Translation of "Schriftlicher aufforderung" in English
																						Eintritt
																											als
																											Mitglieder
																											wird
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											durch
																											den
																											Ausschuss
																											erteilt.
																		
			
				
																						Admission
																											as
																											a
																											members
																											is
																											granted
																											after
																											written
																											request
																											by
																											the
																											committee.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Fotos
																											und
																											weitere
																											Presseunterlagen
																											reiche
																											in
																											Online
																											und
																											erst
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											durch
																											das
																											Festival
																											ein.
																		
			
				
																						Photos
																											and
																											other
																											press
																											materials
																											are
																											available
																											online.
																											I
																											will
																											send
																											them
																											only
																											after
																											a
																											written
																											request
																											from
																											the
																											festival.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wenn
																											der
																											Händler
																											eine
																											Streitigkeit
																											der
																											Schiedskommission
																											unterbreiten
																											will,
																											sollte
																											der
																											Verbraucher
																											innerhalb
																											von
																											fünf
																											Wochen
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											durch
																											den
																											Unternehmer
																											gemacht
																											äußern,
																											schriftlich,
																											wenn
																											er
																											dies
																											wünscht
																											oder
																											will
																											mit
																											dem
																											Streit
																											durch
																											das
																											zuständige
																											Gericht
																											befassen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											trader
																											wants
																											to
																											submit
																											a
																											dispute
																											to
																											the
																											Disputes
																											Committee,
																											the
																											consumer
																											within
																											five
																											weeks
																											after
																											a
																											written
																											request
																											made
																											by
																											the
																											entrepreneur
																											should
																											express
																											in
																											writing
																											if
																											he
																											so
																											desires
																											or
																											wants
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											dispute
																											by
																											the
																											competent
																											court.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											zur
																											außerordentlichen
																											Kündigung
																											berechtigt,
																											wenn
																											der
																											Auftraggeber
																											länger
																											als
																											vier
																											Wochen
																											in
																											Zahlungsverzug
																											gerät,
																											der
																											Auftraggeber
																											gegen
																											eine
																											wesentliche
																											Bestimmung
																											des
																											Vertrages
																											verstößt
																											und
																											er
																											-
																											trotz
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											-
																											den
																											Vertragsverstoß
																											wiederholt
																											oder
																											über
																											das
																											Vermögen
																											des
																											Auftraggebers
																											das
																											gerichtliche
																											Vergleichs-
																											oder
																											Insolvenzverfahren
																											eröffnet
																											oder
																											die
																											Eröffnung
																											mangels
																											Masse
																											abgelehnt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Vendor
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											give
																											premature
																											notice
																											of
																											termination
																											a)
																											if
																											the
																											Customer
																											is
																											in
																											default
																											of
																											payment
																											for
																											a
																											period
																											of
																											more
																											than
																											four
																											weeks,
																											or
																											b)
																											the
																											Customer
																											is
																											in
																											breach
																											of
																											a
																											material
																											provision
																											of
																											the
																											contract
																											and,
																											notwithstanding
																											a
																											due
																											written
																											request,
																											such
																											breach
																											of
																											contract
																											recurs,
																											or
																											c)
																											if
																											composition
																											or
																											insolvency
																											proceedings
																											are
																											instituted
																											by
																											a
																											court
																											of
																											law
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											Customer's
																											assets
																											or
																											a
																											petition
																											to
																											institute
																											the
																											same
																											is
																											dismissed
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											insufficient
																											assets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verweigert
																											der
																											Käufer
																											ausdrücklich
																											oder
																											konkludent
																											ohne
																											rechtfertigenden
																											Grund
																											die
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrages,
																											insbesondere
																											die
																											Abnahme
																											des
																											Vertragsgegenstandes,
																											sind
																											wir
																											nach
																											nochmaliger
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											unter
																											Ablehnungsandrohung
																											mit
																											einer
																											Frist
																											von
																											10
																											Tagen
																											berechtigt,
																											an
																											Stelle
																											der
																											Vertragserfüllung
																											eine
																											Schadensersatzpauschale
																											in
																											Höhe
																											von
																											25
																											%
																											der
																											Auftragssumme
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											buyer
																											expressly
																											or
																											implied
																											without
																											justifying
																											reason
																											refuses
																											the
																											fulfilment
																											of
																											the
																											contract,
																											in
																											particular
																											the
																											purchase
																											of
																											the
																											subject
																											matter
																											of
																											the
																											contract,
																											we
																											are
																											entitled
																											by
																											repeated
																											written
																											request
																											under
																											rejection
																											threat
																											with
																											a
																											period
																											of
																											10
																											days
																											to
																											require
																											a
																											Schadensersatzpauschale
																											at
																											the
																											rate
																											of
																											25%
																											of
																											the
																											order
																											sum
																											at
																											place
																											of
																											the
																											completion
																											ofcontract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											nicht,
																											wenn
																											sich
																											die
																											Weiss
																											GmbH
																											bei
																											der
																											Abnahme
																											die
																											Vertragsstrafe
																											trotz
																											ausdrücklicher
																											und
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											durch
																											den
																											Auftragnehmer
																											nicht
																											vorbehalten
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											does
																											not
																											apply
																											if
																											Weiss
																											GmbH
																											did
																											not
																											reserve
																											the
																											contractual
																											penalty
																											at
																											the
																											time
																											of
																											acceptance
																											despite
																											express
																											written
																											request
																											by
																											the
																											Contract
																											Partner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kommt
																											er
																											dieser
																											Obliegenheit
																											trotz
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											mit
																											einer
																											Frist
																											von
																											10
																											Tagen
																											nicht
																											nach,
																											so
																											sind
																											wir
																											berechtigt
																											ihm
																											schriftlich
																											unter
																											Setzung
																											einer
																											Nachfrist
																											von
																											weiteren
																											10
																											Tagen
																											samt
																											Ablehnungsandrohung
																											zur
																											Übermittlung
																											aufzufordern.
																		
