Translation of "Regelt den fall" in English
																						Diese
																											Vereinbarung
																											regelt
																											für
																											den
																											Fall
																											einer
																											Rückforderungsentscheidung
																											der
																											Kommission,
																											dass
																											sich
																											das
																											Land
																											Berlin
																											verpflichtet,
																											als
																											Einlage
																											in
																											die
																											LBB
																											einen
																											Sanierungszuschuss
																											in
																											derjenigen
																											Höhe
																											zu
																											leisten,
																											die
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											eine
																											Unterschreitung
																											der
																											in
																											der
																											Vereinbarung
																											genannten
																											Kapitalquoten
																											bei
																											der
																											LBB
																											und/oder
																											dem
																											BGB-Konzern
																											durch
																											die
																											drohende
																											Rückzahlungsverpflichtung
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						By
																											this
																											agreement
																											the
																											Land
																											of
																											Berlin
																											undertakes
																											that,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											Commission
																											decision
																											requiring
																											repayment,
																											it
																											will
																											provide
																											as
																											a
																											contribution
																											to
																											LBB’s
																											capital
																											a
																											reorganisation
																											grant
																											to
																											the
																											value
																											necessary
																											to
																											prevent
																											the
																											threatened
																											repayment
																											requirement
																											from
																											forcing
																											LBB
																											or
																											the
																											BGB
																											group,
																											or
																											both,
																											to
																											fall
																											below
																											the
																											minimum
																											capital
																											ratios
																											specified
																											in
																											the
																											agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											3671/81
																											(1)
																											regelt
																											für
																											den
																											Fall,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											bei
																											Anwendung
																											der
																											Artikel
																											25
																											und
																											25a
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1035/72
																											(2)
																											eine
																											Ausgleichsabgabe
																											bei
																											der
																											Einfuhr
																											von
																											bestimmtem
																											Obst
																											und
																											Gemüse
																											mit
																											Ursprung
																											in
																											der
																											Türkei
																											einführt,
																											sie
																											gleichzeitig
																											den
																											Zollsatz
																											wieder
																											in
																											Kraft
																											setzt,
																											der
																											für
																											diese
																											Erzeugnisse
																											vor
																											dem
																											1.
																											Januar
																											1981
																											galt.
																		
			
				
																						Whereas
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											3671/81
																											(1)
																											lays
																											down
																											that
																											where,
																											pursuant
																											to
																											Articles
																											25
																											and
																											25a
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											1035/72
																											(2),
																											the
																											Commission
																											introduces
																											a
																											countervailing
																											charge
																											on
																											imports
																											of
																											certain
																											fruit
																											and
																											vegetables
																											originating
																											in
																											Turkey,
																											it
																											shall
																											at
																											the
																											same
																											time
																											reintroduce
																											for
																											these
																											products
																											a
																											customs
																											duty
																											at
																											the
																											level
																											which
																											applied
																											before
																											1
																											January
																											1981;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Einsatz
																											von
																											privaten
																											bewaffneten
																											Sicherheitskräften
																											mit
																											ordnungsgemäßer
																											Zulassung
																											sollte
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											erlaubt
																											sein,
																											sofern
																											ein
																											strikter
																											Rechtsrahmen
																											existiert,
																											der
																											u.a.
																											die
																											Zuständigkeit
																											für
																											die
																											Ausbildung
																											dieser
																											Sicherheitskräfte
																											demjenigen
																											Mitgliedstaaten
																											überträgt,
																											in
																											dem
																											sie
																											niedergelassen
																											sind,
																											und
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Haftung
																											des
																											Kapitäns
																											regelt,
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											das
																											Feuer
																											eröffnet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											employment
																											of
																											duly
																											accredited
																											private
																											armed
																											guards
																											should
																											be
																											allowed
																											in
																											Member
																											States,
																											subject
																											to
																											a
																											strict
																											legal
																											framework
																											which
																											makes
																											the
																											training
																											of
																											guards,
																											inter
																											alia,
																											the
																											responsibility
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											their
																											establishment
																											and
																											sets
																											up
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											master's
																											responsibility,
																											particularly
																											in
																											the
																											event
																											of
																											shots
																											being
																											fired.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Artikel
																											28
																											der
																											vorliegenden
																											Richtlinie
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											dass
																											ein
																											Kreditvermittler
																											keine
																											Zulassung
																											besitzt
																											und
																											im
																											Auftrag
																											des
																											Kreditgebers
																											oder
																											eines
																											zugelassenen
																											Kreditvermittlers
																											arbeitet.
																		
