carrying
																											out
																											the
																											treatment
																											due
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											clarity
																											about
																											whether
																											the
																											patient
																											or
																											the
																											sending
																											state
																											is
																											to
																											pick
																											up
																											the
																											tab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											wird
																											die
																											Sicherheit
																											für
																											die
																											Leiharbeitnehmer
																											erhöhen
																											und
																											bewirken,
																											dass
																											ihnen
																											keine
																											Nachteile
																											erwachsen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											improve
																											the
																											security
																											of
																											temporary
																											workers
																											and
																											make
																											sure
																											that
																											they
																											do
																											not
																											face
																											any
																											disadvantages.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ausserdem
																											ist
																											diese
																											Anordnung
																											aus
																											verhältnismässig
																											vielen
																											Einzelteilen
																											zusammengestzt,
																											wodurch
																											wirtschaftliche
																											Nachteile
																											erwachsen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											this
																											arrangement
																											is
																											composed
																											of
																											a
																											relatively
																											large
																											number
																											of
																											individual
																											parts,
																											which
																											leads
																											to
																											economic
																											disadvantages.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zweitens
																											die
																											Gefährdung
																											der
																											öffentlichen
																											Bereitstellung
																											von
																											Stromlieferungen,
																											insofern
																											die
																											Stromverteilung
																											zu
																											einem
																											beträchtlichen
																											Prozentsatz
																											den
																											Kräften
																											des
																											Marktes
																											überlassen
																											wird,
																											woraus
																											schlechter
																											gestellten
																											Bevölkerungsschichten
																											starke
																											Nachteile
																											erwachsen
																											können.
																		
			
				
																						Secondly,
																											the
																											threat
																											to
																											the
																											public-service
																											character
																											which
																											the
																											supply
																											of
																											electricity
																											must
																											have
																											if
																											a
																											large
																											percentage
																											of
																											its
																											distribution
																											is
																											left
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											market
																											forces,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											sectors
																											of
																											the
																											population
																											in
																											a
																											deteriorating
																											situation
																											might
																											see
																											their
																											position
																											placed
																											in
																											jeopardy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Falls
																											sich
																											abzeichnet,
																											dass
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											das
																											Kyoto-Protokoll
																											keinesfalls
																											ratifizieren
																											werden,
																											solange
																											sich
																											die
																											wichtigsten
																											Entwicklungsländer
																											nicht
																											auch
																											dazu
																											bereit
																											erklären,
																											welche
																											Aussichten
																											bestehen
																											dann
																											für
																											eine
																											Koalition
																											von
																											Ländern,
																											die
																											das
																											Protokoll
																											ratifizieren,
																											und
																											wie
																											groß
																											wäre
																											dann
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											daraus
																											wirtschaftliche
																											Nachteile
																											erwachsen?
																		
			
				
																						If
																											the
																											United
																											States
																											gives
																											strong
																											signals
																											that
																											it
																											will
																											not,
																											ever,
																											ratify
																											Kyoto
																											without
																											the
																											participation
																											of
																											the
																											major
																											developing
																											countries,
																											then
																											what
																											prospect
																											is
																											there
																											that
																											we
																											could
																											put
																											together
																											a
																											coalition
																											of
																											countries
																											that
																											will
																											ratify,
																											and
																											what
																											danger
																											is
																											there
																											that
																											we
																											would
																											then
																											put
																											the
																											European
																											Union
																											at
																											an
																											economic
																											disadvantage?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											zu
																											vermeiden,
																											dass
																											den
																											europäischen
																											Verladern
																											und
																											Empfängern
																											Nachteile
																											erwachsen,
																											muss
																											die
																											zusätzliche
																											Einrichtung
																											weitestgehend
																											beschränkt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											prevent
																											European
																											shippers
																											and
																											receivers
																											from
																											being
																											placed
																											in
																											too
																											unfavourable
																											a
																											position,
																											the
																											extra
																											layer
																											will
																											need
																											to
																											be
																											as
																											limited
																											as
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8