Translation of "Vertragliche rechte" in English
																						Diese
																											vier
																											Richtlinien
																											verleihen
																											den
																											Verbrauchern
																											vertragliche
																											Rechte.
																		
			
				
																						These
																											four
																											Directives
																											provide
																											for
																											consumer
																											contractual
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Partner
																											kann
																											vertragliche
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											jederzeit
																											auf
																											Dritte
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											Partner
																											may
																											always
																											transfer
																											his
																											contractual
																											rights
																											and
																											obligations
																											to
																											any
																											third
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitergehende
																											gesetzliche
																											oder
																											vertragliche
																											Rechte
																											und
																											Ansprüche
																											bleiben
																											unberührt.
																		
			
				
																						Further
																											legal
																											or
																											contractual
																											rights
																											and
																											claims
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Bestimmungen
																											entsprechen
																											allerdings
																											weitgehend
																											der
																											Regelung
																											in
																											der
																											vorgeschlagene
																											Richtlinie
																											über
																											vertragliche
																											Rechte
																											von
																											Verbrauchern.
																		
			
				
																						These
																											rules
																											are
																											however
																											very
																											similar
																											to
																											what
																											is
																											proposed
																											in
																											the
																											Directive
																											on
																											Consumer
																											Contractual
																											Rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ebenso
																											sollen
																											uns
																											zustehende
																											gesetzliche
																											oder
																											vertragliche
																											Rechte
																											und
																											Ansprüche
																											weder
																											ausgeschlossen
																											noch
																											beschränkt
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											reserve
																											all
																											the
																											legal
																											and
																											contractual
																											rights
																											due
																											to
																											us
																											without
																											restriction
																											or
																											exclusion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											üblich,
																											dass
																											die
																											vertragliche
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											geändert
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											usual
																											that
																											the
																											rights
																											and
																											obligations
																											from
																											contracts
																											change
																											due
																											to
																											different
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											werden
																											mit
																											dem
																											Vorschlag
																											zwei
																											vertragliche
																											Rechte
																											(Änderung
																											und
																											Beendigung
																											langfristiger
																											Verträge)
																											geregelt,
																											die
																											als
																											problematisch
																											erkannt
																											wurden6
																											und
																											derzeit
																											nur
																											Gegenstand
																											der
																											allgemeinen
																											Bestimmung
																											über
																											die
																											Prüfung
																											der
																											Missbräuchlichkeit
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											93/13/EWG
																											des
																											Rates
																											vom
																											5.
																											April
																											1993
																											über
																											missbräuchliche
																											Klauseln
																											in
																											Verbraucherverträgen7
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											proposal
																											tackles
																											two
																											contractual
																											rights
																											(modification
																											and
																											termination
																											of
																											long
																											term
																											contracts),
																											which
																											have
																											been
																											identified
																											as
																											problematic6
																											and
																											which
																											are
																											currently
																											only
																											subject
																											to
																											the
																											general
																											clause
																											on
																											the
																											unfairness
																											control
																											in
																											Council
																											Directive
																											93/13/EEC
																											of
																											5
																											April
																											1993
																											on
																											unfair
																											terms
																											in
																											consumer
																											contracts7.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Denkbar
																											wäre
																											die
																											Einführung
																											gemeinsamer
																											einfacher
																											und
																											klarer
																											EU-Regeln
																											und
																											Sicherheitsanforderungen
																											für
																											Handelspraktiken
																											und
																											vertragliche
																											Rechte
																											der
																											Verbraucher.
																		
			
				
																						It
																											could
																											mean
																											setting
																											in
																											place
																											a
																											common
																											set
																											of
																											simple
																											and
																											clear
																											EU
																											rules
																											and
																											safety
																											requirements,
																											on
																											commercial
																											practices
																											and
																											on
																											consumer
																											contractual
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											geschäftliche
																											Entscheidung
																											wäre
																											beispielsweise
																											eine
																											Entscheidung
																											zum
																											Kauf
																											oder
																											eine
																											Entscheidung
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Lieferanten,
																											eine
																											Entscheidung,
																											vertragliche
																											Rechte
																											auszuüben
																											oder
																											auch
																											die
																											Entscheidung,
																											eine
																											Geschäftsbeziehung
																											mit
																											einem
																											Lieferanten
																											weiterzuführen
																											oder
																											zu
																											beenden.
																		
