Translation of "Stunde" in English
																						Die
																											Dringlichkeit
																											ist
																											hoch
																											und
																											Entschlusskraft
																											und
																											Energie
																											sind
																											das
																											Gebot
																											der
																											Stunde.
																		
			
				
																						The
																											urgency
																											is
																											great,
																											and
																											decisiveness
																											and
																											energy
																											are
																											the
																											order
																											of
																											the
																											day.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											dachte,
																											das
																											würde,
																											wie
																											vorgesehen,
																											eine
																											halbe
																											Stunde
																											dauern.
																		
			
				
																						I
																											thought
																											that
																											it
																											would
																											last
																											half
																											an
																											hour,
																											as
																											scheduled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											an
																											Alzheimer
																											erkrankte
																											Person
																											kann
																											man
																											keine
																											Stunde
																											unbeaufsichtigt
																											lassen.
																		
			
				
																						A
																											person
																											suffering
																											from
																											Alzheimer's
																											cannot
																											go
																											one
																											hour
																											unaccompanied.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											nun
																											wird
																											bald
																											die
																											Stunde
																											der
																											Entscheidung
																											schlagen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											soon
																											be
																											time
																											for
																											decisions
																											to
																											be
																											taken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											kommt
																											die
																											Stunde
																											der
																											Wahrheit!
																		
			
				
																						Now
																											is
																											the
																											time
																											for
																											truth!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											geschieht
																											eine
																											Stunde,
																											nachdem
																											die
																											Entscheidung
																											getroffen
																											wurde.
																		
			
				
																						That
																											is
																											done
																											about
																											one
																											hour
																											after
																											the
																											decision
																											has
																											been
																											taken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Anträge
																											müssen
																											dem
																											Präsidenten
																											spätestens
																											eine
																											Stunde
																											vor
																											Beginn
																											der
																											Tagung
																											vorliegen.
																		
			
				
																						Any
																											such
																											proposals
																											must
																											be
																											received
																											by
																											the
																											President
																											at
																											least
																											one
																											hour
																											before
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											part-session.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Anzugeben
																											ist
																											hier
																											der
																											dem
																											Arbeitnehmer
																											im
																											Berichtsmonat
																											gezahlte
																											durchschnittliche
																											Bruttoverdienst
																											je
																											Stunde.
																		
			
				
																						The
																											figure
																											required
																											is
																											the
																											average
																											gross
																											earnings
																											per
																											hour
																											paid
																											to
																											the
																											employee
																											in
																											the
																											reference
																											month.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											könnten
																											jetzt
																											noch
																											eine
																											weitere
																											halbe
																											Stunde
																											darüber
																											diskutieren.
																		
			
				
																						We
																											could
																											spend
																											another
																											half
																											hour
																											discussing
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											halbe
																											Stunde
																											später
																											kam
																											der
																											Krankenwagen,
																											um
																											Frau
																											Niebler
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						Half
																											an
																											hour
																											later,
																											the
																											ambulance
																											arrived
																											to
																											treat
																											Mrs
																											Niebler.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											halbe
																											Stunde
																											danach
																											war
																											die
																											Polizei
																											immer
																											noch
																											nicht
																											da.
																		
			
				
																						Half
																											an
																											hour
																											after
																											that,
																											the
																											police
																											were
																											still
																											not
																											there.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mehr
																											europäische
																											Zusammenarbeit
																											und
																											weniger
																											nationaler
																											Egoismus
																											sind
																											das
																											Gebot
																											der
																											Stunde.
																		
			
				
																						More
																											European
																											collaboration
																											and
																											less
																											national
																											egoism
																											are
																											the
																											order
																											of
																											the
																											day.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß,
																											daß
																											wir
																											in
																											etwa
																											einer
																											halben
																											Stunde
																											darüber
																											abstimmen
																											sollen.
																		
			
				
																						I
																											know
																											that
																											we
																											are
																											supposed
																											to
																											vote
																											on
																											this
																											in
																											the
																											next
																											half
																											hour
																											or
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											überaus
																											dankbar
																											für
																											die
																											Aufmerksamkeit
																											des
																											Parlaments
																											zu
																											dieser
																											späten
																											Stunde.
																		
			
				
																						I
																											am
																											most
																											grateful
																											for
																											the
																											attention
																											of
																											the
																											House
																											at
																											this
																											late
																											hour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											ein
																											europäischer
																											Erfolg
																											in
																											schwieriger
																											Stunde.
																		
			
				
																						That
																											was
																											a
																											success
																											for
																											Europe
																											during
																											a
																											difficult
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											hätte
																											eine
																											Stunde
																											vor
																											der
																											Sitzung
																											beantragt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											request
																											should
																											have
																											been
																											made
																											an
																											hour
																											before
																											the
																											sitting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											die
																											Stunde,
																											Bilanz
																											über
																											Ihre
																											Arbeit
																											zu
																											ziehen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											not
																											the
																											time
																											to
																											review
																											your
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Rasches
																											Handeln
																											war
																											seit
																											Auftreten
																											des
																											Erregers
																											das
																											Gebot
																											der
																											Stunde.
																		
			
				
																						Rapid
																											action
																											has
																											been
																											the
																											order
																											of
																											the
																											day
																											since
																											this
																											pathogen
																											emerged.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											danke
																											zu
																											dieser
																											nächtlichen
																											Stunde!
																		
			
				
																						Thank
																											you
																											for
																											your
																											attention
																											at
																											this
																											late
																											hour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											schlägt
																											jetzt
																											also
																											in
																											Singapur
																											die
																											Stunde.
																		
			
				
																						So
																											the
																											time
																											has
																											come.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tatsächlich
																											haben
																											wir
																											die
																											Sache
																											nur
																											um
																											eine
																											Stunde
																											nach
																											hinten
																											verschoben.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											it
																											has
																											only
																											been
																											postponed
																											by
																											one
																											hour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											die
																											Stunde
																											des
																											Parlaments,
																											hier
																											eine
																											Stellungnahme
																											abzugeben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											now
																											time
																											for
																											Parliament
																											to
																											make
																											a
																											statement
																											on
																											this
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											auch
																											zur
																											vorgerückten
																											Stunde
																											benötigt
																											man
																											eine
																											gewisse
																											Aufmerksamkeit.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											even
																											at
																											this
																											late
																											hour,
																											a
																											certain
																											degree
																											of
																											attentiveness
																											is
																											required.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Bekämpfung
																											dieses
																											Prozesses
																											und
																											seiner
																											negativen
																											Auswirkungen
																											ist
																											das
																											Gebot
																											der
																											Stunde.
																		
			
				
																						Combating
																											this
																											process
																											and
																											its
																											negative
																											effects
																											is
																											the
																											need
																											of
																											the
																											hour.
															 
				
		 Europarl v8