			
				
																						Article
																											28
																											of
																											the
																											directive
																											regulates
																											the
																											status
																											of
																											credit
																											intermediaries
																											who,
																											without
																											being
																											registered,
																											work
																											for
																											a
																											licensed
																											creditor
																											or
																											a
																											credit
																											intermediary
																											who
																											assumes
																											responsibility
																											for
																											them.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Artikel
																											6
																											Absatz
																											4
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											dass
																											der
																											Kreditvermittler
																											ein
																											Lieferant
																											von
																											Waren
																											oder
																											der
																											Erbringer
																											einer
																											Dienstleistung
																											ist,
																											der
																											bei
																											der
																											Abgabe
																											des
																											Angebots
																											und
																											beim
																											Abschluss
																											des
																											Kreditvertrags
																											nur
																											eine
																											untergeordnete
																											Rolle
																											spielt.
																		
			
				
																						Article
																											6
																											(4)
																											regulates
																											the
																											case
																											where
																											a
																											credit
																											intermediary
																											is
																											a
																											supplier
																											of
																											goods
																											or
																											a
																											provider
																											of
																											services
																											that
																											are
																											only
																											subsidiary
																											in
																											terms
																											of
																											their
																											impact
																											on
																											the
																											procedure
																											for
																											offering
																											and
																											concluding
																											the
																											credit
																											agreement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											die
																											Zulassung
																											von
																											privaten
																											bewaffneten
																											Sicherheitskräften
																											mit
																											entsprechender
																											Qualifikation
																											zum
																											Schutz
																											gefährdeter
																											Schiffe
																											in
																											Erwägung
																											ziehen,
																											sind
																											dazu
																											angehalten,
																											die
																											einschlägigen
																											Leitlinien
																											der
																											Internationalen
																											Seeschifffahrtsorganisation
																											(IMO)
																											zu
																											befolgen
																											und
																											einen
																											strikten
																											Rechtsrahmen
																											festzulegen,
																											der
																											u.a.
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Haftung
																											des
																											Kapitäns
																											regelt,
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											das
																											Feuer
																											eröffnet
																											wird.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											considering
																											allowing
																											the
																											use
																											of
																											qualified
																											private
																											armed
																											guards
																											for
																											the
																											protection
																											of
																											vulnerable
																											ships
																											are
																											requested
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											relevant
																											guidance
																											of
																											the
																											International
																											Maritime
																											Organization
																											(IMO)
																											and
																											to
																											draw
																											up
																											a
																											strict
																											legal
																											framework
																											that
																											establishes,
																											inter
																											alia,
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											master
																											of
																											the
																											ship's
																											responsibility,
																											particularly
																											in
																											the
																											event
																											of
																											shots
																											being
																											fired.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Vereinbarung
																											regelt
																											für
																											den
																											Fall
																											einer
																											Rückforderungsentscheidung
																											der
																											Kommission
																											in
																											dem
																											hier
																											vorliegenden
																											Verfahren
																											die
																											Verpflichtung
																											des
																											Landes
																											Berlin,
																											als
																											Einlage
