Translation of "Pathomechanismus" in English

Der Pathomechanismus des LQT beruht auf einem Ionenkanal-Funktionsdefekt mit resultierender:
The pathophysiologic mechanism is based on an ion channel defect resulting in:
ParaCrawl v7.1

Der Pathomechanismus der Lupus Antikoagulantien ist aus mehreren Gründen noch ungeklärt.
The pathological mechanism of the lupus anticoagulants is still unclarified for several reasons.
EuroPat v2

Der genaue Pathomechanismus der Tubenöffnung ist noch nicht ausreichend bekannt.
The precise pathogenic mechanism of the Eustachian tube opening is not yet sufficiently known.
ParaCrawl v7.1

Der Pathomechanismus der durch Ergotalkaloide induzierten fibrotischen Reaktion konnte noch nicht vollständig geklärt werden.
The mechanism of fibrotic reaction induced by ergot alkaloids has not been completely clarified yet.
ELRC_2682 v1

Dieses Laboratorium führte zu einer Vielzahl an Erkenntnissen, beispielsweise über den Pathomechanismus des Diabetes.
This laboratory opened the gate to a large number of scientific discoveries, such as the pathomechanism of diabetes.
WikiMatrix v1

Die Aufhebung der Expressionshemmung der HPV-Onkogene stellt daher einen entscheidenden Pathomechanismus der Dysplasieentstehung dar.
The cancellation of the expression inhibition of the HPV oncogenes therefore represents a decisive pathomechanism of dysplasia development.
EuroPat v2

Schlußfolgerung: Der programmierte Zelltod kommt in variabler Ausprägung als Pathomechanismus in SNV vor.
Conclusion: The programmed cell death as a pathomechanism was observed in SNV with variable extension.
ParaCrawl v7.1

In Studien zum Pathomechanismus wurde gezeigt, dass die Gewichtszunahmen vorwiegend durch vermehrtes subkutanes Fett bedingt ist, wobei viszerales und intrahepatisches Fett vermindert wird.
In mechanistic studies, the weight increase was predominantly shown to be due to increased subcutaneous fat with decreased visceral and intra-hepatic fat.
EMEA v3

Darüber hinaus deuteten die Daten einer präklinischen Studie nicht darauf hin, dass Loratadin eine antiandrogene Wirkung hat, was ein möglicher Pathomechanismus sein könnte.
Furthermore, data from a preclinical study did not indicate that loratadine has an anti-androgenic effect, which could be one possible mechanism.
EMEA v3

Darüber hinaus deuteten die Daten der vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen durchgeführten präklinischen Studie nicht darauf hin, dass Loratadin eine antiandrogene Wirkung hat, was ein möglicher Pathomechanismus sein könnte.
Furthermore, data from a preclinical study performed by the MAH in 1999 did not indicate that loratadine has an anti- androgenic effect, which could be one possible mechanism.
EMEA v3

In Studien zum Pathomechanismus wurde gezeigt, dass die Gewichtszunahme vorwiegend durch vermehrtes subkutanes Fett bedingt ist, wobei viszerales und intrahepatisches Fett vermindert wird.
In mechanistic studies, the weight increase was predominantly shown to be due to increased subcutaneous fat with decreased visceral and intra-hepatic fat.
ELRC_2682 v1

Dasselbe Verfahrensprinzip sollte sich auch für die Diagnose anderer Erkrankungen eignen, wie z.B. der rheumatischen Arthritis, der Arzneimittelüberempfindlichkeit (z.B. Penicillin-Unverträglichkeit) oder der Unverträglichkeit bei Dialyse-pflichtigen Patienten, an deren Pathomechanismus eine Stimulus-induzierte Mediatorfreisetzuna aus Basophilen und Mastzellen beteiligt ist.
Therefore, the process principle should also be suitable for the diagnosis of other diseases, for example, of rheumatic arthritis, of pharmaceutical supersensitivity (e.g. penicillin incompatibility) or of incompatibility in the case of patients requiring dialysis, in the pathomechanism of which a stimulus-induced mediator liberation from basophils and mast cells participates.
EuroPat v2

Ebenso eignet sich dieses Verfahren zur Diagnostik anderer Erkrankungen, an deren Pathomechanismus eine Stimulus-induzierte Freisetzung von Mediatoren aus Mastzellen und Basophilen beteiligt ist.
This process can also be used for the diagnosis of other diseases, in the pathomechanism of which a stimulus-induced liberation of mediators from mast cells and basophils participates.
EuroPat v2

Dasselbe Verfahrensprinzip sollte sich auch für die Diagnose anderer Erkrankungen eignen, wie z.B. der rheumatischen Arthritis, der Arzneimittelüberempfindlichkeit (z.B. Penicillin-Unverträglichkeit) oder der Unverträglichkeit bei Dialyse-pflichtigen Patienten, an deren Pathomechanismus eine Stimulus-induzierte Mediatorfreisetzung aus Basophilen und Mastzellen beteiligt ist.
Therefore, the process principle should also be suitable for the diagnosis of other diseases, for example, of rheumatic arthritis, of pharmaceutical supersensitivity (e.g. penicillin incompatibility) or of incompatibility in the case of patients requiring dialysis, in the pathomechanism of which a stimulus-induced mediator liberation from basophils and mast cells participates.
EuroPat v2

