Translation of "Sogar wenn" in English
																						Diese
																											Anerkennungsrichtlinie
																											ist
																											sogar
																											viel
																											mehr
																											-
																											wenn
																											man
																											sie
																											richtig
																											einordnet.
																		
			
				
																						In
																											fact
																											this
																											directive
																											is
																											much
																											more
																											-
																											if
																											we
																											take
																											a
																											serious
																											look
																											at
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wird
																											sogar
																											noch
																											schwieriger,
																											wenn
																											es
																											um
																											Gewinnspannen
																											geht.
																		
			
				
																						It
																											becomes
																											even
																											more
																											difficult
																											when
																											profit
																											margins
																											are
																											in
																											question.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											muss
																											einbezogen
																											werden,
																											sogar
																											wenn
																											wir
																											über
																											unsere
																											Gemeinsame
																											Agrarpolitik
																											reden.
																		
			
				
																						This
																											must
																											be
																											incorporated,
																											even
																											when
																											we
																											talk
																											about
																											our
																											common
																											agricultural
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											werden
																											diese
																											Direktbeihilfe
																											sogar
																											dann
																											erhalten,
																											wenn
																											sie
																											die
																											Erzeugung
																											einstellen.
																		
			
				
																						They
																											will
																											receive
																											this
																											direct
																											aid
																											even
																											if
																											they
																											stop
																											producing
																											sugar
																											beet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											sogar
																											besser,
																											wenn
																											ich
																											ohne
																											dich
																											dort
																											bin.«
																		
			
				
																						It
																											will
																											even
																											be
																											better
																											without
																											you.'
															 
				
		 Books v1
			
																						Wir
																											ziehen
																											die
																											Zeichen
																											sogar
																											zu
																											Rate,
																											wenn
																											wir
																											romantische
																											Beziehungen
																											eingehen.
																		
			
				
																						We
																											even
																											refer
																											to
																											the
																											zodiac
																											when
																											entering
																											into
																											romantic
																											relations.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Sogar
																											wenn
																											der
																											Gast
																											der
																											unbeliebteste
																											Verwandte
																											sein
																											sollte:
																		
			
				
																						Even
																											if
																											that
																											guest
																											is
																											your
																											least
																											generous
																											relative:
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Sie
																											können
																											sich
																											sicher
																											fühlen
																											sogar,
																											wenn
																											sie
																											es
																											nicht
																											sind.
																		
			
				
																						You
																											could
																											feel
																											secure
																											even
																											if
																											you're
																											not.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Sogar
																											wenn
																											du
																											dich
																											selbst
																											belügst,
																											brauchst
																											du
																											gespaltene
																											Persönlichkeiten.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											you
																											lie
																											to
																											yourself,
																											you
																											need
																											to
																											have
																											split
																											personalities.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Sogar,
																											wenn
																											sie
																											es
																											aus
																											anderen
																											Gründen
																											tun.
																		
			
				
																						Even
																											when
																											they're
																											doing
																											it
																											for
																											other
																											reasons.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Sogar,
																											wenn
																											sie
																											denken,
																											sie
																											arbeiten
																											nur
																											am
																											Umweltschutz.
																		
			
				
																						Even
																											when
																											they're
																											thinking
																											they're
																											just
																											working
																											on
																											protecting
																											the
																											environment.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Man
																											muss
																											sogar
																											Kühen
																											ausweichen,
																											wenn
																											man
																											dort
																											Auto
																											fährt.
																		
			
				
																						Literally,
																											because
																											you
																											have
																											to
																											dodge
																											cows
																											as
																											well
																											when
																											you
																											drive
																											in
																											Nairobi.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wenn
																											sogar
																											glückliche
																											Leute
																											betrügen,
																											um
																											was
																											geht
																											es
																											dann?
																		
			
				
																						If
																											even
																											happy
																											people
																											cheat,
																											what
																											is
																											it
																											about?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Dies
																											gilt
																											sogar
																											dann,
																											wenn
																											die
																											Volumina
																											verschiedene
																											Gase
																											enthalten.
																		
