Translation of "Vor aufnahme der tätigkeit" in English
																						Herr
																											Abgeordneter,
																											der
																											europäische
																											Konvent
																											steht
																											kurz
																											vor
																											der
																											Aufnahme
																											seiner
																											Tätigkeit.
																		
			
				
																						Mr
																											Purvis,
																											the
																											European
																											Convention
																											is
																											about
																											to
																											get
																											under
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Zeitpunkt
																											darf
																											nicht
																											vor
																											der
																											tatsächlichen
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											der
																											Erzeugergemeinschaft
																											liegen.
																		
			
				
																						This
																											may
																											not
																											precede
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											group
																											actually
																											begins
																											to
																											operate.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Arbeitgeber
																											muss
																											in
																											jeden
																											Fall
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											ein
																											Gesuch
																											einreichen.
																		
			
				
																						Your
																											employer
																											must
																											submit
																											an
																											application
																											before
																											you
																											begin
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											EU-Angehörige
																											aus
																											Rumänien
																											und
																											Bulgarien
																											muss
																											der
																											Arbeitgeber
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											ein
																											Gesuch
																											einreichen.
																		
			
				
																						For
																											EU
																											nationals
																											from
																											Romania
																											and
																											Bulgaria,
																											the
																											employer
																											must
																											submit
																											an
																											application
																											before
																											the
																											start
																											of
																											employment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											37
																											Absatz
																											2
																											und
																											Artikel
																											42
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1782/2003
																											gelten
																											als„Betriebsinhaber,
																											die
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											aufgenommen
																											haben”,
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Personen,
																											die
																											in
																											den
																											fünf
																											Jahren
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											neuen
																											landwirtschaftlichen
																											Tätigkeit
																											in
																											eigenem
																											Namen
																											und
																											auf
																											eigene
																											Rechnung
																											weder
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											haben
																											noch
																											die
																											Kontrolle
																											einer
																											juristischen
																											Person
																											innehatten,
																											die
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausübte.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											Articles
																											37(2)
																											and
																											42(3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1782/2003,‘farmers
																											commencing
																											an
																											agricultural
																											activity’
																											shall
																											mean
																											a
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											that
																											did
																											not
																											have
																											any
																											agricultural
																											activity
																											in
																											his
																											own
																											name
																											and
																											at
																											his
																											own
																											risk
																											or
																											must
																											not
																											have
																											had
																											the
																											control
																											of
																											a
																											legal
																											person
																											exercising
																											an
																											agricultural
																											activity
																											in
																											the
																											5
																											years
																											preceding
																											the
																											start
																											of
																											the
																											new
																											agricultural
																											activity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											juristischen
																											Personen
																											darf/dürfen
																											die
																											natürlichen
																											Personen,
																											die
																											die
																											Kontrolle
																											der
																											juristischen
																											Person
																											ausüben,
																											in
																											den
																											fünf
																											Jahren
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Tätigkeit
																											durch
																											die
																											juristische
																											Person
																											in
																											eigenem
																											Namen
																											und
																											auf
																											eigene
																											Rechnung
																											keine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											oder
																											die
																											Kontrolle
																											einer
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausübenden
																											juristischen
																											Person
																											ausgeübt
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											a
																											legal
																											person,
																											the
																											natural
																											person(s)
																											who
																											has
																											the
																											control
																											of
																											the
																											legal
																											person
																											must
																											not
																											have
																											had
																											any
																											agricultural
																											activity
																											in
																											his
																											own
																											name
																											and
																											at
																											his
																											own
																											risk
																											or
																											must
																											not
																											have
																											had
																											the
																											control
																											of
																											a
																											legal
																											person
																											exercising
																											an
																											agricultural
																											activity
																											in
																											the
																											5
																											years
																											preceding
																											the
																											start
																											of
																											the
																											agricultural
																											activity
																											by
																											the
																											legal
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											lässt
																											Betriebe
																											nur
																											dann
																											zu,
																											wenn
																											eine
																											Besichtigung
																											vor
																											Ort
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											erwiesen
																											hat,
																											dass
																											sie
																											die
																											einschlägigen
																											Vorschriften
																											dieser
																											Verordnung
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											approve
																											establishments
																											only
																											where
																											an
																											on-site
																											visit,
																											prior
																											to
																											start-up
																											of
																											any
																											activity,
																											has
																											demonstrated
																											that
																											they
																											meet
																											the
																											relevant
																											requirements
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wurde
																											festgelegt,
																											dass
																											sich
																											eventuelle
																											neue
																											Kommissionsmitglieder
																											vor
																											der
																											Aufnahme
																											ihrer
																											Tätigkeit
																											einer
																											Anhörung
																											vor
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											stellen
																											müssen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											stipulated
																											that,
																											in
																											the
																											event
																											that
																											there
																											is
																											a
																											new
																											member
																											of
																											the
																											Commission,
																											they
																											must
																											attend
																											a
																											hearing
																											before
																											the
																											European
																											Parliament
																											before
																											commencing
																											their
																											duties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Untersuchungsbeauftragten
																											sind
																											und
																											waren
																											in
																											den
																											letzten
																											zwei
																											Jahren
																											vor
																											der
																											Aufnahme
																											ihrer
																											Tätigkeit
																											als
																											Untersuchungsbeauftragte
																											nicht
																											in
																											die
																											direkte
																											oder
																											indirekte
																											Beaufsichtigung
																											oder
																											Zulassung
																											des
																											betreffenden
																											beaufsichtigten
																											Unternehmens
																											eingebunden.
																		
