Übersetzung für "Pathomechanismus" in Englisch
Der
Pathomechanismus
des
LQT
beruht
auf
einem
Ionenkanal-Funktionsdefekt
mit
resultierender:
The
pathophysiologic
mechanism
is
based
on
an
ion
channel
defect
resulting
in:
ParaCrawl v7.1
Der
Pathomechanismus
der
Lupus
Antikoagulantien
ist
aus
mehreren
Gründen
noch
ungeklärt.
The
pathological
mechanism
of
the
lupus
anticoagulants
is
still
unclarified
for
several
reasons.
EuroPat v2
Der
genaue
Pathomechanismus
der
Tubenöffnung
ist
noch
nicht
ausreichend
bekannt.
The
precise
pathogenic
mechanism
of
the
Eustachian
tube
opening
is
not
yet
sufficiently
known.
ParaCrawl v7.1
Der
Pathomechanismus
der
durch
Ergotalkaloide
induzierten
fibrotischen
Reaktion
konnte
noch
nicht
vollständig
geklärt
werden.
The
mechanism
of
fibrotic
reaction
induced
by
ergot
alkaloids
has
not
been
completely
clarified
yet.
ELRC_2682 v1
Dieses
Laboratorium
führte
zu
einer
Vielzahl
an
Erkenntnissen,
beispielsweise
über
den
Pathomechanismus
des
Diabetes.
This
laboratory
opened
the
gate
to
a
large
number
of
scientific
discoveries,
such
as
the
pathomechanism
of
diabetes.
WikiMatrix v1
Die
Aufhebung
der
Expressionshemmung
der
HPV-Onkogene
stellt
daher
einen
entscheidenden
Pathomechanismus
der
Dysplasieentstehung
dar.
The
cancellation
of
the
expression
inhibition
of
the
HPV
oncogenes
therefore
represents
a
decisive
pathomechanism
of
dysplasia
development.
EuroPat v2
Schlußfolgerung:
Der
programmierte
Zelltod
kommt
in
variabler
Ausprägung
als
Pathomechanismus
in
SNV
vor.
Conclusion:
The
programmed
cell
death
as
a
pathomechanism
was
observed
in
SNV
with
variable
extension.
ParaCrawl v7.1
In
Studien
zum
Pathomechanismus
wurde
gezeigt,
dass
die
Gewichtszunahmen
vorwiegend
durch
vermehrtes
subkutanes
Fett
bedingt
ist,
wobei
viszerales
und
intrahepatisches
Fett
vermindert
wird.
In
mechanistic
studies,
the
weight
increase
was
predominantly
shown
to
be
due
to
increased
subcutaneous
fat
with
decreased
visceral
and
intra-hepatic
fat.
EMEA v3
Darüber
hinaus
deuteten
die
Daten
einer
präklinischen
Studie
nicht
darauf
hin,
dass
Loratadin
eine
antiandrogene
Wirkung
hat,
was
ein
möglicher
Pathomechanismus
sein
könnte.
Furthermore,
data
from
a
preclinical
study
did
not
indicate
that
loratadine
has
an
anti-androgenic
effect,
which
could
be
one
possible
mechanism.
EMEA v3
Darüber
hinaus
deuteten
die
Daten
der
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
durchgeführten
präklinischen
Studie
nicht
darauf
hin,
dass
Loratadin
eine
antiandrogene
Wirkung
hat,
was
ein
möglicher
Pathomechanismus
sein
könnte.
Furthermore,
data
from
a
preclinical
study
performed
by
the
MAH
in
1999
did
not
indicate
that
loratadine
has
an
anti-
androgenic
effect,
which
could
be
one
possible
mechanism.
EMEA v3
In
Studien
zum
Pathomechanismus
wurde
gezeigt,
dass
die
Gewichtszunahme
vorwiegend
durch
vermehrtes
subkutanes
Fett
bedingt
ist,
wobei
viszerales
und
intrahepatisches
Fett
vermindert
wird.
In
mechanistic
studies,
the
weight
increase
was
predominantly
shown
to
be
due
to
increased
subcutaneous
fat
with
decreased
visceral
and
intra-hepatic
fat.
ELRC_2682 v1
Dasselbe
Verfahrensprinzip
sollte
sich
auch
für
die
Diagnose
anderer
Erkrankungen
eignen,
wie
z.B.
der
rheumatischen
Arthritis,
der
Arzneimittelüberempfindlichkeit
(z.B.
