Translation of "Schadensersatzanspruch gegen" in English
																						Firmen
																											können
																											den
																											Vertrag
																											zu
																											vermeiden
																											oder
																											einen
																											Schadensersatzanspruch
																											wegen
																											Verstoßes
																											gegen
																											die
																											Wettbewerbsregeln
																											zu
																											beantragen.
																		
			
				
																						Companies
																											can
																											avoid
																											the
																											contract
																											or
																											to
																											request
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											for
																											infringement
																											of
																											the
																											rules
																											on
																											competition.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Ein
																											nach
																											diesem
																											Artikel
																											durch
																											Versicherung
																											oder
																											sonstige
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											abgedeckter
																											Schadensersatzanspruch
																											kann
																											unmittelbar
																											gegen
																											den
																											Versicherer
																											oder
																											die
																											eine
																											andere
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											leistende
																											Person
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											claim
																											for
																											compensation
																											covered
																											by
																											insurance
																											or
																											other
																											financial
																											security
																											pursuant
																											to
																											this
																											Article
																											may
																											be
																											brought
																											directly
																											against
																											the
																											insurer
																											or
																											other
																											person
																											providing
																											financial
																											security.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Schadensersatzanspruch
																											der
																											Berechtigten
																											gegen
																											Dritte
																											geht
																											unbeschadet
																											der
																											eigenen
																											Ansprüche
																											der
																											Gemeinschaft
																											gegen
																											den
																											Urheber
																											des
																											Schadens
																											auf
																											die
																											Gemeinschaft
																											über,
																											soweit
																											sie
																											diesen
																											ersetzt.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											its
																											own
																											rights
																											against
																											the
																											person
																											responsible
																											for
																											the
																											damage,
																											the
																											Community
																											shall,
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											it
																											has
																											made
																											good
																											such
																											damage,
																											acquire
																											any
																											rights
																											of
																											action
																											enjoyed
																											by
																											those
																											concerned
																											against
																											third
																											parties.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											dieser
																											Sache
																											hatte
																											das
																											Oberlandesgericht
																											Koblenz
																											über
																											den
																											Schadensersatzanspruch
																											einer
																											Weinkellereigesellschaft
																											gegen
																											einen
																											Rechtsanwalt
																											wegen
																											Schlechterfüllung
																											des
																											Anwaltsvertrages
																											zu
																											befinden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											Oberlandesgericht
																											Koblenz
																											was
																											called
																											upon
																											to
																											consider
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											brought
																											by
																											a
																											wine
																											company
																											against
																											a
																											lawyer
																											on
																											the
																											ground
																											of
																											inadequate
																											performance
																											of
																											the
																											lawyer/client
																											contract.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Europäische
																											Gerichtshof
																											hat
																											in
																											neueren
																											Urteilen
																											ent-·
																											schieden,
																											daß
																											Einzelpersonen,
																											denen
																											dadurch
																											Schaden
																											entstanden
																											ist,
																											daß
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Gemeinschaft
																											nicht
																											umgesetzt
																											hat,
																											unter
																											bestimmten
																											Voraussetzungen
																											einen
																											Schadensersatzanspruch
																											gegen
																											diesen
																											Mitgliedstaat
																											haben.
																		
			
				
																						Whereas
																											recent
																											Judgments
																											of
																											the
																											European
																											Court
																											of'
																											Justice
																											have
																											established
																											that,
																											subject
																											to
																											certain
																											conditions,
																											individuals
																											who
																											have
																											suffered
																											damage
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											Member
																											State's
																											failure
																											to
																											implement
																											Community
																											legislation
																											have
																											a
																											right
																											to
																											compensation
																											from
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											question;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											wandte
																											gegen
																											die
																											Wechselforderungen
																											Aufrechnung
																											mit
																											einem
																											Schadensersatzanspruch
																											gegen
																											das
																											deutsche
																											Unternehmen
																											ein
																											und
																											beantragte
																											gleichzeitig
																											die
																											Auflösung
																											des
																											„Agenturvertrages"
																											durch
																											das
																											Mailänder
																											Gericht.
																		