			
				
																						The
																											investigating
																											officers
																											shall
																											not
																											be
																											involved,
																											and
																											shall
																											not
																											for
																											the
																											two
																											years
																											before
																											taking
																											up
																											the
																											position
																											of
																											investigating
																											officer,
																											have
																											been
																											involved
																											in
																											the
																											direct
																											or
																											indirect
																											supervision
																											or
																											authorisation
																											of
																											the
																											relevant
																											supervised
																											entity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											lässt
																											Betriebe
																											nur
																											dann
																											zu,
																											wenn
																											eine
																											Besichtigung
																											vor
																											Ort
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											betreffenden
																											Tätigkeit
																											erwiesen
																											hat,
																											dass
																											das
																											dort
																											eingerichtete
																											System
																											zur
																											Herstellung,
																											Lagerung,
																											Beförderung
																											oder
																											zum
																											Inverkehrbringen
																											von
																											Arzneifuttermitteln
																											oder
																											Zwischenerzeugnissen
																											den
																											besonderen
																											Anforderungen
																											des
																											Kapitels II
																											genügt.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											approve
																											establishments
																											only
																											where
																											an
																											on-site
																											visit,
																											prior
																											to
																											start-up
																											of
																											the
																											relevant
																											activity,
																											has
																											demonstrated
																											that
																											the
																											system
																											put
																											in
																											place
																											for
																											the
																											manufacture,
																											storage,
																											transport
																											or
																											placing
																											on
																											the
																											market
																											of
																											medicated
																											feed
																											or
																											intermediate
																											products
																											meets
																											the
																											specific
																											requirements
																											of
																											Chapter
																											II.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											juristischen
																											Personen
																											darf/dürfen
																											die
																											natürliche(n)
																											Person(en),
																											die
																											die
																											Kontrolle
																											der
																											juristischen
																											Person
																											innehat/innehaben,
																											in
																											den
																											fünf
																											Jahren
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Tätigkeit
																											durch
																											die
																											juristische
																											Person
																											weder
																											in
																											eigenem
																											Namen
																											und
																											auf
																											eigene
																											Rechnung
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											noch
																											die
																											Kontrolle
																											einer
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausübenden
																											juristischen
																											Person
																											innegehabt
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											a
																											legal
																											person,
																											the
																											natural
																											person(s)
																											who
																											has
																											the
																											control
																											of
																											the
																											legal
																											person
																											must
																											not
																											have
																											had
																											any
																											agricultural
																											activity
																											in
																											his
																											own
																											name
																											and
																											at
																											his
																											own
																											risk
																											or
																											must
																											not
																											have
																											had
																											the
																											control
																											of
																											a
																											legal
																											person
																											exercising
																											an
																											agricultural
																											activity
																											in
																											the
																											5
																											years
																											preceding
																											the
																											start
																											of
																											the
																											agricultural
																											activity
																											by
																											the
																											legal
																											person.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Betriebe
																											werden
																											nur
																											dann
																											zugelassen,
																											wenn
																											eine
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											durchgeführte
																											Inspektion
																											ergeben
																											hat,
																											dass
																											sie
																											den
																											Bedingungen
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Establishments
																											shall
																											not
																											be
																											approved
																											unless
																											an
																											inspection
																											prior
																											to
																											the
																											start-up
																											of
																											operations
																											has
																											shown
																											that
																											they
																											satisfy
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											darf
																											Betriebe
																											nur
																											dann
																											zulassen,
																											wenn
																											eine
																											vor
																											der
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											durchgeführte
																											Inspektion
																											ergeben
																											hat,
																											dass
																											sie
																											den
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											festgelegten
																											Hygienebedingungen
																											entsprechen.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											not
																											approve
																											establishments
																											unless
																											an
																											inspection
																											prior
																											to
																											the
																											commencement
																											of
																											operations
																											has
																											shown
																											that
																											they
																											satisfy
																											the
																											sanitary
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											lässt
																											Anlagen
																											oder
																											Betriebe
																											nur
																											dann
																											zu,
																											wenn
																											eine
																											Besichtigung
																											vor
																											Ort
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											erwiesen
																											hat,
																											dass
																											sie
																											die
																											einschlägigen
																											Vorschriften
																											gemäß
																											Artikel
																											27
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											approve
																											establishments
																											or
																											plants
																											only
																											where
																											an
																											on
																											site
																											visit,
																											prior
																											to
																											start-up
																											of
																											any
																											activity,
																											has
																											demonstrated
																											that
																											they
																											meet
																											the
																											relevant
																											requirements
																											laid
																											down
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											27.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Luftfahrzeugbetreiber
																											legt
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											eine
																											angemessene
																											Begründung
																											vor,
																											warum
																											vier
																											Monate
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											kein
																											Monitoringkonzept
																											übermittelt
																											werden
																											konnte.
																		
