Translation of "Nachweis des" in English
																						Januar
																											1016
																											findet
																											sich
																											hingegen
																											ein
																											klarer
																											urkundlicher
																											Nachweis
																											des
																											Ortes.
																		
			
				
																						On
																											10
																											January
																											1016,
																											there
																											is
																											clear
																											documentary
																											evidence
																											of
																											the
																											town.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Vordergrund
																											steht
																											dabei
																											der
																											Nachweis
																											des
																											Erregers.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											vaccines
																											are
																											in
																											development
																											as
																											of
																											2011.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											Angaben
																											sind
																											gegebenenfalls
																											für
																											den
																											Nachweis
																											der
																											Angemessenheit
																											des
																											Dosierungsplans
																											hilfreich.
																		
			
				
																						If
																											the
																											test
																											chemical
																											has
																											been
																											shown
																											to
																											be
																											developmentally
																											toxic
																											either
																											in
																											a
																											standard
																											developmental
																											toxicity
																											study
																											or
																											in
																											a
																											pilot
																											study,
																											the
																											highest
																											dose
																											level
																											should
																											be
																											the
																											maximum
																											dose
																											which
																											will
																											not
																											induce
																											excessive
																											offspring
																											toxicity,
																											or
																											in
																											utero
																											or
																											neonatal
																											death
																											or
																											malformations,
																											sufficient
																											to
																											preclude
																											a
																											meaningful
																											evaluation
																											of
																											neurotoxicity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zum
																											Nachweis
																											der
																											Kontinuität
																											des
																											Regenerierungsvorgangs
																											sind
																											mindestens
																											drei
																											WHTC-Prüfungen
																											mit
																											Warmstart
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											demonstrate
																											that
																											the
																											regeneration
																											process
																											is
																											continuous,
																											at
																											least
																											three
																											WHTC
																											hot
																											start
																											tests
																											shall
																											be
																											conducted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Nachweis
																											des
																											genauen
																											Zeitpunkts
																											muss
																											vom
																											Empfängerstaat
																											spätestens
																											im
																											Schlussbericht
																											erbracht
																											werden.
																		
			
				
																						Proof
																											of
																											the
																											precise
																											date
																											needs
																											to
																											be
																											provided
																											by
																											the
																											beneficiary
																											State
																											at
																											the
																											latest
																											with
																											the
																											final
																											report.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Nachweis
																											des
																											Marktversagens
																											wurde
																											als
																											Genehmigungsvoraussetzung
																											für
																											Exportkreditversicherungen
																											vereinfacht.
																		
			
				
																						Proof
																											of
																											market
																											failure
																											as
																											a
																											prerequisite
																											for
																											approval
																											of
																											export
																											credit
																											guarantees
																											was
																											simplified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nachweis
																											der
																											Genehmigung
																											des
																											Fahrzeugs
																											für
																											Benzinbetrieb,
																											falls
																											schon
																											erteilt:
																		
			
				
																						Certificate
																											of
																											the
																											vehicle
																											on
																											petrol,
																											if
																											already
																											granted:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											einzelstaatlichen
																											Behörden
																											können
																											einen
																											Nachweis
																											des
																											Familienverhältnisses
																											verlangen.
																		
			
				
																						National
																											authorities
																											may
																											request
																											evidence
																											of
																											the
																											claimed
																											family
																											relationship.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											Nachweis
																											des
																											Anreizeffekts
																											können
																											die
																											folgenden
																											Faktoren
																											angeführt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											following
																											elements
																											may
																											be
																											used
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											demonstration
																											of
																											an
																											incentive
																											effect.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											primären
																											pharmakologischen
																											Studien
																											müssen
																											sich
																											für
																											den
																											Nachweis
																											des
																											Wirkprinzips
																											eignen.
																		
			
				
																						The
																											primary
																											pharmacological
																											studies
																											shall
																											be
																											adequate
																											to
																											demonstrate
																											the
																											proof
																											of
																											concept.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											Nachweis
																											der
																											Versendung
																											des
																											Finanzberichts
																											und
																											des
																											technischen
																											Berichts
																											gilt
																											der
																											Poststempel.
																		
			
				
																						The
																											postmark
																											shall
																											serve
																											as
																											proof
																											of
																											the
																											date
																											of
																											posting
																											of
																											the
																											financial
																											and
																											technical
																											reports.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zum
																											Nachweis
																											der
																											Belastbarkeit
																											des
																											betreffenden
																											Druckgeräts
																											sind
																											geeignete
																											Auslegungsberechnungen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end,
																											safety
																											factors
																											shall
																											be
																											applied
																											to
																											eliminate
																											fully
																											any
																											uncertainty
																											arising
																											out
																											of
																											manufacture,
																											actual
																											operational
																											conditions,
																											stresses,
																											calculation
																											models
																											and
																											the
																											properties
																											and
																											behaviour
																											of
																											the
																											material.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											TSI
																											dient
																											weder
																											als
																											Personalausweis
																											noch
																											als
																											Nachweis
																											des
																											Sozialversicherungsstatus
																											des
																											Betroffenen.
																		
			
				
																						TSI
																											is
																											not
																											used
																											as
																											an
																											identity
																											document
																											nor
																											as
																											evidence
																											of
																											worker's
																											situation
																											with
																											regards
																											to
																											social
																											security.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											den
																											Durchführungsbestimmungen
																											werden
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											zum
																											Nachweis
																											des
																											Ursprungs
																											der
																											Robbenerzeugnisse
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											implementing
																											legislation
																											will
																											establish
																											appropriate
																											measures
																											for
																											ensuring
																											the
																											origin
																											of
																											seal
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											den
																											Durchführungsbestimmungen
																											werden
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											zum
																											Nachweis
																											des
																											Ursprungs
																											der
																											Robbenerzeugnisse
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											implementing
																											legislation
																											will
																											establish
																											appropriate
																											measures
																											for
																											ensuring
																											the
																											origin
																											of
																											seal
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sofern
																											nicht
																											anders
																											nachgewiesen,
																											dient
																											diese
																											Liste
																											als
																											Nachweis
																											des
																											Anteilsbesitzes.
																		
			
				
																						This
																											list
																											serves
																											as
																											evidence
																											of
																											shareholdings,
																											unless
																											proven
																											otherwise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Nachweis
																											eines
																											Verschuldens
																											des
																											Herstellers
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											erforderlich
																											;
																		
			
				
																						Negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											producer
																											need
																											no
																											longer
																											be
																											proved
																											;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Nachweis
																											eines
																											Verschuldens
																											des
																											Herstellers
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											erforderlich;
																		
			
				
																						Negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											producer
																											need
																											no
																											longer
																											be
																											proved;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Den,
																											der
																											sich
																											um
																											den
																											Nachweis
																											des
																											Judentums
																											kümmert.
																		
			
				
																						It's
																											for
																											a
																											certificate
																											of
																											Jewishness.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bewilligung
																											kann
																											das
																											Darlehen
																											bei
																											Nachweis
																											des
																											Beda
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											werden.
																		
			
				
																						Once
																											approved,
																											the
																											loan
																											le
																											drewn
																											down
																											on
																											proof
																											of
																											need.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Nachweis
																											des
																											früheren
																											gewöhnlichen
																											Wohnsitzes
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Proof
																											of
																											place
																											of
																											normal
																											residence
																											is
																											no
																											longer
																											required.
																											4.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Nachweis
																											der
																											Wirksamkeit
																											des
																											Verfahrens
																											steht
																											noch
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											effectiveness
																											of
																											the
																											procedure
																											still
																											remains
																											to
																											be
																											established.
															 
				
		 EUbookshop v2