			
				
																						If
																											this
																											obligation
																											is
																											not
																											fulfilled
																											within
																											10
																											days
																											following
																											his
																											order
																											and
																											despite
																											a
																											written
																											request,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											demand
																											in
																											writing
																											the
																											provision
																											of
																											a
																											suitable
																											print
																											template
																											within
																											a
																											further
																											10
																											days
																											under
																											threat
																											of
																											cancellation
																											of
																											the
																											sales
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											diese
																											Plattform
																											können
																											Händlerunternehmen
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											den
																											Nachweis
																											über
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											anwendbaren
																											Anforderungen
																											aus
																											dem
																											PCI
																											DSS
																											erbringen.
																		
			
				
																						Via
																											this
																											platform,
																											merchant
																											companies
																											can,
																											provide
																											proof
																											of
																											compliance
																											with
																											the
																											applicable
																											PCI
																											DSS
																											requirements
																											of,
																											upon
																											written
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Unternehmer
																											dies
																											wünscht,
																											muss
																											der
																											Verbraucher
																											innerhalb
																											von
																											fünf
																											Wochen
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											des
																											Unternehmers
																											eine
																											schriftliche
																											Erklärung
																											abgeben,
																											ob
																											er
																											dies
																											wünscht
																											oder
																											ob
																											die
																											Streitigkeit
																											von
																											dem
																											zuständigen
																											Gericht
																											behandelt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						If
																											the
																											entrepreneur
																											wishes
																											to
																											do
																											so,
																											the
																											consumer
																											will
																											have
																											to
																											make
																											a
																											written
																											statement
																											within
																											five
																											weeks
																											after
																											a
																											request
																											made
																											by
																											the
																											entrepreneur
																											in
																											writing,
																											whether
																											he
																											wishes
																											to
																											do
																											so
																											or
																											whether
																											the
																											dispute
																											should
																											be
																											handled
																											by
																											the
																											competent
																											court.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											Art,
																											Umfang
																											und
																											der
																											Zeitpunkt
																											für
																											die
																											Erbringung
																											der
																											LEISTUNGEN/Pflichten
																											von
																											DATABYTE
																											jeweils
																											nicht
																											ausdrücklich
																											und
																											detailliert
																											in
																											diesen
																											AGB
																											geregelt
																											sind,
																											ist
																											DATABYTE
																											erst
																											nach
																											rechtzeitiger
																											vorheriger
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											des
																											KUNDEN
																											zur
																											Erbringung
																											der
																											vereinbarten
																											LEISTUNG/Erfüllung
																											der
																											betreffenden
																											Pflicht
																											verpflichtet.
																		
