Translation of "Unter diesem" in English
																						Die
																											gegenwärtige
																											Behandlung
																											der
																											Roma
																											in
																											Italien
																											muss
																											unter
																											diesem
																											Aspekt
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											which
																											characterises
																											the
																											treatment
																											of
																											the
																											Roma
																											in
																											Italy
																											today
																											has
																											to
																											be
																											seen
																											within
																											this
																											perspective.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Aspekt
																											halte
																											ich
																											die
																											Initiative
																											für
																											sehr
																											positiv.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											this,
																											I
																											consider
																											this
																											initiative
																											to
																											be
																											very
																											positive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Umständen
																											können
																											wir
																											Europa
																											nur
																											um
																											Geduld
																											und
																											Verständnis
																											bitten.
																		
			
				
																						In
																											these
																											circumstances,
																											all
																											that
																											we
																											can
																											ask
																											from
																											Europe
																											is
																											patience
																											and
																											understanding.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Aspekt
																											ist
																											Bildung
																											daher
																											sehr
																											wichtig.
																		
			
				
																						From
																											this
																											point
																											of
																											view,
																											therefore,
																											education
																											is
																											very
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											möchte
																											ich
																											drei
																											Punkte
																											klarstellen.
																		
			
				
																						In
																											that
																											connection,
																											I
																											wish
																											to
																											clear
																											up
																											three
																											specific
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Aspekt
																											wird
																											auch
																											eine
																											Kumulierung
																											der
																											einzelstaatlichen
																											und
																											gemeinschaftlichen
																											Stipendien
																											empfohlen.
																		
			
				
																						From
																											this
																											standpoint,
																											it
																											is
																											simultaneously
																											being
																											proposed
																											that
																											national
																											and
																											Community
																											subsidies
																											should
																											be
																											increased.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Instrument
																											Umweltschutzvereinbarung
																											ist,
																											unter
																											diesem
																											Aspekt
																											betrachtet,
																											äußerst
																											interessant.
																		
			
				
																						From
																											this
																											standpoint,
																											the
																											environmental
																											protection
																											agreement
																											is
																											an
																											extremely
																											interesting
																											instrument.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											tragen
																											weiterhin
																											Verantwortung
																											und
																											müssen
																											unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											auch
																											eingreifen.
																		
			
				
																						We
																											still
																											have
																											a
																											responsibility
																											and
																											that
																											is
																											the
																											framework
																											within
																											which
																											we
																											should
																											intervene.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Blickwinkel
																											dürfen
																											wir
																											wohl
																											ernsthafte
																											Zweifel
																											anmelden.
																		
			
				
																						Viewed
																											from
																											this
																											essential
																											angle,
																											we
																											have
																											extremely
																											serious
																											misgivings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											meine,
																											unter
																											diesem
																											Aspekt
																											wäre
																											eine
																											Denkpause
																											äußerst
																											wichtig.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											I
																											believe
																											that
																											it
																											is
																											essential
																											to
																											pause
																											for
																											thought.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											kleineren
																											Betriebe
																											müssen
																											unter
																											diesem
																											geringeren
																											Ausgleich
																											leiden.
																		
			
				
																						But
																											smaller
																											farms
																											will
																											suffer
																											from
																											this
																											lower
																											compensation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											will
																											unter
																											diesem
																											Aspekt
																											formell
																											gegen
																											diese
																											Änderung
																											protestieren.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											make
																											a
																											formal
																											protest
																											against
																											this
																											change.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											anderen
																											müssen
																											die
																											Ausbildungsnetzwerke
																											unter
																											diesem
																											Aspekt
																											weiterentwickelt
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											training
																											networks
																											need
																											to
																											be
																											developed
																											in
																											this
																											regard.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darum
																											muss
																											unsere
																											Gemeinsame
																											Agrarpolitik
																											mittel-
																											und
																											langfristig
																											unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											konzipiert
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why,
																											in
																											the
																											medium
																											and
																											long
																											term,
																											our
																											common
																											agricultural
																											policy
																											must
																											be
																											conceived
																											with
																											this
																											in
																											mind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Rücknahme
																											des
																											seinerzeitigen
																											Programms
																											der
																											Coupon-Privatisierung
																											ist
																											unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											äußerst
																											problematisch.
																		
			
				
																						The
																											repeal
																											of
																											the
																											former
																											programme
																											of
																											voucher
																											privatization
																											is
																											extremely
																											problematic
																											from
																											that
																											point
																											of
																											view.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Alternative
																											besteht
																											unter
																											anderem
																											aus
																											diesem
																											Fonds.
																		
			
				
																						They
																											talk
																											about
																											alternatives,
																											such
																											as
																											the
																											Fund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vorliegende
																											Initiative
																											ist
																											deshalb
																											unter
																											diesem
																											Aspekt
																											überaus
																											wichtig.
																		
			
				
																						That
																											is
																											what
																											makes
																											this
																											initiative
																											so
																											very
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihr
																											Anliegen
																											könnte
																											man
																											sehr
																											gut
																											unter
																											diesem
																											Punkt
																											behandeln.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											entirely
																											appropriate
																											to
																											deal
																											with
																											your
																											concern
																											under
																											this
																											item.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											müssen
																											folglich
																											andere
																											Maßnahmen
																											entwickelt
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											are
																											very
																											keen
																											on
																											the
																											financial
																											possibilities
																											opened
																											up
																											by
																											the
																											fifth
																											framework
																											programme
																											of
																											research.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											denke,
																											daß
																											die
																											Anerkennungsrichtlinie
																											unter
																											diesem
																											Blickwinkel
																											ihre
																											wahre
																											Bedeutung
																											erhält.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											looked
																											at
																											from
																											that
																											perspective
																											we
																											can
																											see
																											the
																											true
																											importance
																											of
																											the
																											recognition
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meine
																											Landesregierung
																											stöhnt
																											unter
																											diesem
																											Anteil.
																		
			
				
																						Our
																											regional
																											government
																											is
																											groaning
																											under
																											this
																											burden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											empfehlen
																											wir
																											eine
																											produktivitätsorientierte
																											Lohnpolitik.
																		
			
				
																						From
																											this
																											point
																											of
																											view,
																											we
																											recommend
																											a
																											wage
																											policy
																											geared
																											to
																											productivity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											genau
																											unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											sollten
																											wir
																											auch
																											die
																											Sache
																											mit
																											Irland
																											betrachten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											precisely
																											in
																											this
																											light
																											that
																											we
																											view
																											the
																											case
																											of
																											Ireland.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Artikel
																											wurde
																											der
																											Beitrag
																											gemacht.
																		
			
				
																						That
																											was
																											the
																											rule
																											under
																											which
																											it
																											was
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insofern
																											haben
																											wir
																											dieses
																											Abkommen
																											unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											zu
																											bewerten.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											need
																											to
																											assess
																											this
																											agreement
																											from
																											this
																											viewpoint.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Harmonisierung
																											wäre
																											unter
																											diesem
																											Gesichtspunkt
																											unserer
																											Meinung
																											nach
																											der
																											falsche
																											Weg.
																		
			
				
																						From
																											this
																											point
																											of
																											view,
																											harmonization
																											would
																											not,
																											in
																											our
																											opinion,
																											be
																											the
																											correct
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											wichtigen
																											Gesichtspunkt
																											müssen
																											alle
																											Entscheidungen
																											künftig
																											getroffen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											future,
																											all
																											decisions
																											must
																											take
																											account
																											of
																											this
																											important
																											factor.
															 
				
		 Europarl v8