			
				
																						A
																											transactional
																											decision
																											would
																											include,
																											for
																											example,
																											a
																											decision
																											about
																											whether
																											to
																											buy,
																											and
																											from
																											which
																											supplier;
																											a
																											decision
																											to
																											exercise
																											rights
																											under
																											a
																											contract;
																											or
																											to
																											either
																											continue
																											or
																											terminate
																											a
																											commercial
																											relation
																											with
																											a
																											supplier.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Führt
																											ein
																											E-Geld-Institut
																											Geschäfte
																											der
																											unter
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											(a)
																											genannten
																											Art
																											gemeinsam
																											mit
																											einem
																											anderen
																											Unternehmen
																											durch,
																											das
																											mit
																											diesen
																											Geschäften
																											zusammenhängende
																											operationelle
																											oder
																											sonstige
																											damit
																											verbundene
																											Aufgaben
																											wahrnimmt
																											und
																											das
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											mit
																											diesen
																											Aufgaben
																											verbundenen
																											Risiken
																											keiner
																											Aufsicht
																											unterliegt,
																											so
																											müssen
																											die
																											vertraglichen
																											Vereinbarungen,
																											die
																											dieser
																											Zusammenarbeit
																											zugrunde
																											liegen,
																											vertragliche
																											Rechte
																											vorsehen,
																											aufgrund
																											deren
																											das
																											E-Geld-Institut
																											diese
																											Risiken
																											ordnungsgemäß
																											überwachen
																											und
																											eingrenzen
																											und
																											die
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zugrundeliegenden
																											vertraglichen
																											Vereinbarungen
																											unverzüglich
																											und
																											bedingungslos
																											auflösen
																											kann,
																											wenn
																											die
																											tatsächliche
																											Ausübung
																											dieser
																											Rechte
																											in
																											der
																											Praxis
																											beeinträchtigt
																											ist
																											oder
																											wenn
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											dies
																											gemäß
																											Absatz
																											3
																											letzter
																											Spiegelstrich
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											an
																											electronic
																											money
																											institution
																											undertakes
																											business
																											activities
																											of
																											the
																											type
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											1
																											(3)
																											point
																											(a)
																											in
																											co-operation
																											with
																											another
																											undertaking
																											which
																											performs
																											operational
																											or
																											other
																											ancillary
																											functions
																											related
																											to
																											these
																											business
																											activities
																											and
																											which,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											the
																											risks
																											related
																											to
																											these
																											functions,
																											is
																											subject
																											to
																											no
																											prudential
																											supervision,
																											the
																											contractual
																											arrangements
																											underlying
																											this
																											co-operation
																											shall
																											provide
																											for
																											contractual
																											rights
																											which
																											enable
																											the
																											electronic
																											money
																											institution
																											properly
																											to
																											monitor
																											and
																											contain
																											these
																											risks
																											and
																											immediately
																											and
																											unconditionally
																											to
																											cancel
																											the
																											contractual
																											arrangements
																											underlying
																											the
																											co-operation
																											if
																											the
																											effective
																											exercise
																											of
																											these
																											rights
																											is
																											impaired
																											in
																											practice
																											or
																											upon
																											request
																											of
																											the
																											competent
																											authorities
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											3
																											last
																											indent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											erkennt
																											die
																											Kommission
																											jedoch
																											auch
																											an,
																											dass
																											durch
																											den
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											bestehende
																											vertragliche
																											Rechte
																											geschützt
																											werden
																											und
																											der
																											Grundsatz
																											der
																											Rechtskontinuität
																											eingehalten
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											the
																											same
																											time
																											the
																											Commission
																											notes
																											that
																											the
																											Council
																											position
																											guarantees
																											the
																											protection
																											of
																											existing
																											contractual
																											rights
																											and
																											introduces
																											safeguards
																											for
																											their
																											legal
																											continuity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											in
																											den
																											Paragraphen
																											42E–42H
																											festgelegten
																											Angabepflichten
																											ist
																											ein
																											anhaltendes
																											Engagement
																											an
																											einem
																											übertragenen
																											finanziellen
																											Vermögenswert
																											dann
																											gegeben,
																											wenn
																											das
																											Unternehmen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Übertragung
																											mit
																											dem
																											übertragenen
																											finanziellen
																											Vermögenswert
																											verbundene
																											vertragliche
																											Rechte
																											oder
																											Pflichten
																											behält
																											oder
																											neue
																											Rechte
																											oder
																											Pflichten
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											übertragenen
																											finanziellen
																											Vermögenswert
																											bekommt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											applying
																											the
																											disclosure
																											requirements
																											in
																											paragraphs
																											42E–42H,
																											an
																											entity
																											has
																											continuing
																											involvement
																											in
																											a
																											transferred
																											financial
																											asset
																											if,
																											as
																											part
																											of
																											the
																											transfer,
																											the
																											entity
																											retains
																											any
																											of
																											the
																											contractual
																											rights
																											or
																											obligations
																											inherent
																											in
																											the
																											transferred
																											financial
																											asset
																											or
																											obtains
																											any
																											new
																											contractual
																											rights
																											or
																											obligations
																											relating
																											to
																											the
																											transferred
																											financial
																											asset.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vorräte,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											bilateraler
																											Übereinkünfte
																											gehalten
																											werden,
																											oder
																											vertragliche
																											Rechte
																											zum
																											Erwerb
																											bestimmter
																											Vorratsmengen
																											(„Delegationen“),
																											die
																											alle
																											Bedingungen
																											dieser
																											Richtlinie
																											erfüllen,
																											sind
																											nützliche
																											Instrumente,
																											die
																											mit
																											dem
																											Ziel
																											einer
																											stärkeren
																											Angleichung
																											vereinbar
																											sind.
																		