			
				
																						To
																											the
																											extent
																											that
																											the
																											nature,
																											scope,
																											and
																											timing
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											DATABYTE's
																											SERVICES/obligations
																											are
																											not
																											specified
																											explicitly
																											and
																											in
																											detail
																											in
																											these
																											GTC,
																											DATABYTE
																											shall
																											only
																											be
																											obligated
																											to
																											provide
																											the
																											agreed
																											SERVICE/fulfilment
																											of
																											the
																											obligation
																											in
																											question
																											after
																											a
																											timely
																											prior
																											written
																											request
																											from
																											the
																											CUSTOMER.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											und
																											solange
																											der
																											Vertragspartner
																											irgendeine
																											der
																											zur
																											Leistungserbringung
																											erforderlichen
																											Mitwirkungspflichten
																											auch
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											durch
																											morefire
																											und
																											setzen
																											einer
																											angemessenen
																											Nachfrist
																											nicht
																											erfüllt,
																											ist
																											morefire
																											von
																											der
																											Erfüllung
																											seiner
																											davon
																											beeinflussten
																											Verpflichtung
																											zu
																											der
																											im
																											Projektvertrag
																											vereinbarten
																											Frist
																											befreit.
																		
			
				
																						To
																											the
																											extent
																											and
																											as
																											long
																											as
																											the
																											contractual
																											partner
																											has
																											not
																											met
																											any
																											of
																											his
																											cooperation
																											obligations
																											required
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											service,
																											even
																											after
																											a
																											written
																											request
																											by
																											morefire
																											and
																											the
																											setting
																											of
																											a
																											reasonable
																											grace
																											period,
																											morefire
																											shall
																											be
																											released
																											from
																											fulfilling
																											the
																											obligation
																											affected
																											by
																											this
																											omission
																											at
																											the
																											deadline
																											agreed
																											upon
																											in
																											the
																											project
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Unternehmer
																											auf
																											die
																											Streitigkeit
																											dem
																											Geschillencommissie
																											einreichen
																											will,
																											muss
																											der
																											Verbraucher
																											in
																											innerhalb
																											von
																											fünf
																											Wochen
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											durch
																											den
																											Unternehmer,
																											ob
																											er
																											dies
																											wünscht
																											oder
																											will,
																											der
																											Streit
																											um
																											den
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Gericht
																											behandelt
																											werden
																											gemacht
																											schriftlich
																											zu
																											sprechen.
																		
			
				
																						When
																											the
																											Entrepreneur
																											wishes
																											to
																											file
																											the
																											dispute
																											to
																											the
																											Geschillencommissie,
																											the
																											Consumer
																											must
																											speak
																											out
																											in
																											writing
																											within
																											five
																											weeks
																											after
																											a
																											written
																											request
																											made
																											by
																											the
																											Entrepreneur
																											whether
																											he
																											so
																											desires
																											or
																											wants
																											the
																											dispute
																											to
																											be
																											dealt
																											with
																											by
																											the
																											competent
																											court.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übernahme
																											gilt
																											als
																											erfolgt,
																											wenn
																											der
																											Kunde
																											trotz
																											zweimaliger
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											an
																											derselben
																											nicht
																											mitwirkt
																											oder
																											die
																											Unterschrift
																											verweigert.
																		
			
				
																						The
																											take-over
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											have
																											taken
																											place
																											if
																											the
																											customer
																											does
																											not
																											cooperate
																											despite
																											two
																											written
																											requests
																											or
																											refuses
																											to
																											sign.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											unwahrscheinlichen
																											Fall,
																											dass
																											das
																											Geschenk
																											trotzdem
																											an
																											Sie
																											verschickt
																											wird,
																											sind
																											Sie
																											dazu
																											verpflichtet,
																											dieses
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											wieder
																											an
																											uns
																											zurückzusenden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											unlikely
																											event
																											that
																											the
																											free
																											gift
																											is
																											dispatched
																											to
																											you,
																											you
																											shall
																											be
																											obliged
																											to
																											return
																											the
																											free
																											gift
																											upon
																											written
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unterlässt
																											es
																											der
																											Käufer
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Lieferfrist
																											das,
																											was
																											er
																											gekauft
																											hat,
																											abzuholen,
																											ist
																											Stenhøj
																											nach
																											vorheriger
																											schriftlicher
																											Aufforderung,
																											die
																											Leistung
																											abzunehmen,
																											dazu
																											berechtigt,
																											diese
																											an
																											Dritte
																											zu
																											verkaufen
																											und
																											den
																											eingegangenen
																											Betrag
																											mit
																											Stenhøjs
																											Guthaben
																											beim
																											Käufer
																											aufzurechnen.
																		
