Translation of "Schockabgabe" in English
																						Bei
																											allen
																											behandelten
																											Patienten
																											gelang
																											die
																											Konversion
																											bei
																											der
																											ersten
																											Schockabgabe.
																		
			
				
																						All
																											treated
																											patients
																											were
																											successfully
																											converted
																											on
																											the
																											first
																											shock.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Eine
																											Schockabgabe
																											wird
																											übrigens
																											immer
																											durch
																											die
																											Herz-Lungen-Wiederbelebung
																											gefolgt.
																		
			
				
																						A
																											very
																											accurate
																											algorithm
																											will
																											determine
																											whether
																											a
																											shock
																											is
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											unfreiwillige
																											oder
																											böswillige
																											Schockabgabe
																											ist
																											durch
																											einen
																											AED
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						An
																											unintended
																											or
																											mailcious
																											application
																											of
																											a
																											shock
																											is
																											not
																											possible
																											with
																											an
																											AED.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											weitere
																											Elektrode
																											für
																											die
																											Schockabgabe
																											stellt
																											das
																											elektrisch
																											aktive
																											Gehäuse
																											42
																											des
																											Implantates
																											10
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											housing
																											42
																											of
																											the
																											implant
																											10
																											serves
																											as
																											a
																											further
																											electrode
																											for
																											shock
																											delivery.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											Varistoren
																											nicht
																											abhängig
																											von
																											der
																											Polarität
																											sind,
																											ist
																											eine
																											biphasische
																											Schockabgabe
																											möglich.
																		
			
				
																						Because
																											varistors
																											are
																											not
																											dependent
																											on
																											the
																											polarity,
																											biphasic
																											shock
																											delivery
																											is
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Figur
																											7
																											ist
																											ein
																											typisches
																											Beispiel
																											einer
																											inadäquaten
																											Schockabgabe
																											infolge
																											einer
																											defekten
																											RV-Elektrode
																											610
																											dargestellt.
																		
			
				
																						FIG.
																											7
																											shows
																											a
																											typical
																											example
																											of
																											inadequate
																											shock
																											delivery
																											due
																											to
																											a
																											defective
																											RV
																											electrode
																											610
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											US
																											6,522,920
																											beschreibt
																											ein
																											System
																											zum
																											Schutz
																											der
																											induktiv
																											angesteuerten
																											Hochspannungsschalter
																											eines
																											ICD
																											bei
																											der
																											Schockabgabe
																											in
																											einem
																											Magnetfeld.
																		
			
				
																						U.S.
																											Pat.
																											No.
																											6,522,920
																											describes
																											a
																											system
																											for
																											protecting
																											the
																											inductively
																											actuated
																											high-voltage
																											switches
																											of
																											an
																											ICD
																											in
																											the
																											delivery
																											of
																											shocks
																											in
																											a
																											magnetic
																											field.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											durch
																											den
																											vorliegenden
																											Defekt
																											der
																											Elektrodenleitung
																											deren
																											Antennencharakteristik
																											im
																											System
																											nachhaltig
																											verändert
																											ist,
																											wird
																											diese
																											Einkopplung
																											als
																											Arrhythmie-Signal
																											vom
																											elektronischen
																											Implantat
																											wahrgenommen
																											und
																											löst
																											eine
																											Schockabgabe
																											aus.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											defect
																											present
																											in
																											the
																											electrode
																											lead
																											has
																											resulted
																											in
																											a
																											permanent
																											change
																											to
																											the
																											antenna
																											characteristic
																											of
																											the
																											electrode
																											lead
																											in
																											the
																											system,
																											this
																											coupling
																											is
																											sensed
																											as
																											an
																											arrhythmia
																											signal
																											by
																											the
																											electronic
																											implant,
																											and
																											a
																											shock
																											is
																											delivered.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											ICD-Patient
																											(100)
																											wird
																											vor
																											der
																											geplanten
																											MRT-Untersuchung
																											von
																											einem
																											Kardiologen
																											nachgesorgt
																											und
																											der
																											ICD
																											ausgeschaltet
																											(110),
																											um
																											eine
																											inadäquate
																											Schockabgabe
																											während
																											des
																											MR-Scans
																											durch
																											Oversensing
																											bedingt
																											durch
																											die
																											auf
																											die
																											Elektrodenleitung
																											wirkenden
																											elektromagnetischen
																											Wechselfelder
																											auszuschließen.
																		
