Translation of "Unter diesem vorbehalt" in English
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											stimmen
																											wir
																											dafür.
																		
			
				
																						With
																											that
																											proviso
																											we
																											vote
																											in
																											favour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											unterstützt
																											der
																											Rat
																											die
																											im
																											aktualisierten
																											Stabilitätsprogramm
																											dargelegte
																											finanzpolitische
																											Strategie.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											this,
																											the
																											Council
																											commends
																											the
																											fiscal
																											strategy
																											of
																											the
																											updated
																											Stability
																											Programme.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											wird
																											das
																											Protokoll
																											der
																											473.
																											Plenartagung
																											genehmigt.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											this
																											proviso
																											the
																											minutes
																											of
																											the
																											473rd
																											plenary
																											session
																											were
																											approved.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											wird
																											die
																											Tagesordnung
																											angenommen.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											this
																											reservation,
																											the
																											draft
																											agenda
																											was
																											adopted.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											wird
																											die
																											Tagesordnung
																											für
																											die
																											Sitzung
																											angenommen.
																		
			
				
																						The
																											agenda
																											for
																											the
																											plenary
																											session
																											was
																											adopted
																											on
																											that
																											condition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											kann
																											die
																											Geheimhaltung
																											aus
																											folgenden
																											Gründen
																											relativiert
																											werden
																											:
																		
			
				
																						Under
																											no
																											circumstances
																											shall
																											municipalities
																											draw
																											on
																											data
																											collected
																											during
																											the
																											census
																											to
																											amend
																											or
																											add
																											to
																											their
																											registers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											Angaben
																											über
																											Flächenleistungen
																											und
																											Kosten
																											sind
																											deshalb
																											unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											zu
																											sehen.
																		
			
				
																						ALL
																											figures
																											onarea
																											outputsand
																											costs
																											must
																											thereforebeinterpreted
																											with
																											this
																											in
																											mind.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											stimme
																											ich
																											dem
																											Bericht
																											voll
																											und
																											ganz
																											zu.
																		
			
				
																						With
																											that
																											reservation
																											I
																											fully
																											support
																											the
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											werden
																											wir
																											für
																											den
																											Vorschlag
																											stimmen.
																		
			
				
																						Any
																											text
																											which
																											concerns
																											so
																											many
																											people
																											is
																											certainly
																											of
																											particular
																											significance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											lasse
																											also
																											unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											über
																											den
																											Antrag
																											auf
																											baldige
																											Abstimmung
																											abstimmen.
																		
			
				
																						This
																											deci
																											sion,
																											unlike
																											the
																											one
																											taken
																											on
																											iron
																											and
																											steel,
																											is
																											not
																											directly
																											applicable
																											but
																											has
																											to
																											be
																											implemented
																											at
																											national
																											level.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Zurücknahmeerklärung
																											der
																											Beschwerdeführerin
																											unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											hat
																											keine
																											rechtliche
																											Wirkung.
																		
			
				
																						The
																											Board
																											has
																											no
																											further
																											objections
																											against
																											the
																											claims
																											of
																											the
																											main
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Ware
																											wird
																											daher
																											in
																											jedem
																											Fall
																											nur
																											unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											übernommen.
																		
			
				
																						The
																											goods
																											are
																											only
																											accepted
																											subject
																											to
																											this
																											reservation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											empfehle
																											ich
																											im
																											Namen
																											der
																											GUE/NGL-Fraktion
																											wärmstens,
																											das
																											Dokument
																											anzunehmen.
																		
			
				
																						With
																											this
																											proviso,
																											I
																											warmly
																											recommend
																											approval
																											of
																											the
																											document
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											GUE/NGL
																											Group.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											befürwortet
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Sozialausschuß
																											jedoch
																											die
																											Zielsetzung
																											und
																											allgemeine
																											Ausrichtung
																											des
																											Kommissionsvorschlags.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											this
																											reservation,
																											it
																											endorses
																											the
																											objective
																											and
																											general
																											content
																											of
																											the
																											Commission
																											proposal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											ist
																											es
																											möglich,
																											natürlich
																											vorkommende
																											RNA-Moleküle
																											als
																											Template-Nukleinsäure
																											(1)
																											einzusetzen.
																		
			
				
																						Provided
																											this
																											is
																											not
																											the
																											case
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											use
																											naturally
																											occurring
																											RNA
																											molecules
																											as
																											template
																											nucleic
																											acid
																											(1).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											diesem
																											wichtigen
																											Vorbehalt
																											muss
																											die
																											Tatsache
																											berücksichtigt
																											werden,
																											dass
																											aufgrund
																											des
																											Umstands,
																											dass
																											die
																											Grenzen
																											im
																											Schengen-Raum
																											effektiv
																											offen
																											sind,
																											sich
																											die
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											getroffenen
																											Entscheidungen
																											auch
																											auf
																											einen
																											anderen
																											auswirken
																											können.
																		