			
				
																						If,
																											after
																											the
																											delivery
																											date,
																											the
																											buyer
																											fails
																											to
																											collect
																											the
																											purchased
																											products
																											after
																											having
																											been
																											asked
																											to
																											do
																											so
																											in
																											writing
																											by
																											Stenhø
																											j,
																											Stenhø
																											j
																											is
																											entitled
																											to
																											sell
																											the
																											products
																											to
																											a
																											third
																											party
																											and
																											to
																											use
																											the
																											proceeds
																											from
																											the
																											sale
																											to
																											reduce
																											Stenhø
																											j's
																											claim
																											against
																											the
																											buyer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											schwerer
																											Verstoß
																											liegt
																											auch
																											vor,
																											wenn
																											trotz
																											zweimaliger
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											das
																											Mitglied
																											seinen
																											Verpflichtungen
																											gegenüber
																											dem
																											FBDi,
																											insbesondere
																											der
																											Beitragszahlung,
																											nicht
																											nachkommt.
																		
			
				
																						A
																											serious
																											violation
																											also
																											exists
																											if,
																											despite
																											two
																											written
																											notices,
																											the
																											member
																											does
																											not
																											honor
																											their
																											obligations
																											to
																											the
																											FBDi,
																											in
																											particular
																											payment
																											of
																											the
																											membership
																											fee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											wichtiger
																											Grund
																											kann
																											zum
																											Beispiel
																											dann
																											gegeben
																											sein,
																											wenn
																											ein
																											grober
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Interessen
																											des
																											Vereins
																											vorliegt
																											oder
																											Beiträge
																											trotz
																											wiederholter
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											nicht
																											oder
																											nicht
																											vollständig
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											Fälligkeit
																											gezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						An
																											important
																											reason
																											can
																											be
																											given
																											for
																											instance
																											then
																											if
																											a
																											gross
																											offence
																											is
																											known
																											against
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											association,
																											or
																											if
																											in
																											spite
																											of
																											repeated
																											written
																											request
																											for
																											payment
																											contributions
																											are
																											not
																											paid
																											or
																											not
																											fully
																											paid
																											within
																											a
																											period
																											of
																											three
																											months
																											after
																											they
																											have
																											become
																											due.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Ausnahme
																											gilt
																											nur
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											die
																											Dekompilierung
																											der
																											Software
																											zur
																											Ermittlung
																											von
																											Schnittstelleninformationen
																											zwingend
																											erforderlich
																											ist
																											und
																											MATESO
																											nach
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											durch
																											den
																											Lizenznehmer
																											die
																											erforderlichen
																											Informationen
																											für
																											die
																											Interoperabilität
																											nicht
																											ohne
																											weiteres
																											zugänglich
																											gemacht
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											only
																											exception
																											to
																											the
																											above
																											is
																											if
																											it
																											is
																											absolutely
																											necessary
																											to
																											decompile
																											the
																											software
																											in
																											order
																											to
																											obtain
																											interface
																											information
																											and
																											MATESO
																											was
																											unable
																											to
																											provide
																											the
																											information
																											required
																											for
																											interoperability
																											after
																											having
																											received
																											a
																											written
																											request
																											from
																											the
																											Licensee
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verweigert
																											der
																											Käufer
																											ausdrücklich
																											oder
																											konkludent
																											ohne
																											rechtfertigenden
																											Grund
																											die
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrages,
																											insbesondere
																											die
																											Abnahme
																											des
																											Vertragsgegenstandes,
																											sind
																											wir
																											nach
																											nochmaliger
																											schriftlicher
																											Aufforderung
																											unter
																											Ablehnungsandrohung
																											mit
																											einer
																											Frist
																											von
																											10
																											Tagen
																											berechtigt,
																											an
																											Stelle
																											der
																											Vertragserfüllung
																											eine
																											Schadensersatzpauschale
																											in
																											Höhe
																											von
																											25
																											%
																											der
																											Auftragssumme
																											zu
																											verlangen.
																											Die
																											Geltendmachung
																											eines
																											darüber
																											hinausgehenden
																											Schadens
																											bleibt
																											vorbehalten.
																		