			
				
																						As
																											shown
																											in
																											FIG.
																											1,
																											an
																											ICD
																											patient
																											(100)
																											may
																											have
																											an
																											aftercare
																											consultation
																											with
																											a
																											cardiologist
																											before
																											the
																											planned
																											MRT
																											examination,
																											wherein
																											the
																											ICD
																											is
																											switched
																											off
																											(110)
																											in
																											order
																											to
																											rule
																											out
																											an
																											inadequate
																											shock
																											delivery
																											during
																											the
																											MR
																											scan
																											by
																											oversensing
																											caused
																											by
																											the
																											electromagnetic
																											alternating
																											fields
																											acting
																											on
																											the
																											electrode
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Beispiel
																											zeigt
																											hier,
																											dass
																											auch
																											eine
																											ATP
																											(*Burst),
																											abgegebenen
																											auf
																											der
																											langsameren
																											Ventrikelseite
																											(hier
																											RV),
																											die
																											ventrikuläre
																											Tachykardie
																											erfolgreich
																											terminieren
																											kann
																											und
																											eine
																											Schockabgabe
																											nicht
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						According
																											to
																											at
																											least
																											one
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention,
																											an
																											ATP
																											(*Burst),
																											delivered
																											to
																											the
																											slower
																											ventricle
																											side
																											(for
																											example
																											shown
																											as
																											the
																											RV
																											in
																											FIG.
																											7),
																											may
																											successfully
																											terminate
																											the
																											ventricular
																											tachycardia,
																											and
																											therefore
																											delivery
																											of
																											a
																											shock
																											is
																											not
																											needed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											wenigstens
																											teilweise
																											elektrisch
																											leitende
																											Gehäuse
																											42
																											des
																											ICD
																											10'
																											stellt
																											eine
																											weitere
																											Schockelektrode
																											für
																											die
																											Schockabgabe
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											at
																											least
																											partially
																											electrically
																											conductive
																											housing
																											42
																											at
																											the
																											ICD
																											10
																											?
																											constitutes
																											another
																											shock
																											electrode
																											for
																											the
																											delivery
																											of
																											a
																											shock.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jeweils
																											auszuwählende
																											Steuerprogramme
																											oder
																											Steuerparameter
																											sind
																											vorzugsweise
																											grundsätzlich
																											so
																											gewählt,
																											dass
																											sie
																											einen
																											grundsätzlich
																											sicheren
																											Betrieb
																											des
																											implantierbaren
																											elektronischen
																											Gerätes
																											in
																											einem
																											Magnetresonanztomographen
																											gewährleisten,
																											beispielsweise
																											das
																											Deaktivieren
																											der
																											Schockabgabe
																											in
																											einem
																											ICD.
																		
			
				
																						In
																											at
																											least
																											one
																											embodiment,
																											the
																											control
																											programs
																											or
																											control
																											parameters
																											to
																											be
																											selected
																											may
																											be
																											selected
																											such
																											that
																											they
																											ensure
																											a
																											fundamentally
																											safe
																											operation
																											of
																											the
																											implantable
																											electronic
																											device
																											in
																											a
																											magnetic
																											resonance
																											scanner,
																											for
																											example
																											the
																											deactivation
																											of
																											the
																											shock
																											delivery
																											in
																											an
																											ICD.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jeweils
																											auszuwählende
																											Steuerprogramme
																											oder
																											Steuerparameter
																											sind
																											vorzugsweise
																											grundsätzlich
																											so
																											gewählt,
																											dass
																											sie
																											Einstellungen
																											bewirken,
																											die
																											einen
																											grundsätzlich
																											sicheren
																											Betrieb
																											des
																											implantierbaren
																											elektronischen
																											Gerätes
																											in
																											einem
																											Magnetresonanztomographen
																											gewährleisten,
																											beispielsweise
																											das
																											Deaktivieren
																											der
																											Schockabgabe
																											in
																											einem
																											ICD.
																		