			
				
																						The
																											aircraft
																											operator
																											shall
																											provide
																											adequate
																											justification
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											why
																											a
																											monitoring
																											plan
																											could
																											not
																											be
																											submitted
																											four
																											months
																											in
																											advance
																											of
																											the
																											activity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Anmeldung
																											erfolgt
																											vor
																											der
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											oder
																											–
																											bei
																											laufenden
																											Tätigkeiten
																											–
																											so
																											rasch
																											wie
																											möglich
																											nachdem
																											diese
																											Anforderung
																											Gültigkeit
																											erlangt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											notification
																											shall
																											be
																											made
																											prior
																											to
																											the
																											practice
																											commencing
																											or,
																											for
																											existing
																											practices,
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											once
																											this
																											requirement
																											is
																											applicable.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											juristischen
																											Personen
																											darf/dürfen
																											die
																											natürliche(n)
																											Person(en),
																											die
																											die
																											Kontrolle
																											der
																											juristischen
																											Person
																											ausübt
																											bzw.
																											ausüben,
																											in
																											den
																											fünf
																											Jahren
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Tätigkeit
																											durch
																											die
																											juristische
																											Person
																											in
																											eigenem
																											Namen
																											und
																											auf
																											eigene
																											Rechnung
																											weder
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											noch
																											die
																											Kontrolle
																											einer
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausübenden
																											juristischen
																											Person
																											innegehabt
																											haben;
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											a
																											legal
																											person,
																											the
																											natural
																											person(s)
																											who
																											has
																											the
																											control
																											of
																											the
																											legal
																											person
																											must
																											not
																											have
																											had
																											any
																											agricultural
																											activity
																											in
																											his
																											own
																											name
																											and
																											at
																											his
																											own
																											risk
																											or
																											must
																											not
																											have
																											had
																											the
																											control
																											of
																											a
																											legal
																											person
																											exercising
																											an
																											agricultural
																											activity
																											in
																											the
																											5
																											years
																											preceding
																											the
																											start
																											of
																											the
																											agricultural
																											activity
																											by
																											the
																											legal
																											person;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Sinne
																											von
																											Unterabsatz
																											1
																											gelten
																											als
																											„Junglandwirte,
																											die
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											aufnehmen“,
																											solche
																											Betriebsinhaber,
																											die
																											die
																											Voraussetzungen
																											gemäß
																											Artikel
																											36
																											Absatz
																											2
																											erfüllen
																											und
																											die
																											in
																											den
																											fünf
																											Jahren
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											neuen
																											landwirtschaftlichen
																											Tätigkeit
																											weder
																											in
																											eigenem
																											Namen
																											und
																											auf
																											eigene
																											Rechnung
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											haben
																											noch
																											die
																											Kontrolle
																											einer
																											juristischen
																											Person
																											innehatten,
																											die
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											ausübte.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											first
																											subparagraph,
																											‘young
																											farmers
																											who
																											commence
																											their
																											agricultural
																											activity’
																											means
																											farmers
																											fulfilling
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											36(2)
																											that
																											did
																											not
																											have
																											any
																											agricultural
																											activity
																											in
																											their
																											own
																											name
																											and
																											at
																											their
																											own
																											risk
																											or
																											did
																											not
																											have
																											the
																											control
																											of
																											a
																											legal
																											person
																											exercising
																											an
																											agricultural
																											activity
																											in
																											the
																											5
																											years
																											preceding
																											the
																											start
																											of
																											the
																											new
																											agricultural
																											activity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											lässt
																											Betriebe
																											nur
																											dann
																											zu,
																											wenn
																											ein
																											Vor-Ort-Besuch
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											erwiesen
																											hat,
																											dass
																											sie
																											die
																											entsprechenden
																											Vorschriften
																											dieser
																											Verordnung
																											einhalten.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											approve
																											establishments
																											only
																											where
																											an
																											on-site
																											visit
																											prior
																											to
																											start-up
																											of
																											any
																											activity
																											has
																											demonstrated
																											that
																											they
																											meet
																											the
																											relevant
																											requirements
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											dieser
																											Abänderung
																											wird
																											auch
																											die
																											vollständige
																											Registrierung
																											bei
																											der
																											„zuständigen
																											Behörde“
																											vor
																											der
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											des
																											betreffenden
																											Berufes
																											vorgeschrieben,
																											wenn
																											dieser
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat,
																											nicht
																											aber
																											in
																											Mitgliedstaat
																											der
																											Niederlassung
																											reglementiert
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											amendment
																											also
																											introduces
																											a
																											requirement
																											for
																											full
																											registration
																											with
																											the
																											“appropriate
																											authorities”
																											where
																											the
																											profession
																											in
																											question
																											is
																											regulated
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											but
																											not
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											establishment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vor
																											der
																											Aufnahme
																											seiner
																											Tätigkeit
																											legte
																											er
																											am
																											27
																											September
																											den
																											für
																											das
																											Amt
																											des
																											Bürgerbeauftragten
																											erforderlichen
																											feierlichen
																											Eid
																											vor
																											dem
																											Gerichtshof
																											ab.
																		
