Translation of "Von herzen" in English

Ich möchte Ihnen von ganzem Herzen danken und mich von Ihnen verabschieden.
I would really like to thank you all and, well, to say goodbye.
Europarl v8

Wir müssen sie von ganzem Herzen begrüßen.
We have to appreciate them dearly.
Europarl v8

Ich danke diesen neun Menschen wirklich von ganzem Herzen!
I would like to thank this nine-strong team from the bottom of my heart.
Europarl v8

Daher wünsche ich ihm von ganzem Herzen viel Glück.
I therefore sincerely wish him good luck.
Europarl v8

Ich hoffe von Herzen, daß die niederländische Präsidentschaft erfolgreich sein wird.
I sincerely hope that the Dutch presidency is a success.
Europarl v8

Etwas, das ich mir von ganzem Herzen wünsche!
At any rate, I sincerely hope this is the case.
Europarl v8

Ich begrüße die Ansichten der Kommission von ganzem Herzen.
I welcome wholeheartedly the Commission's views.
Europarl v8

Ich danke Ihnen heute von ganzem Herzen!
I thank you today from the bottom of my heart!
Europarl v8

Ich danke Ihnen von Herzen dafür!
I give you my sincere thanks.
Europarl v8

Ich danke Ihnen dafür von Herzen.
I thank you most sincerely for that.
Europarl v8

Der Rat unterstützt die Initiative von HIPC von ganzem Herzen.
The Council wholeheartedly supports the HIPC initiative.
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich möchte Frau Kommissarin Gradin von ganzem Herzen danken.
Mr President, I too am most grateful to the Commissioner, Mrs Gradin.
Europarl v8

Von ganzem Herzen sage ich Dank.
This has made my work a great deal easier and I should like to thank him from the bottom of my heart.
Europarl v8

Deshalb begrüße ich den Bericht von ganzem Herzen.
I therefore welcome the report wholeheartedly.
Europarl v8

Ich möchte dieser Entschließung von ganzem Herzen zustimmen.
I genuinely wish to assent to this resolution.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Wuermeling von ganzem Herzen zu seiner Arbeit beglückwünschen.
I congratulate him genuinely on the work he has done.
Europarl v8