			
				
																						In
																											those
																											proceedings
																											the
																											Italian
																											undertaking
																											sought
																											to
																											set
																											offa
																											claim
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											German
																											undertaking
																											and
																											also
																											asked
																											the
																											court
																											to
																											order
																											the
																											cancellation
																											of
																											the
																											"agency
																											agreement".
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ob
																											und
																											gegebenenfalls
																											in
																											welcher
																											Höhe
																											dem
																											Kläger
																											nach
																											diesen
																											Grundsätzen
																											ein
																											Schadensersatzanspruch
																											gegen
																											die
																											Beklagte
																											zusteht,
																											hat
																											das
																											Berufungsgericht
																											von
																											seinem
																											abweichenden
																											Rechtsstandpunkt
																											aus
																											nicht
																											ge-prüft.
																		
			
				
																						Whether
																											and
																											to
																											what
																											extent
																											the
																											plaintiff
																											according
																											to
																											these
																											principles
																											is
																											entitled
																											to
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											defendant,
																											the
																											Court
																											of
																											Appeal
																											of
																											its
																											non-standard
																											legal
																											standpoint,
																											not
																											ge-checks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											vom
																											Berufungsgericht
																											gegebenen
																											Begrün-dung
																											kann
																											ein
																											Schadensersatzanspruch
																											der
																											Klägerin
																											gegen
																											die
																											Beklagte
																											nicht
																											verneint
																											werden.
																		
			
				
																						With
																											the
																											given
																											by
																											the
																											appeal
																											court
																											statement
																											of
																											reasons-tion
																											can
																											not
																											be
																											denied
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											of
																											the
																											applicant
																											against
																											the
																											defendant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ob
																											und
																											in
																											welcher
																											Höhe
																											solche
																											(hypothetischen)
																											Ansprüche
																											der
																											anderen
																											stillen
																											Gesell-schafter
																											bestehen
																											und
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											Beklagten
																											befriedigt
																											werden
																											können,
																											steht
																											nicht
																											fest
																											und
																											müsste
																											gegebenenfalls
																											die
																											Beklagte
																											darlegen
																											und
																											beweisen,
																											wenn
																											sie
																											sich
																											einem
																											Schadensersatzanspruch
																											des
																											Klägers
																											gegen-über
																											darauf
																											berufen
																											wollte,
																											dieser
																											sei
																											wegen
																											einer
																											Gefährdung
																											der
																											Abfindungs-
																											und
																											Auseinandersetzungsansprüche
																											der
																											übrigen
																											stillen
																											Gesellschafter
																											zumin-dest
																											gegenwärtig
																											nicht
																											oder
																											nicht
																											in
																											voller
																											Höhe
																											durchsetzbar.
																		
			
				
																						Whether
																											and
																											to
																											what
																											extent
																											such
																											(hypothetical)
																											Claims
																											of
																											the
																											other
																											silent
																											partners
																											exist
																											and
																											may
																											be
																											satisfied
																											out
																											of
																											the
																											assets
																											of
																											the
																											defendant,
																											is
																											not
																											clear
																											and
																											should,
																											where
																											appropriate,
																											the
																											defendant
																											demonstrate
																											and
																											prove,
																											if
																											they
																											wanted
																											to
																											invoke
																											a
																											compensation
																											claim
																											of
																											the
																											plaintiff
																											against
																											over-it,
																											this
																											was
																											because
																											of
																											a
																											threat
																											to
																											the
																											severance-
																											and
																											dispute
																											claims
																											of
																											the
																											other
																											silent
																											partners,
																											at
																											least
																											not
																											at
																											present
																											or
																											unenforceable
																											in
																											full.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Lieferungsverzögerungen,
																											wie
																											beispielsweise
																											durch
																											höhere
																											Gewalt,
																											Verkehrsstörungen
																											und
																											Verfügungen
																											von
																											hoher
																											Hand,
																											sowie
																											sonstige
																											von
																											uns
																											nicht
																											zu
																											vertretende
																											Ereignisse,
																											kann
																											kein
																											Schadensersatzanspruch
																											gegen
																											ZTEX
																											GmbH
																											erhoben
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											shipping
																											delays,
																											for
																											example,
																											due
																											to
																											force
																											majeure,
																											traffic
																											disruptions
																											and
																											decrees
																											issued
																											by
																											public
																											authorities,
																											as
																											well
																											as
																											any
																											other
																											events
																											for
																											which
																											we
																											shall
																											not
																											be
																											responsible,
																											no
																											damages
																											can
																											be
																											sought
																											from
																											ZTEX
																											GmbH.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diesen
																											Schadensersatzanspruch
																											der
																											Kommanditgesellschaft
																											gegen
																											die
																											Komplementär-GmbH
																											könnten
																											die
																											Kommanditisten
																											unstreitig
																											im
																											Wege
																											der
																											"actio
																											pro
																											socio
																											"
																											durchsetzen,
																											einen
																											Titel
																											gegen
																											die
																											Komplementär-GmbH
																											erstreiten
																											und
																											daraus
																											in
																											den
																											Anspruch
																											der
																											Komplementär-GmbH
																											gegen
																											ihren
																											Geschäftsführer
																											vollstrecken.
																		
