Translation of "Von herzen" in English
Ich
möchte
Ihnen
von
ganzem
Herzen
danken
und
mich
von
Ihnen
verabschieden.
I
would
really
like
to
thank
you
all
and,
well,
to
say
goodbye.
Europarl v8
Wir
müssen
sie
von
ganzem
Herzen
begrüßen.
We
have
to
appreciate
them
dearly.
Europarl v8
Ich
danke
diesen
neun
Menschen
wirklich
von
ganzem
Herzen!
I
would
like
to
thank
this
nine-strong
team
from
the
bottom
of
my
heart.
Europarl v8
Daher
wünsche
ich
ihm
von
ganzem
Herzen
viel
Glück.
I
therefore
sincerely
wish
him
good
luck.
Europarl v8
Ich
hoffe
von
Herzen,
daß
die
niederländische
Präsidentschaft
erfolgreich
sein
wird.
I
sincerely
hope
that
the
Dutch
presidency
is
a
success.
Europarl v8
Etwas,
das
ich
mir
von
ganzem
Herzen
wünsche!
At
any
rate,
I
sincerely
hope
this
is
the
case.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Ansichten
der
Kommission
von
ganzem
Herzen.
I
welcome
wholeheartedly
the
Commission's
views.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
heute
von
ganzem
Herzen!
I
thank
you
today
from
the
bottom
of
my
heart!
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
von
Herzen
dafür!
I
give
you
my
sincere
thanks.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
dafür
von
Herzen.
I
thank
you
most
sincerely
for
that.
Europarl v8
Der
Rat
unterstützt
die
Initiative
von
HIPC
von
ganzem
Herzen.
The
Council
wholeheartedly
supports
the
HIPC
initiative.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Frau
Kommissarin
Gradin
von
ganzem
Herzen
danken.
Mr
President,
I
too
am
most
grateful
to
the
Commissioner,
Mrs
Gradin.
Europarl v8
Von
ganzem
Herzen
sage
ich
Dank.
This
has
made
my
work
a
great
deal
easier
and
I
should
like
to
thank
him
from
the
bottom
of
my
heart.
Europarl v8
Deshalb
begrüße
ich
den
Bericht
von
ganzem
Herzen.
I
therefore
welcome
the
report
wholeheartedly.
Europarl v8
Ich
möchte
dieser
Entschließung
von
ganzem
Herzen
zustimmen.
I
genuinely
wish
to
assent
to
this
resolution.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Wuermeling
von
ganzem
Herzen
zu
seiner
Arbeit
beglückwünschen.
I
congratulate
him
genuinely
on
the
work
he
has
done.
Europarl v8