Translation of "Schadenersatzansprüche gegen" in English
																						Jegliche
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Betreiber
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Any
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											operator
																											are
																											excluded.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											jedweder
																											Art
																											gegen
																											abc
																											sowie
																											deren
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											und
																											Erfüllungsgehilfen
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						There
																											shall
																											be
																											no
																											entitlement
																											to
																											compensation
																											of
																											any
																											kind
																											against
																											abc,
																											and
																											its
																											legal
																											representatives
																											and
																											vicarious
																											agents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sämtliche
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											sind
																											in
																											Fällen
																											leichter
																											und
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											us
																											are
																											excluded
																											in
																											cases
																											of
																											slight
																											and
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allfällige
																											Schadenersatzansprüche
																											sind
																											direkt
																											gegen
																											den
																											Dritten
																											zu
																											richten.
																		
			
				
																						Any
																											claims
																											for
																											compensation
																											are
																											to
																											be
																											addressed
																											directly
																											to
																											the
																											third
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Flughafen
																											Wien
																											AG
																											wird
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											betroffenen
																											Firmen
																											mit
																											Nachdruck
																											verfolgen.
																		
			
				
																						Flughafen
																											Wien
																											AG
																											will
																											actively
																											pursue
																											claims
																											for
																											compensation
																											from
																											the
																											involved
																											companies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											Verstößen
																											gegen
																											die
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Titels
																											ergeben
																											sich
																											keine
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											eine
																											Partei
																											eines
																											OTC-Derivatekontrakts.
																		
			
				
																						An
																											infringement
																											of
																											the
																											rules
																											under
																											this
																											Title
																											shall
																											not
																											give
																											rise
																											to
																											any
																											right
																											to
																											compensation
																											from
																											a
																											party
																											to
																											an
																											OTC
																											derivative
																											contract.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schadenersatzansprüche
																											des
																											Käufers
																											gegen
																											uns,
																											die
																											auf
																											leichter
																											Fahrlässigkeit
																											beruhen,
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											against
																											us
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											buyer
																											shall
																											be
																											excluded
																											if
																											they
																											are
																											based
																											on
																											slight
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schweizerische
																											Eidgenossenschaft
																											verpflichtet
																											sich,
																											bei
																											der
																											Unterzeichnung
																											dieses
																											Abkommens
																											eine
																											Erklärung
																											über
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											an
																											der
																											EUCAP
																											Sahel
																											Mali
																											beteiligten
																											Staaten
																											abzugeben.
																		
			
				
																						The
																											Swiss
																											Confederation
																											undertakes
																											to
																											make
																											a
																											declaration
																											as
																											regards
																											the
																											waiver
																											of
																											claims
																											against
																											any
																											State
																											participating
																											in
																											EUCAP
																											Sahel
																											Mali,
																											and
																											to
																											do
																											so
																											when
																											signing
																											this
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											der
																											Kosten
																											eines
																											Rechtsstreits
																											ist
																											unwahrscheinlich,
																											dass
																											einzelne
																											Verbraucher
																											geringfügige
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Verursacher
																											von
																											Verletzungen
																											des
																											Wettbewerbsrechts
																											einklagen
																											werden.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											costs
																											of
																											litigation,
																											it
																											is
																											unlikely
																											that
																											individual
																											consumers
																											will
																											bring
																											small-value
																											damages
																											claims
																											against
																											the
																											perpetrators
																											of
																											competition
																											law
																											infringements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abänderung
																											17
																											würde
																											es
																											Luftfahrtunternehmen
																											ermöglichen,
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											staatliche
																											Stellen,
																											einschließlich
																											der
																											Flugsicherung
																											und
																											Flughafenverwaltern,
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Amendment
																											17
																											would
																											allow
																											air
																											carriers
																											to
																											make
																											claims
																											against
																											public
																											agencies
																											that
																											would
																											include
																											air
																											traffic
																											management
																											bodies
																											and
																											managing
																											bodies
																											of
																											airports.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											ihrer
																											Überprüfung
																											des
																											EU-Verbraucherrechts
																											wird
																											die
																											Kommission
																											2008
																											neue
																											Initiativen
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											des
																											Verbrauchervertragsrechts
																											und
																											der
																											kollektiven
																											Rechtsbehelfe
																											vorstellen,
																											mit
																											denen
																											auch
																											Schadenersatzansprüche
																											bei
																											Verstößen
																											gegen
																											Verbraucher-
																											und
																											Wettbewerbsrecht
																											erleichtert
																											werden.
																		
