Translation of "Stark nachlassen" in English
																						Überstunden,
																											kann
																											Testosteron-Produktion
																											nachlassen,
																											stark
																											abnehmender
																											sexuelle
																											Libido.
																		
			
				
																						Overtime,
																											testosterone
																											production
																											could
																											ease,
																											significantly
																											reducing
																											sex-related
																											libido.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Strahlmittel
																											wird
																											hierbei
																											bevorzugt
																											in
																											der
																											Rotationsebene
																											des
																											Schleuderrades
																											abgestrahlt,
																											während
																											links
																											und
																											rechts
																											von
																											der
																											Rotationsebene
																											Strahldichte
																											und
																											Strahlenergie
																											stark
																											nachlassen.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											blasting
																											material
																											is
																											ejected
																											in
																											the
																											rotation
																											plane
																											of
																											the
																											wheel,
																											while
																											density
																											and
																											energy
																											of
																											the
																											ejected
																											material
																											decrease
																											strongly
																											to
																											the
																											left
																											and
																											to
																											the
																											right
																											of
																											the
																											rotation
																											plane.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											zeitlicher
																											Rahmen
																											sind
																											1-2
																											Stunden
																											anzusetzen,
																											da
																											danach
																											die
																											Konzentration
																											der
																											Teilnehmer
																											stark
																											nachlassen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											timeline
																											should
																											be
																											set
																											to
																											1-2
																											hours
																											because
																											after
																											that
																											the
																											concentration
																											of
																											the
																											participants
																											may
																											decline
																											sharply.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bevorzugt
																											ist
																											der
																											Druckbehälter
																											110
																											etwas
																											größer
																											(zum
																											Beispiel
																											um
																											10
																											%,
																											50
																											%,
																											100
																											%,
																											200
																											%
																											oder
																											mehr
																											größer
																											als
																											der
																											aufzunehmende
																											Flüssigkeitsbehälter
																											102),
																											um
																											noch
																											ausreichend
																											Platz
																											für
																											das
																											Befüllen
																											mit
																											Gas
																											mit
																											Überdruck
																											zu
																											bieten,
																											da
																											ansonsten
																											bei
																											Entleerung
																											des
																											Flüssigkeitsbehälters
																											102
																											der
																											Überdruck
																											des
																											Gases
																											zu
																											stark
																											nachlassen
																											würde
																											und
																											möglicherweise
																											nicht
																											der
																											gesamte
																											Inhalt
																											des
																											Flüssigkeitsbehälters
																											102
																											entleert
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											container
																											110
																											is
																											preferably
																											slightly
																											larger
																											(for
																											example
																											10%,
																											50%,
																											100%
																											or
																											200%
																											larger,
																											or
																											more,
																											than
																											the
																											liquid
																											container
																											102
																											to
																											be
																											contained)
																											in
																											order
																											to
																											still
																											provide
																											sufficient
																											space
																											for
																											the
																											filling
																											with
																											gas
																											having
																											overpressure,
																											since
																											otherwise,
																											when
																											emptying
																											the
																											liquid
																											container
																											102,
																											the
																											overpressure
																											of
																											the
																											gas
																											would
																											reduce
																											too
																											sharply
																											and
																											the
																											entire
																											content
																											of
																											the
																											liquid
																											container
																											102
																											might
																											not
																											be
																											emptied.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Konträr
																											hierzu
																											nimmt
																											die
																											Haltbarkeit
																											des
																											Schichtsystems
																											der
																											Absorberbeschichtung
																											aber
																											mit
																											steigender
																											Betriebstemperatur
																											aufgrund
																											von
																											Alterungs-
																											und/oder
																											Diffusionsprozessen
																											ab,
																											wodurch
																											beispielsweise
																											die
																											Absorptionseigenschaft
																											der
																											Cermetschicht
																											und
																											die
																											Reflexionseigenschaft
																											der
																											im
																											Infrarot-Bereich
																											reflektierenden
																											Schicht
																											stark
																											nachlassen
																											können.
																		
