Translation of "Teilweise fehlen" in English
																						Bei
																											der
																											Gruppe
																											der
																											Arbeitgeber
																											fehlen
																											teilweise
																											noch
																											die
																											Strukturen
																											auf
																											nationaler
																											Ebene.
																		
			
				
																						There
																											are
																											still
																											no
																											national
																											structures
																											in
																											place
																											for
																											employers
																											in
																											some
																											cases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											wenn
																											teilweise
																											verbindliche
																											Zusagen
																											fehlen,
																											bietet
																											es
																											doch
																											eine
																											tragfähige
																											Basis.
																		
			
				
																						It
																											lacks
																											some
																											binding
																											commitments,
																											but
																											it
																											is
																											a
																											good
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dunkelgrüne
																											Patina,
																											Saiten
																											fehlen
																											teilweise.
																		
			
				
																						Dark-green
																											patina,
																											some
																											strings
																											missing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											alten
																											Akten
																											(1988
																											bis
																											2004)
																											fehlen
																											teilweise
																											Daten.
																		
			
				
																						Some
																											data
																											are
																											missing
																											for
																											old
																											files
																											(1988
																											to
																											2004).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Teilweise
																											fehlen
																											Türen
																											und
																											Fenster,
																											Mobiliar
																											ist
																											nicht
																											vorhanden.
																		
			
				
																						Partly
																											doors
																											and
																											windows
																											are
																											missing
																											and
																											there
																											is
																											no
																											furniture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Finanzdaten
																											zu
																											Credit
																											Default
																											Swaps,
																											Hedgefonds
																											und
																											dergleichen
																											fehlen
																											teilweise
																											völlig
																											so
																											Landefeld.
																		
			
				
																						Financial
																											data
																											on
																											Credit
																											Default
																											Swaps,
																											hedge
																											funds
																											and
																											the
																											like
																											was
																											sometimes
																											completely
																											lacking,
																											said
																											Landefeld.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Beispiel
																											kann
																											dadurch
																											teilweise
																											das
																											Fehlen
																											von
																											Terminmärkten
																											für
																											bestimmte
																											landwirtschaftliche
																											Erzeugnisse
																											erklärt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											explains
																											in
																											part
																											the
																											lack
																											of
																											futures
																											markets
																											for
																											certain
																											agricultural
																											products,
																											for
																											example.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											teilweise
																											Fehlen
																											dieser
																											Politik
																											zeigt
																											sich
																											an
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											nur
																											2
																											%
																											der
																											Mittel
																											der
																											Strukturfonds
																											für
																											Investitionen
																											im
																											Telekommunikationsbereich
																											bestimmt
																											sind.
																		
			
				
																						That
																											policy
																											is
																											partly
																											lacking,
																											as
																											shown
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											only
																											2
																											%
																											of
																											the
																											structural
																											funds
																											are
																											spent
																											on
																											investment
																											in
																											the
																											telecommunications
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Journalist
																											mutmaßte
																											sogar,
																											dass
																											das
																											Unglück
																											zumindest
																											teilweise
																											auf
																											das
																											Fehlen
																											eines
																											einheitlichen
																											Systems
																											zurückzuführen
																											sei.
																		
			
				
																						One
																											journalist
																											even
																											suggested
																											that
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											unified
																											system
																											was
																											in
																											part
																											responsible
																											for
																											the
																											incident.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Immer,
																											wenn
																											Sie
																											zurückgehen,
																											einen
																											Schritt
																											auslassen...
																											Stellen
																											Sie
																											sich
																											eine
																											Treppe
																											vor,
																											deren
																											Stufen
																											teilweise
																											fehlen
																											oder
																											unterschiedlich
																											hoch
																											sind.
																		
			
				
																						Any
																											time
																											you
																											go
																											backwards,
																											any
																											time
																											you
																											skip
																											a
																											step
																											--
																											imagine
																											walking
																											up
																											a
																											staircase
																											where
																											some
																											of
																											the
																											treads
																											are
																											missing,
																											or
																											the
																											heights
																											are
																											different
																											heights.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Diese
																											kulturellen
																											Turbulenzen
																											sind
																											–
																											zumindest
																											teilweise
																											–
																											auf
																											das
																											Fehlen
																											einer
																											eigenen,
																											geistigen
																											Tradition
																											der
																											Gegenwart
																											zurückzuführen,
																											die
																											arabischen
																											Gesellschaften
																											einen
																											inneren
																											Kompass
																											basierend
																											auf
																											lokalen
																											Werten
																											und
																											modernen
																											Perspektiven
																											geben
																											könnte.
																		