			
				
																						Building
																											on
																											its
																											review
																											of
																											the
																											EU
																											consumer
																											acquis,
																											the
																											Commission
																											will
																											present
																											further
																											initiatives
																											in
																											2008
																											on
																											consumer
																											contractual
																											rights
																											and
																											collective
																											redress,
																											also
																											facilitating
																											damages
																											claims
																											for
																											breaches
																											of
																											consumers'
																											rights
																											and
																											competition
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											Fremderzeugnisse
																											oder
																											Fremdprodukte,
																											die
																											mit
																											Lieferungen
																											und
																											Leistungen
																											von
																											uns
																											verbunden
																											werden
																											oder
																											gemeinsam
																											mit
																											diesen
																											Produkten
																											eingesetzt
																											werden,
																											sind
																											Mängelansprüche
																											oder
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											ausgeschlossen,
																											wobei
																											wir
																											diejenigen
																											Haftungsansprüche
																											an
																											den
																											Kunden
																											abtreten,
																											die
																											uns
																											dem
																											Lieferanten
																											der
																											Fremdlieferung
																											gegenüber
																											zustehen.
																		
			
				
																						Claims
																											in
																											respect
																											of
																											liability
																											for
																											defects
																											and
																											compensation
																											claims
																											against
																											us
																											for
																											third-party
																											goods
																											or
																											products
																											that
																											are
																											combined
																											with
																											our
																											goods
																											and
																											services
																											or
																											are
																											used
																											in
																											combination
																											with
																											the
																											same
																											are
																											hereby
																											excluded,
																											and
																											we
																											shall
																											assign
																											to
																											the
																											Client
																											any
																											liability
																											claims
																											we
																											hold
																											against
																											the
																											supplier
																											of
																											the
																											third-party
																											delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											es
																											nicht
																											um
																											Verletzungen
																											von
																											Leben,
																											Körper
																											und
																											Gesundheit
																											geht,
																											werden
																											sonstige
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Jimdo
																											GmbH
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Excepting
																											injury
																											to
																											life,
																											limb,
																											or
																											health,
																											Jimdo
																											GmbH
																											is
																											not
																											liable
																											for
																											other
																											damage
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Ihre
																											versicherten
																											Gebäude
																											Schaden
																											bei
																											Dritten
																											anrichten,
																											schützt
																											diese
																											Versicherung
																											Sie
																											gegen
																											Schadenersatzansprüche
																											dieser
																											Dritten.
																		
			
				