			
				
																						However
																											contrary
																											to
																											this
																											the
																											durability
																											of
																											the
																											layer
																											system
																											of
																											the
																											absorber
																											coating
																											decreases
																											with
																											increasing
																											operating
																											temperature
																											because
																											of
																											ageing
																											and/or
																											diffusion
																											processes,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which,
																											for
																											example,
																											the
																											absorptance
																											of
																											the
																											cermet
																											layer
																											and
																											the
																											reflectivity
																											of
																											the
																											reflective
																											layer
																											that
																											reflects
																											infrared
																											radiation
																											can
																											significantly
																											decline.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Konträr
																											hierzu
																											nimmt
																											die
																											Haltbarkeit
																											des
																											Schichtsystems
																											der
																											Absorberbeschichtung
																											aber
																											mit
																											steigender
																											Betriebstemperatur
																											aufgrund
																											von
																											Alterungs-
																											und/oder
																											Diffusionsprozessen
																											ab,
																											wodurch
																											beispielsweise
																											die
																											Absorptionseigenschaft
																											der
																											Cermet-Schicht
																											und
																											die
																											Reflexionseigenschaft
																											der
																											im
																											Infrarot-Bereich
																											reflektierenden
																											Schicht
																											stark
																											nachlassen
																											können.
																		
			
				
																						Contrary
																											to
																											this,
																											the
																											lifetime
																											of
																											the
																											layer
																											system
																											of
																											the
																											absorber
																											coating,
																											however,
																											decreases
																											with
																											increasing
																											operating
																											temperature
																											owing
																											to
																											ageing
																											and/or
																											diffusion
																											processes,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which,
																											for
																											example,
																											the
																											absorption
																											property
																											of
																											the
																											cermet
																											layer
																											and
																											the
																											reflection
																											property
																											of
																											the
																											layer
																											which
																											reflects
																											in
																											the
																											infrared
																											range
																											can
																											decline
																											significantly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											treten
																											hohe
																											Temperaturen
																											von
																											insbesondere
																											über
																											120°C
																											auf,
																											bei
																											denen
																											ein
																											überdehntes
																											Material
																											des
																											Spritzenverschlusses,
																											wie
																											es
																											beim
																											Stand
																											der
																											Technik
																											gegeben
																											ist,
																											sich
																											so
																											verändert,
																											dass
																											die
																											Haltekräfte
																											des
																											Spritzenverschlusses
																											an
																											der
																											Spritze
																											stark
																											nachlassen.
																		
			
				
																						During
																											this
																											process,
																											high
																											temperatures
																											of
																											more
																											than
																											120°
																											C.
																											occur
																											in
																											particular,
																											at
																											which
																											an
																											overexpanded
																											material
																											of
																											the
																											syringe
																											closure
																											is
																											changed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											retaining
																											forces
																											of
																											the
																											syringe
																											closure
																											on
																											the
																											syringe
																											highly
																											decrease.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											solches
																											Symptom
																											kann
																											auftreten,
																											da
																											Alkali-Batterien
																											aufgrund
																											ihrer
																											charakteristischen
																											Entladungseigenschaften
																											während
																											des
																											Gebrauchs
																											plötzlich
																											stark
																											an
																											Kapazität
																											nachlassen
																											können.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											symptom
																											may
																											occur
																											because
																											alkaline
																											batteries
																											have
																											a
																											characteristic
																											that
																											reduces
																											the
																											capacity
																											sharply
																											during
																											use.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eigentlich
																											hatten
																											wir
																											gehofft,
																											daß
																											in
																											der
																											Nacht
																											der
																											Verkehr,
																											wie
																											auf
																											allen
																											Straßen
																											normalerweise,
																											stark
																											nachlassen
																											würde,
																											doch
																											hier
																											ist
																											es
																											gerade
																											umgekehrt.
																		
