Translation of "Vom inneren" in English
																						Ich
																											habe
																											die
																											Spinnennetz-Frakturen
																											vom
																											inneren
																											Stirnbein
																											des
																											Schädels
																											abgebildet.
																		
			
				
																						I
																											mapped
																											the
																											spider-web
																											fractures
																											on
																											the
																											interior
																											frontal
																											bone
																											on
																											the
																											skull.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											haben
																											also
																											keine
																											zuverlässigen
																											Informationen
																											vom
																											Inneren
																											des
																											Zetrov
																											Hauptquartiers.
																		
			
				
																						So
																											we
																											got
																											almost
																											no
																											reliable
																											Intel
																											on
																											the
																											inside
																											of
																											Zetrov
																											HQ.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Maria
																											macht
																											Fotos
																											vom
																											Inneren
																											der
																											UN.
																		
			
				
																						Maria's
																											taking
																											photos
																											of
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											UN
																											compound.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											kann
																											die
																											Untersuchung
																											gegen
																											die
																											Polizeibehörde
																											nicht
																											vom
																											Inneren
																											fortsetzen.
																		
			
				
																						I
																											can't
																											continue
																											this
																											investigation
																											into
																											the
																											police
																											department
																											from
																											the
																											inside.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nein,
																											ich
																											spreche
																											vom
																											Kampf
																											im
																											Inneren
																											der
																											Figur.
																		
			
				
																						I'm
																											talking
																											about
																											deep
																											inner
																											struggle.
																											Achilles!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ungefähr
																											jetzt
																											würde
																											ich
																											dir
																											meine
																											Rede
																											vom
																											"inneren
																											Soldaten"
																											halten.
																		
			
				
																						You
																											know
																											what?
																											This
																											is
																											about
																											the
																											time
																											I
																											would
																											be
																											giving
																											you
																											my
																											internal
																											soldier
																											speech.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											muss
																											mich
																											mit
																											ihnen
																											verbinden
																											und
																											vom
																											Inneren
																											aus
																											Einfluss
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											must
																											interface
																											with
																											the
																											collective.
																											I
																											can
																											disrupt
																											their
																											vessel
																											from
																											within.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Können
																											wir
																											einen
																											Sprung
																											vom
																											Inneren
																											des
																											Sturms
																											schaffen?
																		
			
				
																						Can
																											we
																											plot
																											a
																											jump
																											from
																											inside
																											the
																											storm?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bestimmt
																											stecken
																											die
																											Spitzel
																											vom
																											Inneren
																											ihre
																											Nase
																											da
																											rein.
																		
			
				
																						Jesus,
																											that
																											means
																											the
																											Internal
																											Affairs
																											shoo-flies
																											will
																											be
																											poking
																											around.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											vom
																											Inneren
																											waren
																											schon
																											vor
																											Stunden
																											hier.
																		
			
				
																						The
																											Internal
																											Affairs
																											people
																											were
																											here
																											hours
																											ago.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											versteh
																											nichts
																											vom
																											Inneren
																											des
																											Gehirns.
																		
			
				
																						Wait
																											a
																											minute.
																											I
																											don't
																											know
																											from
																											the
																											inside
																											of
																											brains.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bei
																											diesem
																											Vorgang
																											wird
																											die
																											Verschlusskappe
																											vom
																											inneren
																											Werkzeugteil
																											14
																											festgehalten.
																		
			
				
																						In
																											that
																											operation,
																											the
																											closure
																											cap
																											1
																											is
																											retained
																											by
																											the
																											inner
																											tool
																											portion
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											wird
																											dann
																											jeweils
																											vom
																											inneren
																											Kältemittel
																											abgeschieden.
																		
			
				
																						Said
																											residual
																											gas
																											phase
																											is
																											then
																											separated
																											by
																											the
																											interior
																											coolant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Separations-Federn
																											bewegen
																											den
																											Satelliten
																											vom
																											inneren
																											Rahmen
																											fort.
																		
			
				
																						Separation
																											springs
																											move
																											the
																											satellite
																											away
																											from
																											the
																											inner
																											frame.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											elektrische
																											Stromversorgung
																											der
																											Infusionsgeräte
																											erfolgt
																											vom
																											Inneren
																											des
																											Geräteträgers
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											power
																											supply
																											for
																											the
																											infusion
																											appliances
																											is
																											effected
																											from
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											appliance
																											carrier.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Handkurbel
																											5
																											kann
																											vom
																											Inneren
																											des
																											Kampfpanzers
																											aus
																											betätigt
																											werden.
																		
			
				
																						Crank
																											5
																											can
																											be
																											accessed
																											from
																											inside
																											the
																											tank.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ich
																											war
																											fähig,
																											eine
																											unverdünnte
																											Probe
																											vom
																											Inneren
																											des
																											Nadelschafts
																											zu
																											extrahieren.
																		
			
				
																						I
																											was
																											able
																											to
																											extract
																											an
																											undiluted
																											sample
																											from
																											inside
																											the
																											needle
																											shaft.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Computer,
																											kannst
																											du
																											mir
																											ein
																											Bild
																											vom
																											Inneren
																											der
																											Enterprise
																											zeigen?
																		
			
				
																						Computer,
																											can
																											you
																											show
																											me
																											a
																											picture
																											of
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											Enterprise?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Jemand
																											hat
																											das
																											Foto
																											vom
																											Inneren
																											des
																											Hauses
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						Someone
																											took
																											the
																											picture
																											inside
																											the
																											house.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											hohe
																											Zugzerreißarbeitskennzahl
																											kommt
																											vom
																											äußeren
																											oder
																											inneren
																											Kreppen
																											des
																											Tissues.
																		
			
				
																						The
																											high
																											tensile
																											stretching
																											strain
																											characteristic
																											comes
																											from
																											the
																											outer
																											or
																											inner
																											creping
																											of
																											the
																											tissue.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											griff
																											von
																											Vorderseite
																											an,
																											sie
																											mussten
																											sich
																											vom
																											Inneren
																											rebellieren?
																		
			
				
																						It
																											tackled
																											face,
																											them
																											were
																											to
																											rise
																											of
																											the
																											interior?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alles
																											wird
																											vom
																											menschlichen
																											Inneren
																											kontrolliert.
																		
			
				
																						All
																											controlled
																											by
																											the
																											human
																											inside.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Gehäusering
																											mit
																											Wellenmuster
																											ist
																											durch
																											einen
																											weißen
																											Keramikring
																											vom
																											inneren
																											Gehäuseteil
																											abgesetzt.
																		
			
				
																						A
																											wave-patterned
																											ring
																											with
																											a
																											white
																											ceramic
																											inner
																											casebody
																											decorates
																											the
																											side
																											of
																											the
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											spreche
																											zu
																											dir
																											vom
																											Inneren
																											deines
																											Herzens.
																		
			
				
																						I
																											speak
																											to
																											you
																											from
																											inside
																											your
																											heart.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vom
																											Inneren
																											eines
																											Beschwörungskreises
																											aus
																											rief
																											der
																											Zauberer
																											übernatürliche
																											Mächte.
																		
			
				
																						The
																											sorcerer
																											called
																											miraculous
																											powers
																											from
																											the
																											center
																											of
																											the
																											incantation
																											circle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1