Translation of "U.a. bei" in English
Der
Heranführungsberater
nahm
Defizitbewertungen
u.a.
bei
Nitraten
und
Trinkwasser
vor.
The
Pre-Accession
Advisor
completed
gap
assessments
concerning,
inter
alia,
nitrates
and
drinking
water.
TildeMODEL v2018
Die
Bepreisung
kommt
u.a.
bei
folgenden
Aspekten
zum
Tragen:
Pricing
plays
a
part
in
the
following
issues
for
example:
TildeMODEL v2018
Beschränkt
die
Haftung
des
Luftfahrtunternehmens,
u.a.
bei
Kriegshandlungen
oder
bewaffneten
Konflikten.
Limits
the
liability
of
the
air
carrier,
inter
alia
in
cases
of
acts
of
war
or
armed
conflicts.
TildeMODEL v2018
Er
sollte
u.a.
bei
jedem
Synonym
angegeben
werden.
It
should
e.g.
be
used
with
every
synonym,
etc.
EUbookshop v2
Das
wasserlösliche
Polymerisat
kann
u.a.
als
Flockungsmittel
bei
der
Papierherstellung
verwendet
werden.
The
water-soluble
polymer
can
be
used
inter
alia
as
a
flocculant
in
papermaking.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
u.a.
ungünstig
bei
dynamischer
Beanspruchung
aus.
This
has
an
adverse
effect
inter
alia
in
the
event
of
dynamic
stressing.
EuroPat v2
Letztere
werden
u.a.
bei
der
Direkttablettierung
und
bei
der
Trockengranulation
bzw.
Kompaktierung
verwendet.
The
latter
are
used
inter
alia
in
direct
tabletting
and
in
dry
granulation
or
compaction.
EuroPat v2
Die
Ärzte
konnten
u.a.
bei
Untersuchungen
der
Tränenflüssigkeit
und
der
Atemwege
Reaktionen
feststellen.
There
are
of
course
many
other
potential
causes
of
such
problems
at
work,
in
cluding
fumes
from
photocopiers
and
other
machines,
excessive
heat,
or
ove/crowding.
EUbookshop v2
Anträge
können
u.a.
bei
den
folgenden
Stellen
eingereicht
werden:
Applications
may
also
be
addressed
to
the
NAIC,
which
in
turn,
will
forward
them
to
the
appropriate
authorities,
for
example:
EUbookshop v2
Der
Termin
für
die
Aufnahmeprüfungen
wird
u.a.
bei
WM
Facts
bekannt
gegeben.
The
date
for
the
entrance
exam
is
announced
on
the
WM
Facts
page.
CCAligned v1
Der
früheste
Wiederbeschaffungstermin
wird
u.a.
bei
der
Verwendungsprüfung
herangezogen.
The
earliest
replenishment
date
is
used
for
the
demand/coverage
reallocation,
among
others.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
u.a.
bei
Nathan
Perelman
und
Lev
Naumov.
Among
his
teachers
were
Nathan
Perelman
and
Lev
Naumov.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
u.a.
bei
folgenden
Themen:
We
help
with
the
following
topics,
among
others:
CCAligned v1
Wir
bieten
u.a.
folgende
Arbeiten
bei
Ihnen
vor
Ort
an:
We
provide
inter
alia
following
work
at
your
place
of:
CCAligned v1
Seit
2000
haben
wir
u.a.
bei
den
folgenden
INVESTMENTS
und
EXITS
beraten.
Since
2000
we
advised
inter
alia
on
these
INVESTMENTS
and
EXITS.
CCAligned v1
Mögliche
Werbemöglichkeiten
beinhalten
u.a.
folgende
Elemente
bei
allen
Seminaren
im
Laufe
des
Jahres:
Potential
advertising
opportunities
could
include
the
following
elements
for
all
seminars
throughout
the
year:
CCAligned v1
Die
DVDs
der
Dokumentationen
können
u.a.
bei
Amazon
erworben
werden.
The
DVDs
are
out
now.
They
are
available
at
Amazon.
CCAligned v1
Dies
ist
u.a.
bei
Lagerbuchungen
der
Fall.
This
is
the
case
for
inventory
postings.
ParaCrawl v7.1
Erste
Erfahrungen
als
Fotograf
sammelte
er
u.a.
auch
bei
Emil
Bieber.
He
made
first
experiences
as
a
photographer
by
Emil
Bieber.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
und
Ihr
Unternehmen
u.a.
bei:
We’ll
provide
assistance
for
you
business
when
you
need
to:
ParaCrawl v7.1
Seit
2002
arbeitet
er
als
selbstständiger
Grafiker
u.a.
bei
Red
Bull
und
Skinsfactory.
He’s
working
as
a
freelance
designer
for
Red
Bull
and
Skinsfactory
since
2002.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
besuchte
er
Meisterkurse
u.a.
bei
Jesse
Levine
und
Jean
Sulem.
He
also
participated
in
master
courses
given
by,
among
others,
Jesse
Levine
and
Jean
Sulem.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Studien
folgten
u.a.
bei
Olivier
Messiaen
und
Wolfgang
Fortner.
Further
studies
were
to
follow,
among
other
things,
under
Olivier
Messiaen
and
Wolfgang
Fortner.
ParaCrawl v7.1
Die
WHS
wird
dies
u.a.
bei
der
Bewerbung
und
Verwaltung
von
Spenden
berücksichtigen.
WHS
will
take
this
under
consideration
i.a.
in
promotion
and
administration
of
donations.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
der
erfahrene
Logistiker
u.a.
bei
Nedlloyd,
Mercedes-Benz
und
Danzas
beschäftigt.
Previously,
the
experienced
logistics
expert
had
worked
for
Nedlloyd,
Mercedes-Benz
and
Danzas.
ParaCrawl v7.1
Später
leben
die
Raupen
u.a.
bei
der
Ameisenart
Myrmica
schencki.
Later
the
caterpillars
live
usually
in
the
nests
of
the
ant
Myrmica
schencki.
ParaCrawl v7.1
Erfahrung
im
Automobilbereich
sammelte
er
u.a.
bei
Weweler
und
Littelfuse.
He
also
has
experience
in
the
automotive
industry,
including
with
Weweler
and
Littelfuse.
ParaCrawl v7.1