																											in
																											die
																											LBB
																											einen
																											Sanierungszuschuss
																											in
																											derjenigen
																											Höhe
																											zu
																											leisten,
																											die
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											eine
																											Unterschreitung
																											der
																											in
																											der
																											Vereinbarung
																											genannten
																											Kapitalquoten
																											bei
																											der
																											LBB
																											und/oder
																											dem
																											BGB-Konzern
																											durch
																											die
																											drohende
																											Rückzahlungsverpflichtung
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						This
																											agreement
																											governs
																											the
																											undertaking
																											given
																											by
																											the
																											Land
																											of
																											Berlin
																											that,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											Commission
																											decision
																											requiring
																											repayment
																											in
																											the
																											present
																											case,
																											it
																											would
																											provide
																											as
																											a
																											contribution
																											to
																											LBB's
																											capital
																											a
																											reorganisation
																											grant
																											to
																											the
																											value
																											necessary
																											to
																											prevent
																											the
																											threatened
																											repayment
																											requirement
																											from
																											forcing
																											LBB
																											or
																											the
																											BGB
																											group,
																											or
																											both,
																											to
																											fall
																											below
																											the
																											minimum
																											capital
																											ratios
																											specified
																											in
																											the
																											agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											EWSA
																											hält
																											diejenigen
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											die
																											Zulassung
																											von
																											privaten
																											bewaffneten
																											Sicherheitskräften
																											mit
																											entsprechender
																											Qualifikation
																											zum
																											Schutz
																											gefährdeter
																											Schiffe
																											in
																											Erwägung
																											ziehen,
																											dazu
																											an,
																											die
																											einschlägigen
																											Leitlinien
																											der
																											Internationalen
																											Seeschifffahrtsorganisation
																											(IMO)
																											zu
																											befolgen
																											und
																											einen
																											strikten
																											Rechtsrahmen
																											festzulegen,
																											der
																											u.a.
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Haftung
																											des
																											Kapitäns
																											regelt,
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											das
																											Feuer
																											eröffnet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											calls
																											on
																											Member
																											States
																											considering
																											allowing
																											the
																											use
																											of
																											qualified
																											private
																											armed
																											guards
																											for
																											the
																											protection
																											of
																											vulnerable
																											ships
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											relevant
																											guidance
																											of
																											the
																											International
																											Maritime
																											Organization
																											(IMO)
																											and
																											to
																											draw
																											up
																											a
																											strict
																											legal
																											framework
																											that
																											establishes,
																											inter
																											alia,
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											master
																											of
																											the
																											ship's
																											responsibility,
																											particularly
																											in
																											the
																											event
																											of
																											shots
																											being
																											fired.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Artikel
																											40
																											der
																											Verordnung
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											daß
																											der
																											Arbeitnehmer
																											während
																											seiner
																											beruflichen
																											Laufbahn
																											den
																											zu
																											dieser
																											Art
																											von
																											Rechtsvorschriften
																											gehörenden
																											Vorschriften
																											mindestens
																											zweier
																											Mitgliedstaaten
																											unterliegt.
																		
