Translation of "Risikoregister" in English
Für
wen
ist
das
Risikoregister
gedacht?
Who
is
the
Risk
Register
for?
ParaCrawl v7.1
In
Excel
erstellte
Risikoregister
können
mühelos
mit
Ihren
Projektablaufsplänen
verknüpft
werden.
Build
risk
registers
in
Excel,
and
easily
link
them
to
your
project
schedules.
ParaCrawl v7.1
Das
Risikoregister
enthält
ferner
eine
Liste
von
Maßnahmen,
die
die
Wahrscheinlichkeit
des
Eintretens
verringern
sollen.
The
risk
register
also
includes
a
list
of
measures
intended
to
reduce
the
probability
of
a
risk
materialising.
TildeMODEL v2018
Das
Risikoregister
ist
für
alle,
die
Eigentümer
/
Verwalter
einer
Sammlung
von
dokumentarischen
Erbe
sind.
The
Risk
Register
is
for
everyone
who
is
an
owner/custodian
of
a
documentary
heritage
collection.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Absatz
1.5.3
ausgeführt,
hat
die
Kommission
ferner
ein
Risikoregister
eingerichtet,
um
die
Aspekte
zu
überwachen,
die
sich
auf
die
Programme
auswirken
können.
Moreover,
as
described
in
paragraph
1.5.3,
the
Commission
has
developed
a
risk
register
to
monitor
potential
elements
which
could
influence
the
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Quote
unbesetzter
Stellen
in
den
Delegationen
wurde
als
kritisches
Risiko
für
2010
in
das
Risikoregister
von
EuropeAid
aufgenommen.
The
vacancy
rates
in
Delegations
have
been
included
in
EuropeAid’s
risk
register
as
a
critical
risk
for
2010.
EUbookshop v2
Diese
Funktionen
sind
besonders
nützlich,
wenn
in
Excel
berechnete
Formeln,
wie
z.
B.
die
Formeln
in
einem
Risikoregister,
in
MS
Project
mit
der
Planungslogik
verknüpft
werden
müssen,
um
die
Auswirkungen
von
erkannten
Risiken
zu
modellieren.
They
are
especially
useful
when
formulas
calculated
in
Excel,
such
as
those
in
a
risk
register,
need
to
be
linked
to
the
logic
of
a
schedule
in
Microsoft
Project
to
model
the
effects
of
risk
events
occurring.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
dass
Anmeldungen
für
das
Risikoregister
aus
allen
Ländern
/
Regionen
weltweit
erfolgen,
um
das
Bewusstsein
für
Risikominderung
und
Weiterbildung,
angemessenen
Schutz
und
Bewahrung
von
Sammlungen
zu
steigern
–
und
im
Katastrophenfall
darauf
reagieren
zu
können.
We
recommend
registrations
to
the
Risk
Register
from
all
countries/regions
world-wide
in
order
to
raise
awareness
for
risk
mitigation
and
training,
adequate
preservation
and
conservation
of
collections,
and
if
disaster
strikes,
to
react
to
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Risikoregister
ermöglicht
es
der
IFLA,
Kontaktdaten
und
geographische
Informationen
für
die
UNESCO
und
die
organisatorischen
Partnern
des
Internationalen
Komitees
vom
Blauen
Schildes
bereitzustellen,
die
im
Katastrophenfall
eingreifen.
The
Risk
Register
enables
IFLA
to
provide
contact
and
geo-spatial
information
to
UNESCO
and
the
organisational
partners
of
the
International
Committee
of
the
Blue
Shield
acting
in
case
of
disaster.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ein
Risikoregister?
What
is
a
Risk
Register?
CCAligned v1
Sie
verwaltet
das
Risikoregister,
das
Informationen
über
einzigartige
Bibliothekssammlungen
enthält,
um
deren
Sicherheit
in
Katastrophenfällen
zu
gewährleisten.
It
manages
the
Risk
Register,
which
holds
information
on
unique
library
collections
in
order
to
help
ensure
their
safety
in
times
of
disaster.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
ein
Risikoregister
über
verschiedene
Phasen
des
Herstellungsprozesses
hinweg
führen,
können
wir
Brücken
bilden
und
Grenzen
zwischen
den
Phasen
überwinden.
By
keeping
a
risk
register
across
different
stages
of
the
manufacturing
process,
we
can
create
a
bridge
and
overcome
possible
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Die
IFLA
hat
ein
Risikoregister
für
das
dokumentarische
Erbe
erstellt,
um
das
Bewusstsein
für
die
Bewahrung,
die
Erhaltung
und
die
Sicherung
des
dokumentarischen
Erbes
(in
allen
Formaten)
weltweit
zu
erhöhen.
IFLA
has
created
a
Risk
Register
for
documentary
heritage
in
order
to
raise
awareness
for
the
preservation,
conservation,
and
safeguarding
of
documentary
heritage
(in
any
format)
world-wide.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermutigen
alle
Inhaber
(öffentlich
und
privat)
sich
für
das
Risikoregister
anzumelden,
damit
die
IFLA
in
umfassender
Art
und
Weise
reagieren
kann.
We
encourage
registrations
to
the
Risk
Register
from
all
holders
(public
and
private)
in
order
for
IFLA
to
respond
in
the
most
complete
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
EU-Leitfaden
zur
EUTR
besagt,
dass
glaubwürdige
Studien
Dritter,
wie
die
Bewertung
durch
Seneca
Creek,
und
unabhängige
Quellen
wie
das
FSC-
Risikoregister
als
angemessener
Nachweis
der
Einhaltung
der
gesetzlicher
Pflichten
durch
EU-Importeure
gelten,
wenn
sie
für
bestimmte
Regionen
oder
für
bestimmte
Produktgruppen
belegen,
dass
das
Risiko
eines
illegalen
Holzeinschlags
vernachlässigbar
ist.
The
EC
Guidance
on
EUTR
indicates
that
credible
third
party
studies
like
the
Seneca
Creek
assessment,
and
independent
sources
such
as
the
FSC
Risk
Register,
where
these
demonstrate
negligible
risk
of
illegal
logging
in
specific
regions
or
for
specific
product
groups,
are
an
appropriate
form
of
documentation
for
EU
importers
to
meet
their
legal
obligations.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
besonders
hochregulierte
Branchen
wie
die
Finanzindustrie
oder
Gesundheitswesen
und
Pharma
Vorbild
sein:
Dort
werden
vielfach
aufgrund
bestehender
Regularien
regelmäßige
Bestandsaufnahmen
und
Risikoanalysen
für
die
Daten
gemacht
ggfls
auch
in
ein
Risikoregister
überführt.
Highly
regulated
industries
in
particular,
like
the
finance
industry
or
the
healthcare
and
pharmacology
sectors
are
a
good
example
of
how
to
use
data
classification.
Because
of
current
regulations,
many
companies
take
stock
regularly
and
conduct
regular
risk
analyses
on
data
or
enter
these
into
a
risk
register.
ParaCrawl v7.1