Translation of "Verbundener unternehmen" in English
Die
Steuerbemessungsgrundlage
verbundener
Unternehmen
wird
aggregiert.
The
advertisement
tax
is
due
on
turnover
derived
from
the
publication
of
advertisements
in
the
media
spaces
specified
under
the
Act
(e.g.
in
media
services;
in
press
materials;
on
outdoor
advertising
media;
on
any
vehicle
or
immovable
property;
in
printed
material;
and
on
the
internet).
DGT v2019
Die
Arbeitnehmer
einer
Gruppe
miteinander
verbundener
Unternehmen
können
von
einem
Pensionsplan
erfaßt
werden.
A
single
pension
scheme
may
be
established
in
respect
of
the
employees
of
a
group
of
related
companies.
EUbookshop v2
Die
Arbeitnehmer
einer
Gruppe
verbundener
Unternehmen
können
von
einem
einzigen
Pensionsplan
erfaßt
werden.
A
single
pension
scheme
may
be
established
in
respect
of
the
employees
in
a
group
of
related
companies.
EUbookshop v2
Ausgeschlossen
sind
Mitarbeiter
der
gesamten
HIRSCH
Servo
AG
sowie
verbundener
Unternehmen.
Employees
of
the
entire
HIRSCH
Servo
AG
and
affiliated
companies
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
ist
möglicherweise
ebenfalls
mit
Websites
verbundener
Unternehmen
verknüpft.
This
Website
may
also
be
linked
to
websites
operated
by
companies
affiliated
with
Yamaha.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
können
die
Gewinne
vergleichbarer
oder
verbundener
Unternehmen
einen
Spillover-Effekt
auslösen.
In
fact,
the
earnings
of
similar
or
related
companies
can
frequently
have
a
spillover
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
untersucht
im
Falle
verbundener
Unternehmen
stets,
ob
die
gesamte
Gruppe
die
MWB-Kriterien
erfüllt.
Indeed,
it
is
the
Commissions
consistent
practice
to
examine
whether
a
group
of
related
companies
as
a
whole
fulfils
the
conditions
for
MET.
DGT v2019
Tabelle
2.1
gibt
einen
Überblick
über
die
Bedeutung
ausländischer
verbundener
Unternehmen
für
die
marktbestimmten
Dienstleistungen.
Table
2.1
presents
an
overview
of
the
impact
of
foreign
owned
enterprises
within
the
market
services'
sector
of
the
economy.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
enthält
auch
Regelungen
zursteuerlichen
Behandlung
von
Auslandsbeziehungen
und
zur
Besteuerung
verbundener
Unternehmen.
Thelaw
also
contains
provisions
on
the
tax
treatment
of
international
transactions
and
the
taxationof
affiliated
enterprises.
EUbookshop v2
Kontaktdaten
der
Niederlassungen
der
Wieland-Gruppe
und
verbundener
Unternehmen
mit
weiteren
Verantwortlichen
finden
Sie
hier.
Contact
details
of
the
subsidiaries
of
the
Wieland
Group
and
associated
companies
with
other
responsible
persons
can
be
found
here.
CCAligned v1
Für
jegliche
Dienstleistungen
seitens
Sympany
oder
verbundener
Unternehmen
gelten
die
jeweiligen
Versicherungsbestimmungen
in
der
aktuellen
Fassung.
The
latest
version
of
the
General
Insurance
Provisions
will
apply
to
any
services
provided
by
Sympany
or
related
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kam
dabei
zu
dem
Ergebnis,
dass
sich
diese
beiden
Unternehmen
aufgrund
der
besonderen
Merkmale
ihrer
Verbindung
und
der
engen
Verknüpfungen
in
ihrer
Geschäftstätigkeit
durchaus
von
den
typischen
Gegebenheiten
zweier
verbundener
Unternehmen
unterscheiden.
It
was
found
that
the
particular
characteristics
of
the
relationship
between
the
companies
concerned
and
the
very
close
interlinks
in
their
operation
was
such
as
to
distinguish
their
position
from
the
typical
situation
of
two
related
companies.
DGT v2019
Die
Stichprobe
der
ausführenden
Hersteller
wurde
nach
dem
größten
repräsentativen
Ausfuhrvolumen
(entweder
individuell
oder
für
eine
Gruppe
verbundener
Unternehmen
untersucht)
in
die
Gemeinschaft
gebildet,
das
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
angemessener
Weise
untersucht
werden
konnte,
sowie
danach,
ob
die
Unternehmen
einen
Antrag
auf
Marktwirtschaftsbehandlung
zu
stellen
beabsichtigten.