			
				
																						This
																											compensation
																											claim
																											of
																											the
																											limited
																											partnership
																											against
																											its
																											general
																											partner
																											could
																											be
																											indisputably
																											enforced
																											in
																											the
																											way
																											of
																											an
																											"actio
																											pro
																											socio
																											"
																											by
																											each
																											limited
																											partner,
																											and,
																											thus,
																											obtaining
																											a
																											title
																											by
																											litigation
																											against
																											the
																											general
																											partner
																											and
																											then
																											execute
																											against
																											the
																											general
																											partner's
																											claim
																											towards
																											its
																											managing
																											director.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Schadensersatzanspruch
																											gegen
																											den
																											Reiseveranstalter
																											ist
																											insoweit
																											beschränkt
																											oder
																											ausgeschlossen,
																											als
																											aufgrund
																											internationaler
																											Übereinkommen
																											oder
																											auf
																											solchen
																											beruhender
																											gesetzlicher
																											Vorschriften,
																											die
																											auf
																											die
																											von
																											einem
																											Leistungsträger
																											zu
																											erbringenden
																											Leistungen
																											anzuwenden
																											sind,
																											ein
																											Anspruch
																											auf
																											Schadensersatz
																											gegen
																											den
																											Leistungsträger
																											nur
																											unter
																											bestimmten
																											Voraussetzungen
																											oder
																											Beschränkungen
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											kann
																											oder
																											unter
																											bestimmten
																											Voraussetzungen
																											ausgeschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											claim
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											tour
																											operator
																											is
																											limited
																											or
																											excluded
																											insofar
																											as
																											under
																											international
																											conventions
																											or
																											statutory
																											provisions
																											applicable
																											to
																											the
																											services
																											provided
																											by
																											a
																											service
																											provider
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											service
																											provider
																											can
																											only
																											be
																											asserted
																											under
																											certain
																											conditions
																											or
																											restrictions
																											or
																											may
																											be
																											ruled
																											out
																											under
																											certain
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Schadensersatzanspruch
																											gegen
																											die
																											Bank
																											besteht
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											das
																											Kreditinstitut
																											die
																											Anlageentscheidungen
																											für
																											den
																											Geschädigten
																											beeinflusst
																											hat
																											oder
																											allein
																											der
																											Vermögensverwalter
																											die
																											Fehlspekulationen
																											verursachte.
																		
			
				
																						The
																											claim
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											bank
																											exists
																											independently
																											of
																											whether
																											Kreditinstitut
																											affected
																											the
																											plant
																											decisions
																											for
																											the
																											damage
																											or
																											alone
																											the
																											trustee
																											caused
																											bad
																											speculations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angesichts
																											der
																											nicht
																											erkennbaren
																											Strafrechtsrelevanz
																											des
																											Dokumentes
																											wäre
																											ein
																											solches
																											Vorgehen
																											unverhältnismäßig
																											und
																											es
																											würde
																											auch
																											einen
																											Schadensersatzanspruch
																											aus
																											PFV
																											gegen
																											den
																											ISP
																											begründen.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											no
																											illicit
																											nature
																											can
																											be
																											perceived
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											document,
																											such
																											a
																											manner
																											of
																											proceeding
																											would
																											be
																											unreasonable
																											and
																											would
																											also
																											justify
																											a
																											damage
																											claim
																											against
																											the
																											ISP.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											auch
																											Unternehmen,
																											die
																											kartellbefangene
																											Produkte
																											von
																											unbeteiligten
																											Dritten
																											(z.B.
																											Zwischenhändlern)
																											bezogen
																											haben
																											(mittelbare
																											Abnehmer)
																											können
																											einen
																											Schadensersatzanspruch
																											gegen
																											die
																											kartellbeteiligten
																											Unternehmen
																											haben.
																		