			
				
																						With
																											this
																											important
																											proviso,
																											a
																											point
																											that
																											must
																											be
																											considered
																											is
																											the
																											fact
																											that,
																											because
																											borders
																											within
																											the
																											Schengen
																											Area
																											are
																											effectively
																											open,
																											decisions
																											taken
																											within
																											one
																											Member
																											State
																											may
																											have
																											implications
																											for
																											another.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt,
																											Herr
																											Präsident,
																											bin
																											ich
																											der
																											Meinung,
																											daß
																											der
																											Vorschlag
																											des
																											Statistischen
																											Amtes
																											nützlich
																											ist
																											und
																											von
																											uns
																											gebilligt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											with
																											this
																											qualification
																											I
																											believe
																											the
																											proposal
																											from
																											the
																											Statistical
																											Office
																											is
																											useful
																											and
																											we
																											must
																											accept
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											billigen
																											und
																											unterstützen
																											wir
																											den
																											Richtlinienvorschlag
																											in
																											der
																											vom
																											Ausschuß
																											für
																											Verkehr
																											und
																											Fremdenverkehr
																											abgeänderten
																											Form.
																		
			
				
																						With
																											these
																											reservations,
																											we
																											approve
																											and
																											support
																											the
																											proposal
																											for
																											a
																											directive,
																											as
																											amended
																											by
																											the
																											Committee
																											on
																											Transport
																											and
																											Tourism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											haben
																											wir
																											als
																											Eurofraktion
																											der
																											Christen
																											Unie-SGP
																											den
																											Beschluss
																											gefasst,
																											dem
																											vorliegenden
																											Vorschlag
																											zuzustimmen.
																		
			
				
																						With
																											this
																											reservation,
																											we,
																											as
																											the
																											Christian
																											Union
																											-
																											Calvinist
																											Political
																											Party
																											Group,
																											have
																											decided
																											to
																											vote
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											present
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											achtet
																											die
																											Kommission
																											auf
																											ein
																											angemessenes
																											Gleichgewicht
																											zwischen
																											den
																											Angehörigen
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Dienst
																											der
																											Kommission
																											und
																											fördert
																											ein
																											ausgeglicheneres
																											Verhältnis
																											zwischen
																											den
																											Geschlechtern.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											this,
																											the
																											Commission
																											will
																											respect
																											an
																											adequate
																											balance
																											of
																											nationalities
																											represented
																											in
																											the
																											Commission's
																											services
																											and
																											promote
																											better
																											gender
																											balance;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											befürwortet
																											die
																											Fachgruppe
																											Landwirtschaft
																											und
																											Fischerei
																											jedoch
																											die
																											Zielsetzung
																											und
																											allgemeine
																											Ausrichtung
																											des
																											Kommissionsvorschlags.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											this
																											reservation,
																											it
																											endorses
																											the
																											objective
																											and
																											general
																											content
																											of
																											the
																											Commission
																											proposal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											genehmigt
																											das
																											Präsidium
																											grundsätzlich
																											die
																											Vorschläge
																											aus
																											Anlage
																											1,
																											mit
																											Ausnahme
																											derer,
																											die
																											eine
																											Änderung
																											der
																											GO
																											notwendig
																											machen,
																											eingeschlossen
																											Punkt
																											6
																											(Behandlung
																											der
																											Befassungen).
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											that
																											reservation,
																											the
																											Bureau
																											approved,
																											in
																											principle,
																											the
																											proposals
																											set
																											out
																											in
																											Appendix
																											1,
																											with
																											the
																											exclusion
																											of
																											those
																											proposals
																											which
																											would
																											require
																											a
																											revision
																											of
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure,
																											including
																											point
																											6
																											(Handling
																											of
																											referrals).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											lässt
																											sich
																											feststellen,
																											dass
																											sich
																											im
																											Bereich
																											des
																											Warenverkehrs
																											ein
																											großer
																											Teil
																											der
																											Betrugsdelikte
																											auf
																											die
																											falsche
																											Beschreibung
																											von
																											Waren
																											erstreckt
																											(28,80
																											%
																											aller
																											Fälle
																											und
																											15,10
																											%
																											der
																											Beträge).
																		
			
				
																						With
																											this
																											reservation,
																											fraud
																											in
																											free
																											circulation
																											is
																											high
																											on
																											the
																											incorrect
																											description
																											of
																											goods
																											(28.80%
																											of
																											the
																											cases
																											for
																											15.10%
																											of
																											the
																											amount).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											diesem
																											Vorbehalt
																											-
																											und
																											vorausgesetzt,
																											daß
																											Sie,
																											Herr
																											Präsident,
																											bereit
																											sind,
																											die
																											Abgeordneten
																											in
																											Zukunft
																											zu
																											befragen,
																											ob
																											über
																											Änderungsanträge
																											„en
																											bloc"
																											abgestimmt
																											werden
																											kann
																											oder
																											nicht
																											-
																											ziehe
																											ich
																											meine
																											Antrag
																											zurück.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											this
																											reservation
																											—
																											and
																											to
																											your
																											agreement,
																											Mr
																											President,
																											to
																											consult
																											Members
																											in
																											future
																											on
																											whether
																											amendments
																											may
																											be
																											voted
																											en
																											bloc
																											—
																											I
																											withdraw
																											my
																											request.
															 
				
		 EUbookshop v2