The
sample
of
the
exporting
producers
was
established
on
the
basis
of
the
largest
representative
volume
of
exports
to
the
Community
(either
examined
individually
or
examined
as
a
group
of
related
companies),
which
could
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
and
on
whether
the
companies
intended
to
apply
for
Market
Economy
Treatment.
DGT v2019
Reinvestierte
Gewinne
umfassen
den
Anteil
des
Direktinvestors
—
im
Verhältnis
zu
seiner
Kapitalbeteiligung
—
an
i)
den
Gewinnen
ausländischer
Tochtergesellschaften
oder
verbundener
Unternehmen,
die
nicht
als
Dividenden
ausgeschüttet
wurden,
und
ii)
den
Gewinnen
von
Zweigniederlassungen
und
anderen
Unternehmen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit,
die
nicht
an
die
Direktinvestoren
zurückgeflossen
sind.
Reinvested
earnings
comprise
direct
investors'
shares
-
in
proportion
to
equity
held,
of
(i)
earnings
that
foreign
subsidiaries
and
associated
enterprises
do
not
distribute
as
dividends
and
(ii)
earnings
that
branches
and
other
unincorporated
enterprises
do
not
remit
to
direct
investors.
DGT v2019
In
diesem
Fall
prüft
die
Kommission
üblicherweise,
ob
eine
Gruppe
verbundener
Unternehmen
als
Ganzes
die
Bedingungen
für
eine
MWB
erfüllt.
It
is
the
Community’s
consistent
practice
to
examine
whether
a
group
of
related
companies
as
a
whole
fulfils
the
conditions
for
MET.
DGT v2019
Nach
dem
Ende
der
vorgenannten
Frist
unterbreiteten
die
chinesische
Handelskammer
für
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Maschinen
und
Elektronikerzeugnissen
(nachstehend
„CCCME“
genannt)
und
zwanzig
kooperierende
chinesische
Unternehmen
bzw.
Unternehmensgruppen,
darunter
ein
mit
einer
der
Gruppen
verbundener
Einführer,
(nachstehend
„Unternehmen“
genannt)
ein
gemeinsames
Verpflichtungsangebot.
Subsequent
to
the
abovementioned
deadline,
the
China
Chamber
of
Commerce
for
Import
and
Export
of
Machinery
and
Electronics
Products
(CCCME)
together
with
20
cooperating
Chinese
companies
or
cooperating
groups
of
companies,
including
the
related
importer
of
one
of
the
groups
(the
companies)
offered
a
joint
undertaking.
DGT v2019
Waren,
die
andere,
nicht
namentlich
im
verfügenden
Teil
der
Verordnung
genannte
Unternehmen
einschließlich
verbundener
Unternehmen
herstellen,
unterliegen
nicht
diesen
individuellen
Zöllen,
sondern
dem
Residualzoll.
Products
produced
by
any
other
company
not
specifically
mentioned
in
the
operative
part
of
this
Regulation,
including
related
entities,
cannot
benefit
from
these
rates
and
shall
be
subject
to
the
residual
duty
rate.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gleiche
gilt
für
eine
Verpflichtung,
die
gesamte
Fahrzeugpalette
einer
Marke
auszustellen,
wenn
sie
den
Verkauf
oder
die
Ausstellung
von
Fahrzeugen
nicht
verbundener
Unternehmen
unmöglich
macht
oder
unverhältnismäßig
erschwert.
The
same
applies
to
an
obligation
to
display
the
full
range
of
motor
vehicles
if
it
makes
the
sale
or
display
of
vehicles
manufactured
by
undertakings
which
are
not
connected
impossible
or
unreasonably
difficult.
JRC-Acquis v3.0
Waren,
die
von
anderen,
nicht
namentlich
im
verfügenden
Teil
der
Verordnung
genannten
Unternehmen
einschließlich
verbundener
Unternehmen
hergestellt
werden,
unterliegen
nicht
diesen
individuellen
Zöllen,
sondern
dem
Residualzoll.
Products
produced
by
any
other
company
not
specifically
mentioned
in
the
operative
part
of
this
Regulation,
including
related
entities,
cannot
benefit
from
these
rates
and
shall
be
subject
to
the
residual
duty
rate.
JRC-Acquis v3.0