Translation of "Unter der hand" in English
Hey,
Paul,
verkauft
Rudy
immer
noch
Gras
unter
der
Hand?
Hey,
Paul,
is
Rudy
still
selling
weed
on
the
side?
OpenSubtitles v2018
Moira
besteht
darauf,
dass
wir
sie
unter
der
Hand
bezahlen.
Oh,
Moira
insists
that
we
pay
her
under
the
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
unter
der
Hand
einstellen.
I
want
to
sanction
you
off
the
books.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sie
unter
der
Hand
behandelt,
stimmt's?
She
was
treating
you
under
the
table,
right?
OpenSubtitles v2018
Dass
du
leiden
musst
unter
der
grausamen,
bösen
Hand
eines
Mannes.
That
you
would
suffer
at
the
wicked
cruel
hands
of
man?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
unter
der
Hand
bezahlt.
They
pay
me
under
the
table.
OpenSubtitles v2018
Wie
das
Magazin,
das
Vincennes
unter
der
Hand
beliefert.
Like
that
magazine
that
Vincennes
scams
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
bezahlen
ihn
bar,
unter
der
Hand.
They're
paying
him
cash
under
the
table.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
macht
das
eine
gewisse
Polizistin
unter
der
Hand.
I
thought
you
could
have
Police
Woman
run
it
for
us
on
the
QT.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mache
Operationen
unter
der
Hand.
But
I
do
operations
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Geld
machen
Sie
unter
der
Hand?
How
much
--
How
much
money
do
you
make
on
the
side?
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Hand
bekommen
Sie
vielleicht
$7500
dafür.
Play
it
quiet,
maybe
$7,500
on
the
market.
OpenSubtitles v2018
Richard
Roper
kauft
unter
der
Hand
Waffen
von
britischen
und
amerikanischen
Waffenherstellern.
Richard
Roper
is
buying
arms
under
the
counter
from
British
and
American
arms
companies.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
ich
die
Untersuchung
unter
der
Hand
mache.
Only
if
I
keep
the
investigation
off-book.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
was
unter
der
Hand
verkauft.
Selling
it
on
the
side,
was
yous?
OpenSubtitles v2018
Tony
und
ich
haben
mit
ihm
unter
der
Hand
Geschäfte
gemacht.
Tony
and
I
used
him
to
buy
things
off-book.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
unter
der
Hand
machen.
I'm
here
now.
We'll
just
take
care
of
this
off
the
books.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
das
unter
der
Hand,
stimmt's?
If
we're
double-dealing
under
the
table...
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
er
ist
unter
der
rechten
Hand?
KB:
Under
your
right
hand?
QED v2.0a