			
				
																						Stocks
																											held
																											under
																											bilateral
																											agreements,
																											or
																											contractual
																											rights
																											to
																											purchase
																											certain
																											volumes
																											of
																											stocks
																											(tickets)
																											that
																											fulfil
																											all
																											obligations
																											set
																											by
																											the
																											current
																											Directive,
																											should
																											form
																											useful
																											instruments
																											compatible
																											with
																											this
																											aim
																											of
																											greater
																											convergence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											der
																											Fernabsatz-Richtlinie
																											werden
																											dem
																											Verbraucher,
																											der
																											bei
																											einem
																											nicht
																											„physisch“
																											anwesenden
																											Anbieter
																											Waren
																											oder
																											Dienstleistungen
																											in
																											Auftrag
																											gibt,
																											bestimmte
																											vertragliche
																											Rechte
																											eingeräumt.
																		
			
				
																						The
																											distance
																											selling
																											Directive
																											provides
																											a
																											number
																											of
																											contractual
																											rights
																											for
																											consumers
																											when
																											they
																											buy
																											goods
																											or
																											services
																											from
																											a
																											supplier
																											who
																											they
																											do
																											not
																											meet
																											face
																											to
																											face.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Maßnahmen
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											die
																											Sicherheit
																											von
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen,
																											die
																											Vermeidung
																											unlauterer
																											Geschäftspraktiken,
																											vertragliche
																											Rechte
																											der
																											Verbraucher,
																											bezahlbarer
																											Zugang
																											zu
																											Dienstleistungen
																											der
																											Daseinsvorsorge,
																											Schutz
																											vor
																											Betrug
																											und
																											wirksamer
																											Rechtsschutz.
																		
			
				
