Translation of "Südflanke" in English
Die
Südflanke
in
so
großer
Nähe
zum
Nahen
Osten
verdient
dabei
vorrangig
Aufmerksamkeit.
And
priority
should
be
given
here
to
the
southern
flank
bordering
on
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Overland
Track
führt
2
km
entfernt
von
der
Südflanke
vorbei.
The
Overland
Track
passes
within
two
kilometres
of
the
southern
side
of
this
mountain.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Südflanke
befindet
sich
die
Felsformation
Habichtstein
(863
m).
On
its
southern
flank
is
the
rock
formation
of
Habichtstein
(863
m).
WikiMatrix v1
Die
Südflanke
des
Großen
Hundstod,
durch
die
der
Normalanstieg
verläuft.
The
southern
flank
of
the
Großer
Hundstod
is
crossed
by
the
normal
ascent.
WikiMatrix v1
Entlang
der
Südflanke
des
Zeller
Blauen
finden
sich
Reste
von
Verschanzungen.
Along
the
southern
flank
of
the
Zeller
Blauen
are
the
remains
of
military
earthworks.
WikiMatrix v1
An
der
Südflanke
des
Kerkis-Massivs
liegt
das
Kloster
Moni
Evangelistrias.
Urginea
maritima
The
Moni
Evangelistrias
is
situated
at
the
southern
slope
of
the
Kerkis-mountains.
ParaCrawl v7.1
Unser
provenzalisches
Dorf
liegt
am
Fuße
der
Südflanke
des
Massivs
von
Sainte-Baume...
Our
Provencal
village
is
located
at
the
foot
of
the
southern
flank
of
the
Sainte-Baume
massif…
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Türkei
die
Südflanke
der
NATO
gegen
die
Sowjetunion
absicherte.
Because
Turkey
secured
the
southern
flank
of
Nato
against
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Alte
Struktur
der
Fassade
erhalten
geblieben
(ex
Apsis)
und
die
Südflanke.
Ancient
structure
has
survived
the
facade
(ex
apse)
and
the
southern
flank.
ParaCrawl v7.1
Dann
schlängelt
er
sich
vom
Lhotse-Gletscher
entlang
oder
unterhalb
der
Südflanke
der
Moräne.
It
then
winds
along
or
below
the
southern
flank
of
the
moraine
from
the
Lhotse
Glacier.
ParaCrawl v7.1
An
der
Südflanke
des
Konvents
befand
sich
ein
Kräutergarten.
An
herb
garden
was
situated
on
the
south
side
of
the
convent.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Südflanke
und
das
breite
Panorama
der
Bergkette
des
Mont
Blanc.
Discover
the
south
slope
and
its
great
panoramic
view
of
Mont
Blanc.
ParaCrawl v7.1
Auf
seiner
Südflanke
sind
die
Dörfer
der
Benecia.
On
its
southern
side
the
villages
of
the
Slavia
are
dispersed.
ParaCrawl v7.1
An
der
Südflanke
standen
4
Einsatzgruppen
hinter
den
deutschen
und
rumänischen
operativen
Einheiten.
There
were
4
Einsatzgruppen
that
trailed
German
and
Romanian
operative
units
on
the
southern
flank.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einen
aktiven
Wärmebereich
auf
der
Südflanke
des
Vulkans.
There
is
also
an
active
thermal
region
on
the
volcano’s
south
flank.
ParaCrawl v7.1
Der
zusätzliche
Nutzen
einer
VJTF
für
die
Südflanke
wäre
deshalb
fraglich.
It
is
thus
doubtful
that
deploying
VJTF
on
the
southern
flank
would
be
of
any
added
benefit.
ParaCrawl v7.1
Wir
fuhren
entlang
der
Südflanke
der
Karpaten
nach
Bukarest.
We
drove
along
the
southern
slopes
of
the
Carpathians
towards
Bucharest.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfad
erklimmt
die
sonnige
Südflanke
des
Tales,
wird
zum
Höhenweg.
The
path
scales
the
sunny
south
slope
of
the
valley
to
become
a
high-level
trail.
ParaCrawl v7.1
Zone
2
ist
die
Südflanke
der
Antiklinale.
Zone
2
is
the
southern
limb
of
the
anticline.
ParaCrawl v7.1