			
				
																						This
																											cultural
																											turbulence
																											is
																											due
																											–
																											at
																											least
																											in
																											part
																											–
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											contemporary
																											homegrown
																											intellectual
																											tradition
																											capable
																											of
																											providing
																											Arab
																											societies
																											with
																											an
																											inner
																											compass
																											based
																											on
																											local
																											values
																											and
																											modern
																											perspectives.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											Turner-Syndrom,
																											eine
																											Chromosomenanomalie,
																											bei
																											der
																											die
																											Geschlechtschromosomen
																											teilweise
																											oder
																											ganz
																											fehlen,
																											äußert
																											sich
																											in
																											verschiedenen
																											Formen.
																		
			
				
																						Turner
																											syndrome,
																											a
																											chromosomal
																											abnormality
																											in
																											which
																											all
																											or
																											part
																											of
																											one
																											of
																											the
																											sex
																											chromosomes
																											is
																											absent,
																											manifests
																											itself
																											in
																											several
																											ways.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Grund
																											dafür
																											liegt
																											laut
																											IRDAC-Bericht
																											(siehe
																											oben,
																											Ziffer
																											1.5.5)
																											teilweise
																											in
																											einem
																											Fehlen
																											von
																											koordinierten
																											gemeinsamen
																											Politiken
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Verteidigung
																											und
																											Weltraum,
																											was
																											sich
																											wirtschaftlich
																											negativ
																											auf
																											den
																											Satellitenkommunikationsektor
																											auswirkt.
																		
			
				
																						This
																											is,
																											in
																											part,
																											due
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											developed
																											common
																											Community
																											defence
																											and
																											space
																											policies
																											which
																											have
																											adverse
																											commercial
																											effects
																											in
																											the
																											satellite
																											communications
																											sector,
																											as
																											the
																											IRDAC
																											report
																											states
																											(see
																											earlier
																											point
																											1.5.5).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sobald
																											der
																											Zahlungsdienstleister
																											des
																											Begünstigten
																											und
																											der
																											zwischengeschaltete
																											Zahlungsdienstleister
																											feststellen,
																											dass
																											Angaben
																											zum
																											Auftraggeber
																											oder
																											zum
																											Begünstigten
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											fehlen,
																											sollten
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											Risikoeinschätzung
																											besondere
																											Vorsicht
																											walten
																											lassen
																											und
																											verdächtige
																											Transaktionen
																											gemäß
																											den
																											Meldepflichten
																											der
																											Richtlinie
																											(EU)
																											2015/849
																											und
																											der
																											nationalen
																											Maßnahmen
																											zur
																											Umsetzung
																											jener
																											Richtlinie
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											melden.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											service
																											provider
																											of
																											the
																											payee
																											and
																											the
																											intermediary
																											payment
																											service
																											provider
																											should
																											exercise
																											special
																											vigilance,
																											assessing
																											the
																											risks,
																											when
																											either
																											becomes
																											aware
																											that
																											information
																											on
																											the
																											payer
																											or
																											the
																											payee
																											is
																											missing
																											or
																											incomplete,
																											and
																											should
																											report
																											suspicious
																											transactions
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											reporting
																											obligations
																											set
																											out
																											in
																											Directive
																											(EU)
																											2015/849
																											and
																											with
																											national
																											measures
																											transposing
																											that
																											Directive.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Am
																											zweithäufigsten
																											zu
																											beanstanden
																											war
																											das
																											teilweise
																											Fehlen
																											einer
																											Preisangabe
																											in
																											Euro,
																											gefolgt
																											von
																											der
																											Verwendung
																											des
																											falschen
																											Umrechnungskurses
																											und
																											dem
																											gänzlichen
																											Fehlen
																											einer
																											Preisangabe
																											in
																											Euro.
																		