																						If
																											your
																											insured
																											buildings
																											cause
																											loss,
																											damage
																											or
																											bodily
																											injury
																											to
																											third
																											parties,
																											this
																											insurance
																											will
																											cover
																											you
																											against
																											claims
																											from
																											those
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											übrigen
																											werden
																											sämtliche
																											Schadenersatzansprüche
																											des
																											Käufers
																											gegen
																											uns
																											ausgeschlossen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											beruhen
																											auf
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											that,
																											all
																											damages
																											claims
																											made
																											against
																											us
																											by
																											purchasers
																											shall
																											be
																											excluded
																											unless
																											they
																											are
																											based
																											on
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Übrigen
																											sind
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Art
																											der
																											Pflichtverletzung
																											und
																											ohne
																											Rücksicht
																											auf
																											die
																											Rechtsnatur
																											des
																											geltend
																											gemachten
																											Anspruchs
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											there
																											shall
																											be
																											no
																											claim
																											for
																											damages
																											against
																											us
																											regardless
																											of
																											the
																											type
																											of
																											obligation
																											infringement
																											and
																											regardless
																											of
																											the
																											legal
																											nature
																											of
																											the
																											claim
																											asserted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											wegen
																											Pflichtverletzungen
																											sind
																											unabhängig
																											vom
																											Rechtsgrund,
																											insbesondere
																											aufgrund
																											Unmöglichkeit,
																											Verzug,
																											mangelhafter
																											Leistung,
																											Verletzung
																											von
																											vertraglichen
																											Nebenpflichten
																											und
																											sonstiger
																											Pflichten
																											aus
																											dem
																											Schuldverhältnis
																											und
																											unerlaubter
																											Handlung
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											against
																											us
																											due
																											to
																											breach
																											of
																											duty
																											are
																											excluded
																											regardless
																											of
																											the
																											legal
																											basis,
																											especially
																											due
																											to
																											impossibility,
																											delay,
																											defective
																											performance,
																											breach
																											of
																											contractual
																											extra
																											obligations
																											and
																											any
																											other
																											obligations
																											under
																											the
																											contract
																											and
																											tortious
																											act.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitergehende
																											oder
																											andere
																											Gewährleistungs-
																											oder
																											Schadenersatzansprüche
																											des
																											Kunden
																											gegen
																											uns
																											sowie
																											unsere
																											Erfüllungsgehilfen
																											wegen
																											eines
																											Sachmangels
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						More
																											extensive
																											or
																											other
																											warranty
																											or
																											damages
																											claims
																											by
																											the
																											customer
																											against
																											us
																											and
																											our
																											agents
																											due
																											to
																											a
																											material
																											defect
																											shall
																											be
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Fremderzeugnisse
																											oder
																											Fremdprodukte,
																											die
																											mit
																											Lieferungen
																											und
																											Leistungen
																											von
																											uns
																											verbunden
																											werden
																											oder
																											gemeinsam
																											mit
																											diesen
																											Produkten
																											eingesetzt
																											werden,
																											sind
																											Gewährleistungs-
																											oder
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											ausgeschlossen,
																											wobei
																											wir
																											diejenigen
																											Haftungsansprüche
																											an
																											den
																											Kunden
																											abtreten,
																											die
																											uns
																											dem
																											Lieferanten
																											der
																											Fremdlieferung
																											gegenüber
																											zustehen.
																		
			
				
																						Claims
																											against
																											us
																											under
																											guarantees
																											or
																											for
																											damages
																											are
																											excluded
																											for
																											third
																											party
																											products
																											which
																											are
																											associated
																											with
																											deliveries
																											and
																											services
																											from
																											us
																											or
																											are
																											deployed
																											together
																											with
																											these
																											products,
																											whereby
																											we
																											do
																											assign
																											to
																											the
																											customer
																											all
																											claims
																											for
																											liability
																											to
																											which
																											we
																											are
																											entitled
																											vis-à-vis
																											the
																											supplier
																											of
																											the
																											given
																											third
																											party
																											delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											der
																											Käufers
																											gegen
																											uns,
																											die
																											auf
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											beruhen,
																											sind
																											auf
																											die
																											Höhe
																											des
																											Warenwertes
																											laut
																											Rechnung
																											beschränkt.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											against
																											us
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											buyer
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											value
																											of
																											the
																											goods
																											as
																											stated
																											in
																											the
																											invoice
																											if
																											they
																											are
																											based
																											on
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											DB
																											-Konzern
																											verfolgt
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											an
																											dem
																											sogenannten
																											Luftfrachtkartell
																											beteiligten
																											Fluggesellschaften,
																											die
																											sich
																											nach
																											den
																											Feststellungen
																											verschiedener
																											Kartellbehörden
																											weltweit
																											von
																											1999
																											bis
																											mindestens
																											2006
																											zulasten
																											von
																											Spediteuren
																											wie
																											DB
																											S
																											chenker
																											unter
																											anderem
																											über
																											Kerosin-
																											und
																											Sicherheitszuschläge
																											abgesprochen
																											haben.
																		