			
				
																						There
																											are
																											in
																											fact
																											many
																											different
																											forms
																											of
																											the
																											equation
																											of
																											state.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											will,
																											dass
																											du
																											mich
																											fickst,
																											sogar
																											wenn
																											es
																											weh
																											tut.
																		
			
				
																						I
																											want
																											you
																											to
																											fuck
																											me
																											even
																											if
																											it
																											hurts.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Die
																											Lage
																											ist
																											sogar
																											noch
																											entmutigender,
																											wenn
																											wir
																											uns
																											die
																											Einzelheiten
																											ansehen.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											is
																											even
																											more
																											discouraging
																											when
																											we
																											look
																											at
																											the
																											particulars.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Sogar
																											wenn
																											Firmen
																											riesige
																											Geldstrafen
																											zahlen,
																											bleiben
																											ihre
																											CEOs
																											im
																											Amt.
																		
			
				
																						Even
																											when
																											firms
																											pay
																											mega-fines,
																											their
																											CEOs
																											remain.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Er
																											übertreibt
																											ihn
																											sogar
																											wenn
																											nötig.
																		
			
				
																						He
																											even
																											exaggerates
																											it,
																											if
																											necessary.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Wie
																											kann
																											ich
																											neutral
																											sein,
																											wenn
																											sogar
																											meine
																											Feder
																											eine
																											Position
																											einnimmt!
																		
			
				
																						How
																											can
																											I
																											be
																											neutral,
																											even
																											my
																											pen
																											has
																											a
																											stand!
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Einige
																											von
																											ihnen
																											werden
																											kopiert
																											sogar
																											wenn
																											sie
																											es
																											nicht
																											sind.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											them
																											will
																											be
																											copied
																											even
																											though
																											they're
																											not.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Dieses
																											Ungleichgewicht
																											wäre
																											sogar
																											noch
																											ausgeprägter,
																											wenn
																											Derivate
																											einbezogen
																											würden.
																		
			
				
																						This
																											uneven
																											distribution
																											would
																											be
																											even
																											greater
																											when
																											derivatives
																											are
																											included.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Du
																											schaffst
																											es
																											sogar,
																											wenn
																											wir
																											alleine
																											sind.
																		
			
				
																						Even
																											when
																											we're
																											alone,
																											you
																											can
																											do
																											it.
																											Make
																											it
																											look
																											as
																											if
																											I'd
																											beaten
																											you,
																											and
																											make
																											me
																											feel
																											I
																											want
																											to.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											nächste
																											Mal
																											nehm
																											ich
																											Sie
																											sogar
																											mit,
																											wenn
																											die
																											Sonne
																											scheint.
																		
			
				
																						Next
																											time
																											I'll
																											even
																											pick
																											you
																											up
																											when
																											the
																											sun
																											shines.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											werde
																											ein
																											treuer
																											Kunde
																											sein,
																											sogar
																											wenn
																											Sie
																											die
																											Preise
																											erhöhen.
																		
			
				
																						And
																											you'll
																											have
																											a
																											steady
																											customer
																											in
																											me,
																											even
																											if
																											you
																											raise
																											your
																											prices.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											werde
																											auf
																											David
																											warten,
																											sogar
																											ewig,
																											wenn
																											es
																											sein
																											muss.
																		
			
				
																						I'd
																											wait
																											for
																											Dave
																											forever
																											if
																											I
																											have
																											to.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sogar
																											wenn
																											sie
																											seine
																											Frau
																											sein
																											sollte,
																											ich
																											traue
																											ihr.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											she
																											is
																											married
																											to
																											him,
																											I
																											trust
																											her.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sogar
																											dich
																											töten,
																											wenn
																											mir
																											danach
																											ist.
																		
			
				
																						Even
																											kill
																											you,
																											if
																											I
																											feel
																											like
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018