																						Action
																											covers
																											the
																											safety
																											of
																											goods
																											and
																											services;
																											the
																											fairness
																											of
																											commercial
																											practices
																											and
																											contractual
																											rights
																											for
																											consumers;
																											affordable
																											access
																											to
																											essential
																											services,
																											protection
																											from
																											rogue
																											traders
																											and
																											access
																											to
																											effective
																											means
																											of
																											redress.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Behebung
																											dieser
																											Probleme
																											bedarf
																											es
																											vollständig
																											harmonisierter
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Bereitstellung
																											digitaler
																											Inhalte,
																											auf
																											die
																											sich
																											Unternehmen
																											und
																											Verbraucher
																											verlassen
																											können
																											und
																											in
																											denen
																											unionsweit
																											geltende
																											vertragliche
																											Rechte
																											festgelegt
																											werden,
																											die
																											für
																											diese
																											Art
																											von
																											Geschäften
																											wesentlich
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											remedy
																											these
																											problems,
																											both
																											businesses
																											and
																											consumers
																											should
																											be
																											able
																											to
																											rely
																											on
																											fully
																											harmonised
																											rules
																											for
																											the
																											supply
																											of
																											digital
																											content
																											setting
																											out
																											Union-wide
																											contractual
																											rights
																											which
																											are
																											essential
																											for
																											this
																											type
																											of
																											transactions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Besteht
																											ein
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											der
																											neuen
																											Timesharing-Richtlinie
																											und
																											dem
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											Richtlinie
																											über
																											vertragliche
																											Rechte
																											von
																											Verbrauchern?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											link
																											between
																											the
																											proposed
																											Directive
																											on
																											Consumer
																											Contractual
																											Rights
																											and
																											the
																											Timeshare
																											Directive?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											hat
																											heute
																											beschlossen,
																											Ungarn
																											offiziell
																											zu
																											einer
																											Stellungnahme
																											zu
																											seinen
																											Rechtsvorschriften
																											aufzufordern,
																											die
																											bestimmte
																											vertragliche
																											Rechte
																											von
																											Investoren
																											auf
																											Nutzung
																											landwirtschaftlicher
																											Flächen
																											beenden.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Commission
																											has
																											today
																											decided
																											to
																											formally
																											request
																											Hungary
																											to
																											submit
																											its
																											observations
																											on
																											its
																											legislation
																											terminating
																											certain
																											contractual
																											rights
																											of
																											investors
																											to
																											use
																											agricultural
																											land.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Vertrag
																											verpflichtete
																											sich
																											der
																											zweite
																											Arbeitgeber,
																											bestimmte
																											vertragliche
																											Rechte,
																											die
																											Herr
																											Rouard
																											im
																											Rahmen
																											seines
																											ursprünglichen
																											Arbeitsvertrags
																											erworben
																											hatte
																											(insbesondere
																											seine
																											Ruhe-gehalts-
																											und
																											Abfindungsansprüche
																											im
																											Fall
																											einer
																											Kündigung),
																											aufrechtzuerhalten.
																		
			
				
																						Under
																											that
																											contract,
																											the
																											second
																											employer
																											undertook
																											to
																											maintain
																											certain
																											contractual
																											rights
																											acquired
																											by
																											Mr
																											Rouard
																											under
																											his
																											initial
																											contract
																											of
																											employment
																											(in
																											particular
																											to
																											preserve
																											his
																											rights
																											derived
																											from
																											length
																											of
																											service
																											and
																											his
																											entitlement
																											to
																											certain
																											payments
																											in
																											the
																											event
																											of
																											dismissal).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Du
																											stimmst
																											zu,
																											dass
																											du
																											und
																											deine
																											Inhalte
																											nicht
																											gegen
																											Rechte
																											Dritter
																											(wie
																											zum
																											Beispiel
																											Urheberrechte,
																											Markenrechte,
																											vertragliche
																											Rechte,
																											Datenschutzrechte
																											oder
																											Veröffentlichungsrechte),
																											diese
																											Vereinbarung
																											(einschließlich
																											unserer
																											Richtlinien
																											zur
																											Nutzung
																											und
																											zu
																											Inhalten,
																											Gruppenrichtlinien,
																											Vorgaben
																											für
																											Organisatoren
																											und
																											Leitung,
																											Einschränkungen
																											für
																											Mitglieder
																											und
																											Richtlinien
																											zu
																											geistigem
																											Eigentum)
																											oder
																											unsere
																											Richtlinien
																											zur
																											Verwendung
																											von
																											Handelsmarken
																											verstoßen.
																		
			
				
																						You
																											agree
																											that
																											you
																											and
																											your
																											Content
																											shall
																											not
																											violate
																											the
																											rights
																											of
																											any
																											third
																											party
																											(such
																											as
																											copyrights,
																											trademarks,
																											contract
																											rights,
																											privacy
																											rights,
																											or
																											publicity
																											rights),
																											this
																											Agreement
																											(including
																											our
																											Usage
																											and
																											Content
																											Policies,
																											Group
																											Policies,
																											Organizer
																											and
																											Leadership
																											Standards,
																											Member
																											Restrictions,
																											and
																											Intellectual
																											Property
																											Policies)
																											or
																											our
																											Trademark
																											Usage
																											Guidelines
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1