			
				
																						The
																											second
																											most
																											frequent
																											shortcoming
																											was
																											the
																											partial
																											absence
																											of
																											a
																											price
																											in
																											euro,
																											followed
																											by
																											the
																											use
																											of
																											an
																											incorrect
																											exchange
																											rate
																											and
																											a
																											fully
																											absent
																											price
																											in
																											euro.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											sollte
																											der
																											Zahlungsverkehrsdienstleister
																											des
																											Begünstigten,
																											sobald
																											er
																											feststellt,
																											dass
																											Angaben
																											zum
																											Auftraggeber
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											fehlen,
																											unter
																											Berücksichtigung
																											seiner
																											Risikoeinschätzung
																											erhöhte
																											Vorsicht
																											walten
																											lassen
																											und
																											verdächtige
																											Transaktionen
																											bei
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											melden.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											of
																											the
																											payee
																											should
																											exert
																											special
																											vigilance,
																											on
																											a
																											risk-based
																											assessment,
																											when
																											becoming
																											aware
																											of
																											a
																											lack
																											of
																											presence
																											or
																											incompleteness
																											of
																											information
																											on
																											the
																											payer,
																											and
																											should
																											report
																											suspicious
																											transactions
																											to
																											the
																											competent
																											authorities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											hängt
																											teilweise
																											damit
																											zusammen,
																											dass
																											der
																											Tätigkeitsmitgliedstaat
																											bestimmte
																											Anforderungen
																											des
																											Allgemeininteresses,
																											insbesondere
																											im
																											Bereich
																											des
																											Verbraucherschutzes,
																											auf
																											die
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											niedergelassenen
																											Anbieter
																											anwenden
																											kann,
																											teilweise
																											mit
																											dem
																											Fehlen
																											eines
																											europäischen
																											Rechtsrahmens
																											für
																											Versicherungsvermittler,
																											der
																											es
																											diesen
																											ermöglicht,
																											die
																											Freiheiten
																											der
																											Niederlassung
																											und
																											Dienstleistung
																											im
																											Binnenmarkt
																											zu
																											nutzen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											partly
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											may
																											impose
																											general?interest
																											requirements
																											in
																											such
																											areas
																											as
																											consumer
																											protection
																											on
																											service
																											providers
																											based
																											in
																											other
																											Member
																											States,
																											and
																											partly
																											due
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											European
																											legal
																											framework
																											for
																											insurance
																											intermediaries
																											enabling
																											them
																											to
																											benefit
																											from
																											the
																											freedom
																											of
																											establishment
																											and
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											in
																											the
																											single
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											teilweise
																											auf
																											das
																											Fehlen
																											statistischer
																											Daten
																											zurückzuführen,
																											die
																											in
																											jedem
																											Fall
																											weniger
																											komplett
																											sind
																											als
																											die
																											in
																											den
																											USA
																											verfügbaren.
																		
			
				
																						This
																											was
																											partly
																											due
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											statistical
																											data,
																											which
																											were
																											less
																											complete
																											than
																											those
																											available
																											in
																											the
																											United
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											sollte
																											der
																											Zahlungsverkehrsdienstleister
																											des
																											Begünstigten,
																											sobald
																											er
																											feststellt,
																											dass
																											Angaben
																											zum
																											Auftraggeber
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											fehlen,
																											unter
																											Berücksichtigung
																											seiner
																											Risikoeinschätzung
																											besondere
																											Vorsicht
																											walten
																											lassen
																											und
																											verdächtige
																											Transaktionen
																											gemäß
																											den
																											Meldepflichten
																											nach
																											der
																											Richtlinie
																											2005/60/EG
																											und
																											gemäß
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Umsetzungsmaßnahmen
																											bei
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											melden.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											the
																											payment
																											service
																											provider
																											of
																											the
																											payee
																											should
																											exercise
																											special
																											vigilance,
																											assessing
																											the
																											risks,
																											when
																											it
																											becomes
																											aware
																											that
																											information
																											on
																											the
																											payer
																											is
																											missing
																											or
																											incomplete,
																											and
																											should
																											report
																											suspicious
																											transactions
																											to
																											the
																											competent
																											authorities,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											reporting
																											obligations
																											set
																											out
																											in
																											Directive
																											2005/60/EC
																											and
																											national
																											implementing
																											measures.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenngleich
																											sich
																											die
																											Kommission
																											bemühen
																											sollte,
																											der
																											betreffenden
																											Person,
																											Organisation,
																											Einrichtung
																											oder
																											Vereinigung
																											die
																											Gründe
																											für
																											die
																											Aufnahme
																											in
																											die
																											Liste
																											direkt
																											mitzuteilen,
																											mag
																											eine
																											solche
																											Mitteilung
																											in
																											einigen
																											Fällen
																											nicht
																											möglich
																											sein,
																											weil
																											die
																											Kontaktdaten
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											fehlen.
																		