			
				
																						DB
																											G
																											roup
																											is
																											pursuing
																											compensation
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											airlines
																											that
																											were
																											part
																											of
																											the
																											so-called
																											air
																											freight
																											cartel,
																											which,
																											according
																											to
																											the
																											findings
																											of
																											various
																											competition
																											authorities
																											around
																											the
																											world,
																											agreed
																											on
																											kerosene
																											and
																											security
																											surcharges,
																											among
																											other
																											things,
																											from
																											1999
																											to
																											at
																											least
																											2006
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											freight
																											forwarders
																											such
																											as
																											DB
																											S
																											chenker.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gewährleistungs-
																											und/oder
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Verkäuferin
																											sind
																											bei
																											erkennbaren
																											oder
																											durch
																											Sachverständige
																											feststellbaren
																											Mängeln
																											ausgeschlossen,
																											wenn
																											der
																											Käufer
																											vor
																											Abschluß
																											der
																											Schadens-
																											oder
																											Mangelfeststellung
																											durch
																											die
																											Verkäuferin
																											die
																											gelieferte
																											Ware
																											oder
																											Teile
																											davon
																											anfaßt
																											(Probenziehung
																											zwecks
																											Untersuchung
																											ausgenommen),
																											vom
																											Untersuchungsort
																											entfernt,
																											anbricht,
																											verarbeitet,
																											bearbeitet
																											oder
																											sonst
																											verändert
																											oder
																											weiterversendet.
																		
			
				
																						Guarantee
																											and
																											damage
																											claims
																											against
																											the
																											seller
																											are
																											excluded
																											in
																											the
																											case
																											of
																											recognizable
																											deficiencies,
																											or
																											those
																											established
																											by
																											experts,
																											if
																											the
																											buyer,
																											prior
																											to
																											completion
																											of
																											the
																											inspection
																											for
																											damage
																											or
																											deficiencies,
																											touches
																											the
																											goods
																											supplied,
																											or
																											parts
																											of
																											them
																											(with
																											the
																											exception
																											of
																											taking
																											samples
																											for
																											examination)
																											or
																											removes
																											tem
																											from
																											the
																											place
																											of
																											inspection,
																											opens,
																											processes,
																											treats
																											or
																											alters
																											them
																											in
																											any
																											other
																											way,
																											or
																											sends
																											them
																											on.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zumindest
																											wenn
																											die
																											Schadenersatzansprüche
																											nur
																											gegen
																											den
																											Hersteller
																											in
																											Österreich
																											durchsetzbar
																											sind,
																											weil
																											ein
																											Verschulden
																											des
																											Abnehmers
																											der
																											Waren
																											offensichtlich
																											nicht
																											nachweisbar
																											ist
																											oder
																											dahingehende
																											Schadenersatzansprüche
																											minimal
																											wären
																											oder
																											die
																											Abnehmer
																											nicht
																											in
																											Österreich
																											sitzen,
																											besteht
																											daher
																											auch
																											kein
																											Anspruch
																											auf
																											ein
																											Auskunftsrecht,
																											wenn
																											das
																											jeweilige
																											Schutzrecht
																											erloschen
																											ist.
																		
			
				
																						Therefore,
																											at
																											least
																											when
																											the
																											damage
																											claims
																											are
																											only
																											enforceable
																											against
																											the
																											producer
																											in
																											Austria,
																											because
																											the
																											culpability
																											of
																											the
																											recipient
																											of
																											the
																											goods
																											can
																											obviously
																											not
																											be
																											proven
																											or
																											such
																											damage
																											claims
																											would
																											be
																											minimal
																											or
																											such
																											recipients
																											reside
																											outside
																											Austria,
																											such
																											a
																											claim
																											of
																											a
																											right
																											for
																											information
																											is
																											also
																											not
																											given
																											when
																											the
																											respective
																											IP
																											right
																											has
																											ceased
																											to
																											exist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sind
																											jedoch
																											nicht
																											berechtigt,
																											Minderungs-
																											oder
																											Schadenersatzansprüche
																											mit
																											Wirkung
																											gegen
																											die
																											Organisation
																											anzuerkennen
																											oder
																											zu
																											akzeptieren.
																		