			
				
																						If
																											the
																											buyer
																											denies
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											sales
																											agreement,
																											in
																											particular
																											the
																											acceptance
																											of
																											the
																											contractual
																											object,
																											expressly
																											or
																											by
																											implication
																											and
																											without
																											just
																											reason
																											and
																											subsequent
																											to
																											our
																											written
																											demand
																											with
																											a
																											time
																											limit
																											of
																											10
																											days
																											under
																											threat
																											of
																											withdrawal
																											from
																											the
																											sales
																											agreement,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											sales
																											agreement
																											and
																											to
																											claim
																											damages
																											to
																											the
																											extent
																											of
																											at
																											least
																											25%
																											of
																											the
																											contractual
																											value.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											leitete
																											ferner
																											Griechenland
																											eine
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Äußerung
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											sent
																											a
																											letter
																											of
																											formal
																											notice
																											to
																											Greece.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gruppe
																											äußert
																											sich
																											in
																											diesem
																											Fall
																											nur
																											auf
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						The
																											group
																											shall
																											not
																											provide
																											such
																											advice
																											unless
																											being
																											requested
																											in
																											writing
																											by
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											benötige
																											hierzu
																											eine
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											Seiner
																											Majestät,
																											wie
																											ich
																											gerade
																											höre.
																		
			
				
																						Apparently,
																											a
																											written
																											request
																											from
																											the
																											King
																											is
																											necessary.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Trotz
																											einer
																											expliziten
																											schriftlichen
																											Aufforderung
																											habe
																											der
																											Beschwerdeführer
																											keine
																											derartigen
																											Lebensläufevorgelegt.
																		
			
				
																						In
																											spite
																											of
																											an
																											explicit
																											written
																											request
																											the
																											complainant
																											didnot
																											provide
																											these
																											CVs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											löschen
																											wir
																											auch
																											diese
																											Informationen
																											/
																											E-Mails
																											sofort.
																		
			
				
																						On
																											written
																											request,
																											we
																											erase
																											also
																											this
																											information
																											/
																											these
																											e-mails
																											immediately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											Zugang
																											der
																											schriftlichen
																											Aufforderung
																											kommt
																											ALESSANDRO
																											bei
																											Verschulden
																											in
																											Lieferverzug.
																		
			
				
																						Once
																											ALESSANDRO
																											has
																											received
																											this
																											written
																											request
																											it
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											be
																											in
																											default
																											of
																											delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											löscht
																											SKIDATA
																											diese
																											E-Mails
																											umgehend.
																		
			
				
																						SKIDATA
																											will
																											delete
																											such
																											email
																											upon
																											written
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Teilnahme
																											an
																											der
																											Wahl
																											wird
																											vom
																											Großkomtur
																											versandt.
																		
			
				
																						The
																											invitation
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											election
																											is
																											to
																											be
																											sent
																											in
																											writing
																											by
																											the
																											Grand
																											Commander.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Informationen
																											zur
																											Einschreibung
																											finden
																											Sie
																											zudem
																											in
																											der
																											schriftlichen
																											Aufforderung
																											zur
																											Immatrikulation.
																		
			
				
																						You
																											will
																											also
																											find
																											information
																											about
																											registration
																											in
																											your
																											letter
																											of
																											admission.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											der
																											Kommission
																											ist
																											die
																											erste
																											Phase
																											des
																											Vertragsverletzungsverfahrens
																											nach
																											Artikel
																											226
																											EG-Vertrag.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											request
																											takes
																											the
																											form
																											of
																											a
																											'letter
																											of
																											formal
																											notice',
																											the
																											first
																											stage
																											of
																											infringement
																											procedures
																											under
																											Article
																											226
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											ist
																											eine
																											solche
																											Aufforderung
																											schriftlich
																											an
																											jeden
																											bekannten
																											Gläubiger
																											der
																											Gesellschaft
																											zu
																											richten.
																		
			
				
																						An
																											invitation
																											to
																											lodge
																											claims
																											shall
																											also
																											be
																											sent
																											in
																											writing
																											to
																											any
																											creditor
																											known
																											to
																											the
																											company.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											richtete
																											daher
																											am
																											12.
																											März
																											1993
																											eine
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Äußerung
																											an
																											die
																											Bundesregierung.
																		