			
				
																						While
																											the
																											Commission
																											should
																											endeavour
																											to
																											notify
																											the
																											reasons
																											for
																											listing
																											directly
																											to
																											the
																											person,
																											entity,
																											body
																											or
																											group
																											concerned,
																											such
																											notification
																											may
																											not
																											be
																											possible
																											in
																											some
																											cases
																											due
																											to
																											incomplete
																											contact
																											details
																											or
																											the
																											complete
																											absence
																											thereof.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Schwierigkeiten
																											erklären
																											auch,
																											zumindest
																											teilweise,
																											das
																											Fehlen
																											einer
																											ähnlichen
																											philanthropischen
																											Tradition
																											wie
																											in
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten,
																											wo
																											die
																											ehemaligen
																											Studenten
																											ihrer
																											Universität
																											häufig
																											auch
																											noch
																											lange
																											nach
																											dem
																											Abschluss
																											ihres
																											Studiums
																											verbunden
																											bleiben.
																		
			
				
																						These
																											problems
																											also
																											explain,
																											at
																											least
																											in
																											part,
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											philanthropic
																											tradition
																											on
																											the
																											scale
																											of
																											that
																											to
																											be
																											found
																											in
																											the
																											USA,
																											where
																											former
																											students
																											often
																											remain
																											linked
																											to
																											their
																											universities
																											long
																											after
																											they
																											have
																											qualified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											europaweite
																											Dimension
																											elektronischer
																											Behördendienste
																											wird
																											durch
																											verschiedene
																											Faktoren
																											beeinträchtigt,
																											die
																											teilweise
																											mit
																											institutionellen,
																											kulturellen,
																											rechtlichen
																											und
																											politischen
																											Unterschieden
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											zusammenhängen
																											und
																											teilweise
																											auf
																											das
																											Fehlen
																											eines
																											europaweiten
																											Konzeptes
																											für
																											gemeinsame
																											Fragen
																											zurückgehen.
																		
			
				
																						The
																											pan-European
																											dimension
																											of
																											e-government
																											is
																											hampered
																											by
																											various
																											factors,
																											some
																											relating
																											to
																											institutional,
																											cultural,
																											legal
																											and
																											political
																											differences
																											between
																											Member
																											States,
																											others
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											pan-European
																											approach
																											to
																											common
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											englische
																											Niederlage
																											wurden
																											teilweise
																											durch
																											das
																											Fehlen
																											von
																											Schießpulver
																											verursacht,
																											war
																											aber
																											vor
																											allem
																											auf
																											die
																											Unfähigkeit
																											und
																											das
																											Verhalten
																											des
																											Gouverneurs
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						The
																											English
																											defeat
																											was
																											partly
																											put
																											down
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											gunpowder,
																											but
																											there
																											was
																											no
																											attempt
																											to
																											excuse
																											the
																											crassness
																											and
																											ineptitude
																											of
																											the
																											governor's
																											conduct.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Verfahren
																											gemäß
																											Anspruch
																											1,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											in
																											den
																											Plasminogenvarianten
																											die
																											Kringle-Domänen
																											1-4
																											teilweise
																											oder
																											völlig
																											fehlen.
																		
			
				
																						The
																											method
																											as
																											claimed
																											in
																											claim
																											1,
																											wherein
																											the
																											plasminogen
																											variant
																											is
																											mini-plasminogen
																											or
																											micro-plasminogen.
																											The
																											method
																											of
																											claim
																											4,
																											wherein
																											the
																											plasminogen
																											variant
																											is
																											microplasminogen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											auch,
																											wie
																											schon
																											bemerkt,
																											politische
																											Faktoren
																											teilweise
																											für
																											das
																											Fehlen
																											räumlicher
																											oder
																											sektoraler
																											Differenzierungen
																											verantwortlich
																											sein
																											mögen,
																											so
																											ist
																											es
																											jedoch
																											unwahrscheinlich,
																											daß
																											sie
																											auch
																											hinsichtlich
																											der
																											mangelnden
																											Projektartdifferenzierung
																											von
																											Belang
																											sind.
																		
			
				
																						Although,
																											as
																											noted
																											earlier,
																											political
																											factors
																											may
																											account,
																											at
																											least
																											in
																											part,
																											for
																											the
																											lack
																											of
																											spatial
																											or
																											industrial
																											rate
																											discrimination
																											they
																											are
																											unlikely
																											to
																											operate
																											in
																											respect
																											of
																											project
																											type.
															 
				
		 EUbookshop v2