			
				
																						Still
																											they
																											are
																											not
																											entitled
																											to
																											recognize
																											nor
																											to
																											accept
																											effective
																											claims
																											for
																											reduction
																											or
																											for
																											damages
																											towards
																											the
																											Organization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Versteigerer,
																											sei
																											es
																											aus
																											Verzug,
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											positiver
																											Vertragsverletzung,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsschluss
																											oder
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung,
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											der
																											Schaden
																											nicht
																											durch
																											vorsätzliches
																											oder
																											grob
																											fahrlässiges
																											Handeln
																											verursacht
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						Any
																											claims
																											for
																											damage
																											against
																											the
																											Auctioneer,
																											be
																											it
																											for
																											reasons
																											of
																											delay,
																											impossibility
																											to
																											complete,
																											positive
																											breach
																											of
																											contract,
																											fault
																											in
																											conclusion
																											of
																											a
																											contract
																											or
																											in
																											tort,
																											shall
																											be
																											excluded
																											unless
																											such
																											damage
																											was
																											caused
																											by
																											intentional
																											or
																											grossly
																											negligent
																											acts.6.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											der
																											Kunden
																											gegen
																											die
																											Architonic
																											AG
																											wegen
																											Fehlern
																											in
																											den
																											Abbildungen,
																											Preisen,
																											Texten,
																											wegen
																											verspäteter
																											oder
																											unterbliebener
																											Lieferung,
																											wegen
																											Störungen
																											im
																											Bestell-
																											und
																											Zahlungsvorgang
																											oder
																											seiner
																											Abwicklung
																											sind
																											strikt
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Architonic
																											AG
																											accepts
																											no
																											claims
																											for
																											damages
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											customer
																											on
																											account
																											of
																											errors
																											in
																											the
																											illustrations,
																											prices,
																											texts,
																											late
																											delivery
																											or
																											failure
																											to
																											deliver,
																											breakdowns
																											in
																											the
																											ordering
																											or
																											payment
																											procedure
																											or
																											the
																											processing
																											of
																											orders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sämtliche
																											Schadenersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											verjähren
																											zwei
																											Jahre
																											ab
																											dem
																											gesetzlichen
																											Verjährungsbeginn,
																											soweit
																											nicht
																											zwingend
																											längere
																											Verjährungsfristen
																											gelten.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											us
																											lapse
																											two
																											years
																											after
																											the
																											start
																											of
																											the
																											statutory
																											limitation
																											period
																											if
																											longer
																											liability
																											periods
																											do
																											not
																											apply
																											by
																											force.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Handbuch
																											behandelt
																											privatrechtliche
																											Ansprüche
																											–
																											insbesondere
																											Schadenersatzansprüche
																											–
																											bei
																											Verstößen
																											gegen
																											das
																											Wettbewerbsrecht
																											und
																											bietet
																											eine
																											praxisnahe
																											Erörterung
																											der
																											wesentlichen
																											Fragestellungen
																											sowie
																											praktische
																											Leitlinien
																											betreffend
																											die
																											Geltendmachung
																											der
																											Ansprüche.
																		
			
				
																						The
																											handbook
																											examines
																											the
																											subject
																											of
																											private
																											legal
																											claims
																											–
																											in
																											particular
																											damage
																											claims
																											–
																											that
																											can
																											arise
																											in
																											the
																											event
																											of
																											infringements
																											of
																											competition
																											law
																											and
																											it
																											discusses
																											the
																											key
																											issues
																											and
																											offers
																											practical
																											guidelines
																											concerning
																											the
																											enforcement
																											of
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1