Penicillin-Unverträglichkeit)
oder
der
Unverträglichkeit
bei
Dialyse-pflichtigen
Patienten,
an
deren
Pathomechanismus
eine
Stimulus-induzierte
Mediatorfreisetzuna
aus
Basophilen
und
Mastzellen
beteiligt
ist.
Therefore,
the
process
principle
should
also
be
suitable
for
the
diagnosis
of
other
diseases,
for
example,
of
rheumatic
arthritis,
of
pharmaceutical
supersensitivity
(e.g.
penicillin
incompatibility)
or
of
incompatibility
in
the
case
of
patients
requiring
dialysis,
in
the
pathomechanism
of
which
a
stimulus-induced
mediator
liberation
from
basophils
and
mast
cells
participates.
EuroPat v2
Ebenso
eignet
sich
dieses
Verfahren
zur
Diagnostik
anderer
Erkrankungen,
an
deren
Pathomechanismus
eine
Stimulus-induzierte
Freisetzung
von
Mediatoren
aus
Mastzellen
und
Basophilen
beteiligt
ist.
This
process
can
also
be
used
for
the
diagnosis
of
other
diseases,
in
the
pathomechanism
of
which
a
stimulus-induced
liberation
of
mediators
from
mast
cells
and
basophils
participates.
EuroPat v2
Dasselbe
Verfahrensprinzip
sollte
sich
auch
für
die
Diagnose
anderer
Erkrankungen
eignen,
wie
z.B.
der
rheumatischen
Arthritis,
der
Arzneimittelüberempfindlichkeit
(z.B.
Penicillin-Unverträglichkeit)
oder
der
Unverträglichkeit
bei
Dialyse-pflichtigen
Patienten,
an
deren
Pathomechanismus
eine
Stimulus-induzierte
Mediatorfreisetzung
aus
Basophilen
und
Mastzellen
beteiligt
ist.
Therefore,
the
process
principle
should
also
be
suitable
for
the
diagnosis
of
other
diseases,
for
example,
of
rheumatic
arthritis,
of
pharmaceutical
supersensitivity
(e.g.
penicillin
incompatibility)
or
of
incompatibility
in
the
case
of
patients
requiring
dialysis,
in
the
pathomechanism
of
which
a
stimulus-induced
mediator
liberation
from
basophils
and
mast
cells
participates.
EuroPat v2
Ebenso
eiqnet
sich
dieses
Verfahren
zur
Diagnostik
anderer
Erkrankungen,
an
deren
Pathomechanismus
eine
Stimulus-induzierte
Freisetzung
von
Mediatoren
aus
Mastzellen
und
Basophilen
beteiligt
ist.
This
process
can
also
be
used
for
the
diagnosis
of
other
diseases,
in
the
pathomechanism
of
which
a
stimulus-induced
liberation
of
mediators
from
mast
cells
and
basophils
participates.
EuroPat v2
Die
neuen
Verbindungen
lassen
sich
weiter
bei
Krankheiten
einsetzen,
deren
Pathomechanismus
direkt
oder
indirekt
auf
der
proteolytischen
Wirkung
von
Kininogenasen,
insbesondere
Kallikrein,
beruht,
z.B.
bei
Entzündungskrankheiten
wie
Asthma,
Pankreatitis,
Rhinitis,
Arthritis,
Urticaria
und
anderen
inneren
Entzündungskrankheiten.
The
novel
compounds
can
also
be
employed
for
diseases
whose
pathomechanism
is
based
directly
or
indirectly
on
the
proteolytic
effect
of
kininogenases,
in
particular
kallikrein,
for
example
for
inflammatory
diseases
such
as
asthma,
pancreatitis,
rhinitis,
arthritis,
urticaria
and
other
internal
inflammatory
diseases.
EuroPat v2
Die
Therapie
sollte
den
intravaskulären
Gerinnungsvorgang
unterbrechen,
und
zwar
einerseits
durch
Behandlung
der
Grundkrankheit
bzw.
des
Pathomechanismus,
der
die
intravaskuläre
Gerinnung
hervorruft,
und
andererseits
durch
Anwendung
gerinnungshemmender
Mittel.
Therapy
should
disrupt
the
intravascular
coagulational
process,
specifically
by
treatment
of
the
causative
condition
or
pathogenic
mechanism
provoking
the
intravascular
coagulation
on
the
one
hand
and,
on
the
other,
by
utilizing
coagulation-inhibiting
agents.
EuroPat v2
Eine
Übersicht
der
verschiedenen
Tumoren
mit
den
vermuteten
Erregern
und
angenommenen
Pathomechanismus
wird
in
diesem
Referat
dargestellt
werden.