			
				
																						He
																											made
																											the
																											solemn
																											undertaking
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											that
																											is
																											required
																											of
																											an
																											Ombudsman
																											before
																											taking
																											up
																											his
																											duties
																											on
																											27
																											September.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vor
																											der
																											Aufnahme
																											ihrer
																											Tätigkeit
																											beim
																											DFID
																											im
																											Jahr
																											2001
																											hat
																											sie
																											in
																											Indien
																											und
																											imVereinigten
																											Königreich
																											für
																											mehrere
																											Entwicklungsorganisationen
																											gearbeitet.
																		
			
				
																						Before
																											joining
																											DFID
																											in
																											2001,
																											she
																											worked
																											for
																											a
																											number
																											of
																											development
																											organisations,
																											in
																											both
																											India
																											and
																											the
																											UK.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zusätzlich
																											wird
																											eine
																											Befreiung
																											von
																											den
																											Sozialbeiträgen
																											während
																											eines
																											Jahres
																											und
																											eine
																											Beratung
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											angeboten.
																		
			
				
																						This
																											grant
																											is
																											accompanied
																											by
																											exemptions
																											from
																											social
																											security
																											contributions
																											for
																											one
																											year
																											and
																											by
																											the
																											provision
																											of
																											free
																											advice
																											on
																											starting
																											up
																											a
																											business.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zweitens
																											führen
																											zahlreiche
																											FBBE-Einrichtungen
																											ergänzend
																											zur
																											Aus-
																											und
																											Weiterbildung
																											für
																											ihre
																											Mitarbeiter,
																											vor
																											allem
																											für
																											weniger
																											qualifizierte
																											Mitarbeiter
																											ohne
																											Fachausbildung,
																											vor
																											der
																											Aufnahme
																											der
																											Tätigkeit
																											begleitende
																											Weiterbildungs-
																											und
																											Monitoringmaßnahmen
																											durch
																											(Early
																											et
																											al.,
																											2006).
																		
			
				
																						Second,
																											in
																											addition
																											to
																											education
																											and
																											training
																											before
																											entering
																											early
																											childhood
																											services,
																											many
																											centres
																											provide
																											for
																											additional
																											on-the-job
																											training
																											and
																											supervision,
																											especially
																											for
																											teachers
																											with
																											lower
																											non-specific
																											training
																											(Early
																											et
																											al.,
																											2006).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ihnen
																											steht
																											es
																											allerdings
																											frei,
																											eine
																											einmal
																											aufgrund
																											eines
																											Arbeitnehmerverhältnisses
																											vor
																											Aufnahme
																											der
																											selbständigen
																											Tätigkeit
																											erworbene
																											Mitgliedschaft
																											fortzusetzen
																											(Voraussetzung
																											ist
																											eine
																											Mindestmitgliedschaft
																											von
																											3
																											Jahren).
																		
			
				
																						Selfemployed
																											workers
																											are
																											excluded
																											from
																											ATP
																											membership;
																											it
																											is,
																											however,
																											possible
																											for
																											them
																											to
																											retain
																											membership
																											acquired
																											while
																											working
																											as
																											employees
																											before
																											becoming
																											selfemployed
																											(minimum
																											of
																											3
																											years'
																											participation
																											is
																											required).
															 
				
		 EUbookshop v2