			
				
																						In
																											at
																											least
																											one
																											embodiment,
																											the
																											control
																											programs
																											or
																											control
																											parameters
																											to
																											be
																											selected
																											may
																											be
																											selected
																											such
																											that
																											the
																											settings
																											that
																											ensure
																											a
																											fundamentally
																											safe
																											operation
																											of
																											the
																											implantable
																											electronic
																											device
																											in
																											a
																											magnetic
																											resonance
																											scanner,
																											for
																											example,
																											cause
																											the
																											deactivation
																											of
																											the
																											shock
																											delivery
																											in
																											an
																											ICD.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											den
																											spannungsabhängigen
																											Widerstand
																											380
																											wird
																											eine
																											Isolation
																											der
																											Schockwendel
																											360
																											für
																											die
																											Niederspannungsanwendung
																											(Wahrnehmung/Stimulation)
																											hergestellt
																											und
																											eine
																											niederohmige
																											Verbindung
																											für
																											die
																											Schockabgabe
																											realisiert.
																		
			
				
																						An
																											insulation
																											of
																											the
																											shock
																											coil
																											360
																											for
																											the
																											low-voltage
																											application
																											(sensing/stimulation)
																											is
																											established
																											via
																											the
																											voltage-dependent
																											resistor
																											380,
																											and
																											a
																											low-impedance
																											connection
																											for
																											the
																											delivery
																											of
																											shocks
																											is
																											implemented.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Defibrillationsschocks
																											können
																											über
																											die
																											Defibrillationsschockelektrode
																											38
																											und
																											das
																											Gehäuse
																											42
																											als
																											Gegenelektrode
																											für
																											die
																											Schockabgabe
																											abgegeben
																											werden.
																		
			
				
																						Defibrillation
																											shocks
																											may
																											be
																											delivered
																											via
																											the
																											defibrillation
																											shock
																											electrode
																											38
																											and
																											the
																											housing
																											42
																											as
																											the
																											counterelectrode
																											for
																											delivery
																											of
																											the
																											shock.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											in
																											dieser
																											Therapiesteuereinheit
																											der
																											Parameter
																											"Schocktherapie
																											bei
																											Elektrodenfehler
																											sperren"
																											aktiviert,
																											so
																											setzt
																											sich
																											das
																											Signal
																											zum
																											Sperren
																											der
																											Schocktherapie
																											gegenüber
																											dem
																											Schocktrigger
																											durch
																											und
																											inhibiert
																											so
																											die
																											Schockabgabe
																											im
																											Falle
																											eines
																											rechtsventrikulären
																											Elektrodenfehlers.
																		
			
				
																						If
																											the
																											parameter
																											“block
																											shock
																											therapy
																											due
																											to
																											electrode
																											error”
																											is
																											activated
																											in
																											this
																											treatment
																											control
																											unit,
																											the
																											signal
																											for
																											blocking
																											the
																											shock
																											therapy
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											shock
																											trigger
																											is
																											relayed,
																											thereby
																											suppressing
																											the
																											delivery
																											of
																											the
																											shock
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											right-ventricular
																											electrode
																											error.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											insbesondere
																											wichtig,
																											hämodynamisch
																											stabile
																											und
																											hämodynamisch
																											instabile
																											ventrikuläre
																											Tachykardien
																											voneinander
																											zu
																											unterscheiden
																											(zu
																											diskriminieren),
																											um
																											eine
																											unnötige
																											Schockabgabe
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											particularly
																											important
																											to
																											differentiate
																											(discriminate)
																											hemodynamically
																											stable
																											and
																											hemodynamically
																											unstable
																											ventricular
																											tachycardias
																											from
																											each
																											other
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											unnecessary
																											shock
																											treatment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											enthält
																											bei
																											dem
																											dargestellten
																											implantierbaren
																											Defibrillator
																											Schaltungen
																											zur
																											Aufladung
																											der
																											Schockkondensatoren
																											und
																											zur
																											Schockabgabe
																											(in
																											der
																											Figur
																											nicht
																											dargestellt).
																		
			
				
																						In
																											the
																											illustrated
																											implantable
																											defibrillator,
																											this
																											circuit
																											includes
																											circuits
																											for
																											charging
																											the
																											shock
																											capacitors
																											and
																											administering
																											shocks
																											(not
																											shown
																											in
																											the
																											figure).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Schockabgabe
																											wird
																											hier
																											nur
																											die
																											Schockwendel
																											der
																											RV-Elektrode
																											auf
																											ein
																											Hochspannungspotential
																											geschaltet,
																											während
																											dessen
																											das
																											bipolare
																											Wahrnehmungs-
																											und
																											Stimulationssystem
																											auf
																											dem
																											Ausgangspotential
																											verbleiben.
																		