			
				
																						In
																											Case
																											T318/94,
																											Société
																											Artésienne
																											de
																											Vinyle
																											is
																											ordered
																											to
																											bear
																											two
																											thirds
																											of
																											its
																											own
																											costs
																											and
																											the
																											Commission
																											is
																											ordered
																											to
																											bear
																											one
																											third
																											of
																											the
																											applicant's
																											costs
																											in
																											addition
																											to
																											its
																											own
																											costs.'
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Rückstellung
																											wird
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Garantie
																											auf
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											binnen
																											14
																											Tagen
																											zur
																											Auszahlung
																											gebracht.
																		
			
				
																						The
																											restoring
																											will
																											be
																											paid-out
																											after
																											the
																											warranty
																											has
																											expired
																											by
																											means
																											of
																											written
																											request
																											within
																											14
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											Grote
																											erhaltene
																											Gegenstände
																											werden
																											nicht
																											zurückgesandt,
																											wenn
																											diesen
																											nicht
																											eine
																											spezifische
																											schriftliche
																											Aufforderung
																											beiliegt.
																		
			
				
																						Items
																											received
																											by
																											Grote
																											will
																											not
																											be
																											returned
																											unless
																											accompanied
																											by
																											a
																											specific
																											written
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											(die)
																											Unterzeichnete
																											verpflichtet
																											sich,
																											binnen
																											einer
																											Frist
																											von
																											dreißig
																											Tagen
																											nach
																											der
																											ersten
																											schriftlichen
																											Aufforderung
																											durch
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Staaten
																											die
																											geforderten
																											Beträge
																											ohne
																											Aufschub
																											zu
																											zahlen,
																											sofern
																											er
																											(sie)
																											oder
																											ein
																											anderer
																											Beteiligter
																											vor
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											nicht
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											gegenüber
																											nachgewiesen
																											hat,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											beendet
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											undersigned
																											undertakes
																											to
																											pay
																											upon
																											the
																											first
																											application
																											in
																											writing
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											countries
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											1
																											and
																											without
																											being
																											able
																											to
																											defer
																											payment
																											beyond
																											a
																											period
																											of
																											30
																											days
																											from
																											the
																											date
																											of
																											application
																											the
																											sums
																											requested
																											unless
																											he
																											or
																											she
																											or
																											any
																											other
																											person
																											concerned
																											establishes
																											before
																											the
																											expiry
																											of
																											that
																											period,
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											competent
																											authorities,
																											that
																											the
																											operation
																											has
																											ended.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											(die)
																											Unterzeichnete
																											verpflichtet
																											sich,
																											binnen
																											einer
																											Frist
																											von
																											dreißig
																											Tagen
																											nach
																											der
																											ersten
																											schriftlichen
																											Aufforderung
																											durch
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Staaten
																											die
																											geforderten
																											Beträge
																											ohne
																											Aufschub
																											zu
																											zahlen,
																											sofern
																											er
																											(sie)
																											oder
																											ein
																											anderer
																											Beteiligter
																											vor
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											nicht
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											gegenüber
																											nachgewiesen
																											hat,
																											dass
																											das
																											betreffende
																											Verfahren
																											ordnungsgemäß
																											beendet
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											undersigned
																											undertakes
																											to
																											pay
																											upon
																											the
																											first
																											application
																											in
																											writing
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											countries
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											and
																											without
																											being
																											able
																											to
																											defer
																											payment
																											beyond
																											a
																											period
																											of
																											30
																											days
																											from
																											the
																											date
																											of
																											application
																											the
																											sums
																											requested
																											unless
																											he
																											or
																											she
																											or
																											any
																											other
																											person
																											concerned
																											establishes
																											before
																											the
																											expiry
																											of
																											that
																											period,
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											competent
																											authorities,
																											that
																											the
																											operation
																											has
																											ended.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Frist
																											für
																											den
																											Eingang
																											schriftlicher
																											Angebote
																											beträgt
																											mindestens
																											40
																											Kalendertage
																											ab
																											dem
																											Tag
																											der
																											Absendung
																											der
																											schriftlichen
																											Aufforderung.
																		
			
				
																						The
																											time
																											limit
																											for
																											receipt
																											of
																											written
																											tender
																											bids
																											shall
																											not
																											be
																											less
																											than
																											40
																											calendar
																											days
																											from
																											the
																											date
																											of
																											dispatch
																											of
																											the
																											written
																											invitation.
															 
				
		 DGT v2019