			
				
																						Article
																											40
																											of
																											the
																											Regulation
																											governs
																											the
																											situation
																											of
																											a
																											worker
																											who
																											has,
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											his
																											working
																											life,
																											been
																											subject
																											to
																											the
																											legislation
																											of
																											two
																											or
																											more
																											Member
																											States
																											with
																											that
																											type
																											of
																											legislation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											achte
																											Definition
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											daß
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											wie
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											verschiedene
																											Gebietseinheiten
																											mit
																											einer
																											eigenen
																											Rechtsordnung
																											umfaßt.
																		
			
				
																						The
																											eighth
																											definition
																											is
																											designed
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											situation
																											where,
																											as
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											a
																											Member
																											State
																											has
																											different
																											territorial
																											units
																											subject
																											to
																											different
																											rules
																											of
																											law.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Verordnung
																											regelt
																											auch
																											den
																											Fall,
																											dass
																											eine
																											Klage
																											in
																											der
																											EU
																											anhängig
																											ist,
																											aber
																											bereits
																											in
																											einem
																											Drittstaat
																											ein
																											Verfahren
																											in
																											der
																											gleichen
																											Sache
																											geführt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											regulation
																											also
																											addresses
																											the
																											case
																											of
																											claims
																											brought
																											in
																											the
																											EU
																											with
																											respect
																											to
																											a
																											matter
																											which
																											is
																											already
																											pending
																											in
																											a
																											third
																											country's
																											court.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Absatz3
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											dass
																											die
																											Einmonatsfrist
																											nach
																											Regel6
																											(1)
																											eingehalten
																											wurde
																											und
																											die
																											materiellrechtlichen
																											Erfordernisse
																											von
																											Regel5
																											(2)
																											erfüllt
																											sind,
																											die
																											formalen
																											Erfordernisse
																											von
																											Regel6
																											(2)
																											aber
																											nicht
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						Paragraph3
																											governs
																											the
																											case
																											where
																											the
																											one-month
																											period
																											of
																											Rule6(1)
																											and
																											the
																											substantive
																											requirements
																											of
																											Rule5(2)
																											are
																											met
																											but
																											where
																											any
																											of
																											the
																											formal
																											requirements
																											of
																											Rule6(2)
																											have
																											not
																											been
																											fulfilled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Absatz
																											3
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											dass
																											die
																											Einmonatsfrist
																											nach
																											Regel
																											6
																											(1)
																											einige
																											halten
																											wurde
																											und
																											die
																											materiellrechtli
																											chen
																											Erfordernisse
																											von
																											Regel
																											5
																											(2)
																											erfüllt
																											sind,
																											die
																											formalen
																											Erfordernisse
																											von
																											Regel
																											6
																											(2)
																											aber
																											nicht
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						Paragraph
																											3
																											governs
																											the
																											case
																											where
																											the
																											one-month
																											period
																											of
																											Rule
																											6(1)
																											and
																											the
																											substantive
																											requirements
																											of
																											Rule
																											5(2)
																											are
																											met
																											but
																											where
																											any
																											of
																											the
																											formal
																											requirements
																											of
																											Rule
																											6(2)
																											have
																											not
																											been
																											fulfilled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Absatz1
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											dass
																											alle
																											in
																											Regel5(2)
																											und
																											Regel6
																											genannten
																											formalen
																											und
																											materiellrechtlichen
																											Erfordernisse
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						Paragraph1
																											governs
																											the
																											case
																											where
																											all
																											requirements,
																											both
																											formal
																											and
																											substantive
																											as
																											provided
																											for
																											under
																											Rules5(2)
																											and
																											6,
																											are
																											met.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Artikel
																											regelt
																											den
																											Fall,
																											in
																											dem
																											der
																											Versicherte
																											in
																											mehreren
																											Mitgliedstaaten
																											dem
																											gleichen
																											Risiko
																											ausgesetzt
																											gewesen
																											ist:
																											Hierbei
																											gilt,
																											daß
																											die
																											Leistungen
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Staates
																											gewährt
																											werden,
																											in
																											dem
																											diese
																											Person
																											zuletzt
																											die
																											schädigende
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											article
																											deals
																											with
																											the
																											situation
																											where
																											the
																											insured
																											person
																											has
																											been
																											exposed
																											to
																											the
																											same
																											risk
																											in
																											several
																											Member
																											States:
																											in
																											such
																											a
																											situation,
																											the
																											principle
																											is
																											that
																											the
																											benefits
																											are
																											awarded
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											last
																											State
																											where
																											he
																											pursued
																											the
																											relevant
																											activity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Und
																											dieser
																											regelt
																											den
																											Fall
																											wie
																											folgt:
																											Bei
																											dem
																											vom
																											Kläger
																											angemeldeten
																											Designschutz
																											für
																											seinen
																											"Computer
																											mit
																											GUI"
																											handelt
																											es
																											sich
																											laut
																											dem
																											Gesetz
																											um
																											ein
																											Produkt
																											aus
																											der
																											Klasse
																											der
																											Computer.
																		
			
				
																						And
																											this
																											governs
																											the
																											case
																											as
																											follows:
																											The
																											design
																											protection
																											filed
																											by
																											the
																											plaintiff
																											for
																											his
																											"Computer
																											with
																											GUI"
																											is,
																											according
																											to
																											the
																											law,
																											a
																											product
																											of
																											the
																											computer
																											class.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Den
																											Wechsel
																											regelt
																											in
																											den
																											meisten
																											Fällen
																											der
																											Scheduler.
																		
			
				
																						Changing
																											the
																											schema
																											usually
																											requires
																											planning.
															 
				
		 WikiMatrix v1