			
				
																						Actually,
																											we
																											had
																											hoped
																											that
																											at
																											night
																											the
																											traffic,
																											like
																											on
																											all
																											streets
																											ordinarily
																											would
																											strongly
																											decrease,
																											however,
																											here
																											it
																											has
																											just
																											turned
																											back.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											ein
																											Nachteil,
																											auf
																											den
																											viele
																											Trader
																											dabei
																											stoßen,
																											ist
																											ein
																											nachlassender
																											starker
																											Trend.
																		
			
				
																						However,
																											a
																											similar
																											flaw
																											that
																											many
																											traders
																											come
																											up
																											against
																											is
																											fading
																											a
																											strong
																											trend.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Noch
																											dazu
																											hat
																											die
																											politische
																											Instabilität
																											zu
																											einem
																											starken
																											Nachlassen
																											bei
																											den
																											Investitionen
																											geführt.
																		
			
				
																						On
																											top
																											of
																											that,
																											the
																											political
																											instability
																											has
																											led
																											to
																											a
																											steep
																											fall
																											in
																											investments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Folge
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Finanzkrise
																											sah
																											sich
																											Europa
																											einem
																											starken
																											Nachlassen
																											der
																											Nachfrage
																											nach
																											Personen-
																											und
																											Nutzfahrzeugen
																											gegenüber,
																											was
																											zu
																											einem
																											erheblichen
																											Rückgang
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											von
																											Kraftfahrzeugen
																											führte.
																		
			
				
																						As
																											a
																											consequence
																											of
																											the
																											economic
																											and
																											financial
																											crisis,
																											Europe
																											has
																											been
																											faced
																											with
																											a
																											sharp
																											fall
																											in
																											demand
																											for
																											commercial
																											and
																											passenger
																											vehicles,
																											thereby
																											resulting
																											in
																											a
																											considerable
																											decline
																											in
																											motor
																											vehicle
																											production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											ebenfalls
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											diese
																											Akte
																											tief
																											in
																											der
																											Währungskrise
																											verwurzelt
																											sind,
																											die
																											sich
																											zu
																											einer
																											Handels-
																											und
																											Wirtschaftskrise
																											ausgeweitet
																											hat
																											(starkes
																											Nachlassen
																											der
																											Handels-
																											und
																											Investitionstätigkeit,
																											steiles
																											Absinken
																											des
																											BIP),
																											zu
																											einer
																											sozialen
																											Krise
																											entartete
																											(Arbeitslosigkeit,
																											Armut
																											und
																											soziale
																											Ausgrenzung)
																											und
																											zurzeit
																											in
																											einer
																											Vertrauenskrise
																											gegenüber
																											den
																											nationalen
																											Institutionen
																											endet.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											agrees
																											that
																											the
																											deep
																											root
																											of
																											these
																											acts
																											lies
																											in
																											a
																											monetary
																											crisis,
																											which
																											transformed
																											itself
																											into
																											a
																											commercial
																											and
																											economic
																											crisis
																											(sharp
																											fall
																											in
																											trade,
																											investment
																											and
																											GDP),
																											deteriorated
																											into
																											a
																											social
																											crisis
																											(unemployment,
																											poverty
																											and
																											social
																											exclusion)
																											and
																											is
																											ending
																											in
																											a
																											crisis
																											of
																											confidence
																											in
																											the
																											national
																											institutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											ist
																											eine
																											eventuelle
																											Korrektur
																											der
																											Fadenspannung
																											durch
																											stärkeres
																											Anspannen
																											oder
																											Nachlassen
																											der
																											Fadenspannung
																											jederzeit
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											that
																											way,
																											a
																											correction
																											of
																											the
																											thread
																											tension
																											by
																											increased
																											or
																											decreasing
																											thread
																											tension
																											is
																											possible
																											at
																											all
																											times.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Bild
																											könnte
																											sich
																											allerdings
																											ändern,
																											wenn
																											aus
																											dem
																											einen
																											oder
																											anderen
																											Grunde
																											(starkes
																											Nachlassen
																											der
																											Weltnachfrage
																											und/oder
																											der
																											Disziplin
																											unter
																											den
																											OPECLändern)
																											die
																											Rohölpreise
																											erneut
																											wesentlich
																											zurückgingen
																											(Rahmentext
																											C).
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											our
																											assumptions
																											concerning
																											production
																											(slight
																											decrease)
																											and
																											stock
																											changes
																											which
																											are
																											very
																											difficult
																											to
																											forecast,
																											the
																											Community's
																											net
																											import
																											needs
																											will
																											be
																											lower.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Ergebnisse
																											erklären
																											sich
																											hauptsächlich
																											durch
																											das
																											starke
																											Nachlassen
																											des
																											Exportwachstums
																											(+
																											0,0
																											bzw.
																											+
																											0,1
																											der
																											Veränderung
																											des
																											BIP
																											für
																											die
																											Eurozone
																											bzw.
																											für
																											die
																											EU15)
																											sowie
																											den
																											Rückgang
																											der
																											Investitionen
																											(-0,1
																											der
																											Veränderung
																											des
																											BIP
																											für
																											beide
																											Gebiete).
																		
