Translation of "Rechtsträgerschaft" in English
																						Mit
																											dem
																											Übergang
																											der
																											Rechtsträgerschaft
																											an
																											die
																											Stadt
																											Freiberg
																											1957
																											dient
																											es
																											bis
																											1979
																											als
																											Getreidespeicher.
																		
			
				
																						With
																											the
																											transfer
																											of
																											legal
																											ownership
																											to
																											the
																											town
																											of
																											Freiberg
																											in
																											1957,
																											it
																											served
																											until
																											1979
																											as
																											a
																											granary.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ist
																											der
																											Antragsteller
																											eine
																											Behörde
																											oder
																											Teil
																											einer
																											Behörde
																											eines
																											Mitgliedstaats,
																											muss
																											er
																											seine
																											Rechtsträgerschaft
																											und
																											rechtmäßige
																											Niederlassung
																											in
																											der
																											Union
																											nicht
																											nachweisen.
																		
			
				
																						An
																											applicant
																											which
																											is,
																											or
																											forms
																											part
																											of
																											an
																											authority
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											shall
																											not
																											be
																											required
																											to
																											prove
																											its
																											legal
																											personality
																											and
																											legal
																											establishment
																											within
																											the
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											EKR-lnitiative
																											sollte
																											Formen
																											freiwilliger
																											bi-
																											bzw.
																											multilateraler
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Gebietskörperschaften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											anderen
																											öffentlichen
																											Akteuren
																											(beispielsweise
																											Regierungen)
																											initiieren
																											und
																											fördernEuropäische
																											Kooperationsräume
																											würden
																											in
																											Form
																											von
																											Kooperationsorganen
																											oder
																											Zusammenschlüssen
																											mit
																											eigener
																											Rechtsträgerschaft
																											unter
																											Gemeinschaftsrecht
																											gegründet,
																											ohne
																											dass
																											die
																											Gründungsmitglieder
																											darin
																											aufgingen.
																		
			
				
																						The
																											ECA-initiative
																											should
																											initiate
																											and
																											further
																											enhance
																											more
																											far
																											reaching
																											forms
																											of
																											voluntary
																											bilateral
																											or
																											multilateral
																											cooperation
																											between
																											public
																											territorial
																											authorities
																											of
																											EU-Member
																											States
																											and
																											other
																											public
																											players
																											(e.g.
																											national
																											government
																											players).
																											Any
																											ECA
																											is
																											established
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											body/grouping
																											having
																											an
																											own
																											legal
																											personality
																											under
																											Community
																											law,
																											which
																											will
																											however
																											not
																											replace
																											its
																											constitutive
																											members.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Rechtsträgerschaft
																											kann
																											beim
																											jeweiligen
																											Bundesland
																											liegen
																											oder
																											die
																											Landesbühne
																											wird
																											als
																											Kooperation
																											von
																											mehreren
																											Kommunen
																											und
																											Gebietskörperschaften
																											getragen.
																		
			
				
																						Legal
																											control
																											can
																											lie
																											with
																											the
																											respective
																											Bundesland
																											or
																											a
																											collaboration
																											of
																											several
																											municipalities
																											and
																											local
																											authorities.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Personen
																											werden
																											nicht
																											mit
																											dem
																											Menschsein
																											als
																											solchem
																											identifiziert,
																											sondern
																											durch
																											die
																											Zuschreibung
																											von
																											Handlungs-
																											und
																											Rechtsträgerschaft.
																		
			
				
																						Personhood
																											is
																											not
																											identified
																											with
																											being
																											human
																											as
																											such,
																											but
																											by
																											the
																											attribution
																											of
																											actions
																											and
																											legal
																											ownership.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											war,
																											in
																											punkto
																											Denkweise,
																											wesentlich
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Luxemburgischen
																											Roten
																											Kreuzes,
																											da
																											es
																											zum
																											Votum
																											des
																											Gesetzes
																											vom
																											16.
																											August
																											1923
																											führte,
																											das
																											unserer
																											Organisation
																											die
																											zivile
																											Rechtsträgerschaft
																											anerkannte
																											und
																											ihre
																											Satzung
																											guthieß.
																		
			
				
																						This
																											step
																											was
																											essential
																											in
																											developing
																											the
																											Luxembourg
																											Red
																											Cross
																											in
																											that
																											it
																											led
																											to
																											the
																											passing
																											of
																											the
																											law
																											of
																											August
																											16,
																											1923,
																											which
																											conferred
																											a
																											legal
																											personality
																											to
																											our
																											society
																											and
																											approved
																											its
																											statutes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Burganlage
																											ging
																											1946
																											in
																											das
																											Volkseigentum
																											der
																											DDR,
																											seit
																											1952
																											in
																											Rechtsträgerschaft
																											der
																											Gemeinde
																											Bornhagen
																											über.
																		
			
				
																						The
																											castle
																											was
																											in
																											1946
																											on
																											the
																											public
																											property
																											of
																											the
																											GDR,
																											since
																											1952
																											in
																											their
																											legal
																											ownership
																											of
																											the
																											community
																											Bornhagen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1