			
				
																						However,
																											enterprises
																											which
																											have
																											purchased
																											cartel
																											products
																											from
																											uninvolved
																											third
																											parties
																											(e.g.
																											intermediaries)
																											(indirect
																											customers)
																											can
																											also
																											have
																											a
																											damage
																											claim
																											against
																											the
																											enterprises
																											participating
																											in
																											the
																											cartel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Gesellschaft,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						11.1
																											Any
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											company,
																											irrespective
																											of
																											any
																											legal
																											basis,
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Müssen
																											Sie
																											sich
																											zusätzliche
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											„Beinahe-Mitarbeiter“
																											vorbehalten?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											have
																											to
																											reserve
																											additional
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											“almost-employee”?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wann
																											kann
																											ich
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Schuldner
																											geltend
																											machen?
																		
			
				
																						When
																											can
																											I
																											assert
																											my
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											debtor?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Kunden
																											gegen
																											uns
																											richten
																											sich
																											nach
																											§
																											9
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											of
																											the
																											Customer
																											against
																											us
																											are
																											based
																											on
																											§
																											9
																											of
																											these
																											General
																											Terms
																											and
																											Conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Mieters
																											gegen
																											den
																											Vermieter
																											oder
																											den
																											Veranstalter
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											client
																											does
																											not
																											have
																											a
																											right
																											for
																											a
																											compensation
																											from
																											the
																											owner
																											or
																											the
																											agent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											Käufer
																											stehen
																											in
																											diesem
																											Fall
																											keine
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											the
																											purchaser
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											any
																											damage
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schmierling
																											GmbH
																											behält
																											sich
																											darüber
																											hinaus
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Kunden
																											vor.
																		
			
				
																						Schmierling
																											GmbH
																											further
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											claim
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											von
																											Teilnehmern
																											gegen
																											die
																											Betreiber
																											wegen
																											gesetzesbedingter
																											länderspezifischer
																											Änderungen
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Compensatory
																											damage
																											claims
																											asserted
																											by
																											participants
																											against
																											the
																											operators
																											due
																											to
																											country-specific
																											amendments
																											required
																											by
																											law
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											Kunden
																											stehen
																											in
																											diesem
																											Fall
																											keine
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											the
																											Customer
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											any
																											damage
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Haftungsausschluss
																											betrifft
																											auch
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Mitarbeiter
																											oder
																											Erfüllungsgehilfen
																											von
																											DAD.
																		
			
				
																						The
																											exemption
																											from
																											liability
																											also
																											includes
																											any
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											employees
																											or
																											vicarious
																											agents
																											of
																											DAD.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Betreiber
																											verjähren
																											nach
																											Ablauf
																											von
																											12
																											Monaten
																											seit
																											ihrer
																											Entstehung.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											operator
																											become
																											time-barred
																											after
																											a
																											period
																											of
																											12
																											months
																											after
																											their
																											starting
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											so
																											können
																											sich
																											Unternehmen
																											wirksam
																											gegen
																											Schadensersatzansprüche
																											oder
																											Strafen
																											schützen.
																		
			
				
																						Only
																											then
																											can
																											companies
																											effectively
																											protect
																											themselves
																											against
																											claims
																											for
																											damages
																											or
																											penalties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verletzung
																											solcher
																											Urheberrechte
																											kann
																											unter
																											Anderem
																											erhebliche
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											Sie
																											auslösen.
																		
			
				
																						Violation
																											of
																											such
																											rights
																											may
																											lead
																											to
																											legal
																											action
																											against
																											you
																											for
																											compensation.
																											9.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Auftragnehmer
																											oder
																											seine
																											Erfüllungsgehilfen
																											verjähren
																											bei
																											leicht
																											fahrlässigen
																											Pflichtverletzungen
																											nach
																											einem
																											Jahr.
																		