			
				
																						These
																											results
																											can
																											be
																											explained
																											mainly
																											by
																											the
																											strong
																											downturn
																											of
																											export
																											growth
																											(+
																											0.0
																											and
																											+
																											0.1
																											of
																											the
																											GDP
																											variation
																											for
																											the
																											eurozone
																											and
																											the
																											EU15,
																											respectively),
																											but
																											also
																											by
																											the
																											decline
																											in
																											investments
																											(
																											0.1
																											of
																											the
																											GDP
																											variation
																											for
																											both
																											areas).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Ergebnisse
																											erklären
																											sich
																											hauptsächlich
																											durch
																											das
																											starke
																											Nachlassen
																											des
																											Exportwachstums
																											(+0,0
																											bzw.
																											+0,1
																											der
																											Veränderung
																											des
																											BIP
																											für
																											die
																											Eurozone
																											bzw.
																											für
																											die
																											EU15)
																											sowie
																											den
																											Rückgang
																											der
																											Investitionen
																											(
																											0,1
																											der
																											Veränderung
																											des
																											BIP
																											für
																											beide
																											Gebiete).
																		
			
				
																						These
																											results
																											are
																											explained
																											mainly
																											by
																											the
																											strong
																											downturn
																											in
																											exports
																											growth
																											(+0.0
																											and
																											+0.1
																											of
																											the
																											GDP
																											variation
																											for
																											the
																											eurozone
																											and
																											for
																											the
																											EU15,
																											respectively),
																											but
																											also
																											by
																											the
																											decline
																											in
																											investments
																											(-0.1
																											of
																											the
																											GDP
																											variation
																											for
																											both
																											areas).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Ergebnisse
																											erklären
																											sich
																											hauptsächlich
																											durch
																											das
																											starke
																											Nachlassen
																											des
																											Exportwachstums,
																											aber
																											auch
																											durch
																											den
																											Rückgang
																											der
																											Investitionen.
																		
			
				
																						The
																											results
																											concerning
																											the
																											first
																											quarter
																											of
																											2001
																											are
																											explained
																											mainly
																											by
																											the
																											strong
																											downturn
																											in
																											exports
																											growth,
																											but
																											also
																											by
																											the
																											decline
																											in
																											investments.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											115°C
																											BHST
																											zeigte
																											die
																											Spülung
																											trotzBiozidzugabe
																											ein
																											starkes
																											Nachlassen
																											der
																											Preßwasserwerte,
																											welche
																											auch
																											durch
																											drastisch
																											erhöhte
																											CMC-Zugabe
																											nicht
																											zu
																											verbessern
																											waren.
																		
			
				
																						At
																											115°
																											C.
																											BHST,
																											in
																											spite
																											of
																											biocide
																											addition,
																											the
																											mud
																											showed
																											a
																											strong
																											diminution
																											of
																											the
																											fluid
																											loss
																											value
																											which
																											also
																											could
																											not
																											be
																											improved
																											by
																											a
																											drastically
																											increased
																											CMC
																											addition.
															 
				
		 EuroPat v2