			
				
																						When
																											a
																											shock
																											is
																											administered,
																											only
																											the
																											shock
																											coil
																											of
																											the
																											RV
																											electrode
																											is
																											switched
																											to
																											a
																											high-voltage
																											potential,
																											while
																											the
																											bipolar
																											sensing
																											and
																											stimulation
																											system
																											remains
																											at
																											the
																											output
																											potential.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hier
																											wird
																											die
																											Schockenergie
																											abgegeben
																											zwischen
																											der
																											distalen
																											rechtsventrikulären
																											Schockwendel
																											38,
																											der
																											proximalen
																											Schockwendel
																											40
																											und
																											dem
																											aktiven
																											Gehäuse
																											42
																											des
																											Implantates,
																											wobei
																											das
																											Gehäuse
																											42
																											und
																											die
																											proximale
																											Schockwendel
																											40
																											im
																											Moment
																											der
																											Schockabgabe
																											auf
																											das
																											gleiche
																											Potential
																											geschaltet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											shock
																											energy
																											is
																											delivered
																											between
																											the
																											distal
																											right-ventricular
																											shock
																											coil
																											38,
																											the
																											proximal
																											shock
																											coil
																											40
																											and
																											the
																											active
																											housing
																											42
																											of
																											the
																											implant,
																											whereby
																											the
																											housing
																											42
																											and
																											the
																											proximal
																											shock
																											coil
																											40
																											are
																											switched
																											to
																											the
																											same
																											potential
																											at
																											the
																											moment
																											of
																											shock
																											delivery.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											sind
																											außerdem
																											jeweils
																											separate
																											Therapieerfolgszähler
																											für
																											die
																											grundlegende
																											Therapieart
																											antitachykarde
																											Stimulation
																											(ATP)
																											und
																											Schockabgabe
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Preferably,
																											separate
																											therapy
																											success
																											counters
																											are
																											further
																											provided
																											for
																											the
																											fundamental
																											therapy
																											type
																											of
																											anti-tachycardia
																											stimulation
																											(ATP)
																											and
																											shock
																											delivery.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											auch
																											diese
																											Therapie
																											nicht
																											erfolgreich,
																											was
																											in
																											einem
																											Schritt
																											S5
																											ermittelt
																											wird,
																											erfolgt
																											die
																											nächste
																											Schockabgabe
																											mit
																											maximaler
																											Schockenergie
																											(S6),
																											diesmal
																											aber
																											mit
																											inverser
																											Schockpolarität
																											und
																											intrakardialer
																											Gabe
																											von
																											Dronedaron
																											(alternativ:
																											Amiodaron).
																		
			
				
																						If
																											this
																											treatment
																											is
																											also
																											unsuccessful,
																											as
																											ascertained
																											in
																											a
																											step
																											S
																											5,
																											the
																											next
																											shock
																											is
																											delivered
																											at
																											the
																											maximum
																											shock
																											energy
																											(S
																											6),
																											but
																											this
																											time
																											with
																											the
																											inverse
																											shock
																											polarity
																											and
																											intracardiac
																											administration
																											of
																											dronedarone
																											(or
																											alternatively
																											amiodarone).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Obwohl
																											der
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											einer
																											Schockabgabe
																											durch
																											einen
																											ICD
																											und
																											der
																											Mortalität
																											noch
																											nicht
																											vollständig
																											geklärt
																											ist,
																											konnte
																											bereits
																											nachgewiesen
																											werden,
																											dass
																											Schocks
																											mit
																											einer
																											erhöhten
																											Mortalität
																											einhergehen.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											link
																											between
																											ICD
																											shock
																											delivery
																											and
																											mortality
																											is
																											not
																											yet
																											fully
																											understood,
																											it
																											is
																											already
																											known
																											that
																											shocks
																											–
																											both
																											appropriate
																											and
																											inappropriate
																											–
																											are
																											associated
																											with
																											increased
																											mortality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											Schockabgabe
																											wird
																											die
																											Herzaktivität
																											praktisch
																											kurzzeitig
																											angehalten,
																											um
																											die
																											Herzfrequenz
																											in
																											den
																											normalen
																											Takt
																											zurück
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						By
																											delivering
																											a
																											shock,
																											it
																											temporarily
																											halts
																											cardiac
																											activity
																											and
																											returns
																											the
																											heart
																											to
																											the
																											normal
																											sinus
																											rhythm.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1