An
overview
of
these
particular
tumors
associated
with
infectious
agents
and
the
assumed
pathomechanism
will
be
presented
in
this
lecture.
ParaCrawl v7.1
Der
Pathomechanismus
der
Ablatiogenese
ist
dabei
nicht
immer
klar
ersichtlich,
obwohl
durch
die
intraokulare
Gastamponade
induzierter
Zug
von
Glaskörperresten
vorwiegend
als
Ursache
diskutiert
wird.
The
pathogenetic
mechanism
is
not
yet
completely
understood,
though
tractional
forces
of
vitreous
remnants
induced
by
the
gas
bubble
are
likely
to
play
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Beide
Prozesse
entsprechen
dem
Pathomechanismus
der
Makuladegeneration
(Grossniklaus,
Kang,
Berglin,
Prog
Retin
Eye
Res.,
2010).
Both
processes
correspond
to
the
pathomechanism
of
macular
degeneration
(Grossniklaus,
Kang,
Berglin,
Prog
Retin
Eye
Res.,
2010).
EuroPat v2
Gemäß
neueren
Erkenntnissen
zum
Pathomechanismus
der
Atopischen
Dermatitis
(Arikawa,
Ishibashi
et
al.,
2002)
und
verwandter
Erkrankungen
(Yarosh,
Both
und
Brown,
2000)
ist
die
Ursache
für
die
Anfälligkeit
der
Haut
im
Fall
einer
derartigen
Erkrankung
u.
a.
ein
veränderter
Lipidstoffwechsel
bzw.
reduzierter
Lipid-Gehalt
des
Stratum
corneum.
According
to
recent
knowledge
relating
to
the
pathomechanism
of
atopic
dermatitis
(Arikawa,
Ishibashi
et
al.,
2002)
and
related
diseases
(Yarosh,
Both
and
Brown,
2000),
the
cause
of
the
susceptibility
of
the
skin
in
the
case
of
a
disease
of
this
type
is
inter
alia
a
changed
lipid
metabolism
or
reduced
lipid
content
of
the
stratum
corneum.
EuroPat v2
Ein
wichtiger
Pathomechanismus
für
die
Entstehung
von
MODS
und
MOV
ist
die
Entwicklung
eines
systemischen
Inflammationssyndromes
(SIRS,
[8]).
An
important
pathogenetic
mechanism
for
the
development
of
MODS
and
MOF
is
the
development
of
a
systemic
inflammatory
syndrome
(SIRS,
[8]).
EuroPat v2
Somit
scheint
der
Pathomechanismus
des
männlichen
Haarausfalltyps
doch
eher
durch
die
umgesetzte
Menge
von
Androgenen
als
durch
die
Empfindlichkeit
der
Wurzeln
bedingt
zu
sein.
Thus
the
pathological
mechanism
of
the
male
hair
loss
type
still
seems
to
be
limited
rather
by
the
amount
of
androgens
reacted
than
by
the
sensitivity
of
the
roots.
EuroPat v2
Gemäß
neueren
Erkenntnissen
zum
Pathomechanismus
der
Atopischen
Dermatitis
(Arikawa
J,
Ishibashi
M,
Kawashima
M,
Takagi
Y,
Ichikawa
Y,
Imokawa
G
(2002):
J
Invest
Dermatol,
119(2):
433-439)
und
verwandter
Erkrankungen
ist
die
Ursache
für
die
Anfälligkeit
der
Haut
im
Fall
einer
derartigen
Erkrankung
u.
a.
ein
veränderter
Lipidstoffwechsel
bzw.
reduzierter
Lipid-Gehalt
des
Stratum
corneum.
According
to
recent
knowledge
relating
to
the
pathomechanism
of
atopic
dermatitis
(Arikawa
J,
Ishibashi
M,
Kawashima
M,
Takagi
Y,
Ichikawa
Y,
Imokawa
G
(2002):
J
Invest
Dermatol
119(2):
433-439)
and
related
diseases,
the
cause
of
the
susceptibility
of
the
skin
in
the
case
of
such
a
disease
is
inter
alia
a
changed
lipid
metabolism
or
reduced
lipid
content
of
the
stratum
corneum.
EuroPat v2
Neue
Erkenntnisse
zum
Pathomechanismus
des
Narbenektropium
haben
in
den
letzten
Jahren
Fortschritte
bei
der
Prävention,
operativen
Behandlung
und
postoperativen
Nachsorge
möglich
gemacht.
Understanding
of
the
pathomechanism
of
cicatricial
ectropion
has
initiated
significant
progress
in
prevention,
surgical
treatment
and
postoperative
care.
ParaCrawl v7.1