			
				
																						Compensation
																											claims
																											against
																											the
																											contractor
																											or
																											its
																											employees
																											shall
																											be
																											statute-barred
																											after
																											a
																											year
																											in
																											the
																											event
																											of
																											slightly
																											negligent
																											violations
																											of
																											duties
																											after
																											a
																											year.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											können
																											im
																											Fall
																											eines
																											etwaigen
																											Berufsfehlers
																											Schadensersatzansprüche
																											unmittelbar
																											gegen
																											unseren
																											Versicherer
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											any
																											professional
																											malpractice,
																											compensation
																											may
																											directly
																											be
																											claimed
																											from
																											our
																											insurer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Ablehnung
																											des
																											Angebots
																											berechtigt
																											den
																											Besteller
																											nicht,
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											Mahr
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											refusal
																											of
																											the
																											order
																											will
																											not
																											entitle
																											the
																											customer
																											to
																											demand
																											compensation
																											for
																											damages
																											from
																											Mahr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											vorstehenden
																											Haftungsbeschränkungen
																											gelten
																											auch
																											im
																											Falle
																											etwaiger
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Bestellers
																											gegen
																											unsere
																											Mitarbeiter
																											oder
																											Beauftragte.
																		
			
				
																						The
																											foregoing
																											liability
																											limitations
																											also
																											apply
																											in
																											the
																											case
																											of
																											damage
																											claims
																											by
																											the
																											customer
																											against
																											our
																											employees
																											or
																											agents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											TIMLIC
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											against
																											TIMLIC
																											are
																											prohibited.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											jedoch
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Anlagenstaats
																											die
																											Haftung
																											des
																											Inhabers
																											der
																											Kernanlage
																											durch
																											eine
																											Versicherung
																											oder
																											eine
																											sonstige
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											einschließlich
																											öffentlicher
																											Mittel
																											über
																											diese
																											Frist
																											hinaus
																											gedeckt,
																											kann
																											das
																											Recht
																											des
																											zuständigen
																											Gerichts
																											vorsehen,
																											dass
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Inhaber
																											der
																											Kernanlage
																											erst
																											nach
																											Ablauf
																											dieser
																											längeren
																											Frist
																											erlöschen,
																											die
																											aber
																											die
																											Frist,
																											während
																											deren
																											die
																											Haftung
																											des
																											Inhabers
																											einer
																											Kernanlage
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Anlagenstaats
																											in
																											der
																											genannten
																											Weise
																											gedeckt
																											ist,
																											nicht
																											überschreiten
																											darf.
																		
			
				
																						If,
																											however,
																											under
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Installation
																											State,
																											the
																											liability
																											of
																											the
																											operator
																											is
																											covered
																											by
																											insurance
																											or
																											other
																											financial
																											security
																											including
																											State
																											funds
																											for
																											a
																											longer
																											period,
																											the
																											law
																											of
																											the
																											competent
																											court
																											may
																											provide
																											that
																											rights
																											of
																											compensation
																											against
																											the
																											operator
																											shall
																											only
																											be
																											extinguished
																											after
																											such
																											a
																											longer
																											period
																											which
																											shall
																											not
																											exceed
																											the
																											period
																											for
																											which
																											his
																											liability
																											is
																											so
																											covered
																											under
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Installation
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Stussy
																											Inc.
																											ermächtigte
																											sie
																											dazu,
																											Unterlassungs-
																											und
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											Dritte
																											wegen
																											Verletzung
																											der
																											Markenrechte
																											im
																											eigenen
																											Namen
																											gerichtlich
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Stussy
																											Inc.
																											authorised
																											the
																											claimant
																											to
																											bring
																											legal
																											proceedings
																											in
																											its
																											own
																											name
																											to
																											obtain
																											injunctions
																											against,
																											and
																											claim
																											damages
																											from,
																											third
																											parties
																											for
																											infringement
																											of
																											the
																											trade
																											mark.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Erfahrung
																											hat
																											indes
																											gezeigt,
																											daß
																											sich
																											geprüfte
																											Gesellschaften
																											manchmal
																											scheuen,
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											ihren
																											Abschlußprüfer
																											durchzusetzen.
																		
			
				
																						Experience
																											shows,
																											however,
																											that
																											in
																											some
																											instances
																											audited
																											companies
																											have
																											been
																											rather
																											reluctant
																											to
																											enforce
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											they
																											may
																											have
																											against
																											the
																											auditor.
															 
				
		 EUbookshop v2