Ebenso eiqnet sich dieses Verfahren zur Diagnostik anderer Erkrankungen, an deren Pathomechanismus eine Stimulus-induzierte Freisetzung von Mediatoren aus Mastzellen und Basophilen beteiligt ist.
This process can also be used for the diagnosis of other diseases, in the pathomechanism of which a stimulus-induced liberation of mediators from mast cells and basophils participates.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen lassen sich weiter bei Krankheiten einsetzen, deren Pathomechanismus direkt oder indirekt auf der proteolytischen Wirkung von Kininogenasen, insbesondere Kallikrein, beruht, z.B. bei Entzündungskrankheiten wie Asthma, Pankreatitis, Rhinitis, Arthritis, Urticaria und anderen inneren Entzündungskrankheiten.
The novel compounds can also be employed for diseases whose pathomechanism is based directly or indirectly on the proteolytic effect of kininogenases, in particular kallikrein, for example for inflammatory diseases such as asthma, pancreatitis, rhinitis, arthritis, urticaria and other internal inflammatory diseases.
EuroPat v2

Die Therapie sollte den intravaskulären Gerinnungsvorgang unterbrechen, und zwar einerseits durch Behandlung der Grundkrankheit bzw. des Pathomechanismus, der die intravaskuläre Gerinnung hervorruft, und andererseits durch Anwendung gerinnungshemmender Mittel.
Therapy should disrupt the intravascular coagulational process, specifically by treatment of the causative condition or pathogenic mechanism provoking the intravascular coagulation on the one hand and, on the other, by utilizing coagulation-inhibiting agents.
EuroPat v2

Eine Übersicht der verschiedenen Tumoren mit den vermuteten Erregern und angenommenen Pathomechanismus wird in diesem Referat dargestellt werden.
An overview of these particular tumors associated with infectious agents and the assumed pathomechanism will be presented in this lecture.
ParaCrawl v7.1

Der Pathomechanismus der Ablatiogenese ist dabei nicht immer klar ersichtlich, obwohl durch die intraokulare Gastamponade induzierter Zug von Glaskörperresten vorwiegend als Ursache diskutiert wird.
The pathogenetic mechanism is not yet completely understood, though tractional forces of vitreous remnants induced by the gas bubble are likely to play an important role.
ParaCrawl v7.1

Beide Prozesse entsprechen dem Pathomechanismus der Makuladegeneration (Grossniklaus, Kang, Berglin, Prog Retin Eye Res., 2010).
Both processes correspond to the pathomechanism of macular degeneration (Grossniklaus, Kang, Berglin, Prog Retin Eye Res., 2010).
EuroPat v2

Gemäß neueren Erkenntnissen zum Pathomechanismus der Atopischen Dermatitis (Arikawa, Ishibashi et al., 2002) und verwandter Erkrankungen (Yarosh, Both und Brown, 2000) ist die Ursache für die Anfälligkeit der Haut im Fall einer derartigen Erkrankung u. a. ein veränderter Lipidstoffwechsel bzw. reduzierter Lipid-Gehalt des Stratum corneum.
According to recent knowledge relating to the pathomechanism of atopic dermatitis (Arikawa, Ishibashi et al., 2002) and related diseases (Yarosh, Both and Brown, 2000), the cause of the susceptibility of the skin in the case of a disease of this type is inter alia a changed lipid metabolism or reduced lipid content of the stratum corneum.
EuroPat v2

Ein wichtiger Pathomechanismus für die Entstehung von MODS und MOV ist die Entwicklung eines systemischen Inflammationssyndromes (SIRS, [8]).
An important pathogenetic mechanism for the development of MODS and MOF is the development of a systemic inflammatory syndrome (SIRS, [8]).
EuroPat v2

Somit scheint der Pathomechanismus des männlichen Haarausfalltyps doch eher durch die umgesetzte Menge von Androgenen als durch die Empfindlichkeit der Wurzeln bedingt zu sein.
Thus the pathological mechanism of the male hair loss type still seems to be limited rather by the amount of androgens reacted than by the sensitivity of the roots.
EuroPat v2

Gemäß neueren Erkenntnissen zum Pathomechanismus der Atopischen Dermatitis (Arikawa J, Ishibashi M, Kawashima M, Takagi Y, Ichikawa Y, Imokawa G (2002): J Invest Dermatol, 119(2): 433-439) und verwandter Erkrankungen ist die Ursache für die Anfälligkeit der Haut im Fall einer derartigen Erkrankung u. a. ein veränderter Lipidstoffwechsel bzw. reduzierter Lipid-Gehalt des Stratum corneum.
According to recent knowledge relating to the pathomechanism of atopic dermatitis (Arikawa J, Ishibashi M, Kawashima M, Takagi Y, Ichikawa Y, Imokawa G (2002): J Invest Dermatol 119(2): 433-439) and related diseases, the cause of the susceptibility of the skin in the case of such a disease is inter alia a changed lipid metabolism or reduced lipid content of the stratum corneum.
EuroPat v2

Neue Erkenntnisse zum Pathomechanismus des Narbenektropium haben in den letzten Jahren Fortschritte bei der Prävention, operativen Behandlung und postoperativen Nachsorge möglich gemacht.
Understanding of the pathomechanism of cicatricial ectropion has initiated significant progress in prevention, surgical treatment and postoperative care.
ParaCrawl v7.1