Translation of "Vornahme einer handlung" in English
																						Unterabsatz
																											1
																											gilt
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											die
																											vorgenannten
																											Rechtsakte
																											oder
																											Bestimmungen
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											in
																											Kraft
																											treten,
																											wirksam
																											werden
																											oder
																											angewandt
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						THIS
																											PROVISION
																											SHALL
																											ALSO
																											APPLY
																											WHEN
																											ENTRY
																											INTO
																											FORCE
																											,
																											TAKING
																											EFFECT
																											OR
																											APPLICATION
																											OF
																											THE
																											AFORE-MENTIONED
																											ACTS
																											OR
																											PROVISIONS
																											IS
																											TO
																											OCCUR
																											WITHIN
																											A
																											GIVEN
																											NUMBER
																											OF
																											DAYS
																											FOLLOWING
																											THE
																											MOMENT
																											WHEN
																											AN
																											EVENT
																											OCCURS
																											OR
																											AN
																											ACTION
																											TAKES
																											PLACE
																											.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Unterabsatz
																											1
																											gilt
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											eine
																											Handlung
																											in
																											Durchführung
																											eines
																											Rechtsaktes
																											des
																											Rates
																											oder
																											der
																											Kommission
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											anderen
																											Handlung
																											vorgenommen
																											werden
																											kann
																											oder
																											muß.
																		
			
				
																						THIS
																											PROVISION
																											SHALL
																											ALSO
																											APPLY
																											WHERE
																											AN
																											ACTION
																											MAY
																											OR
																											MUST
																											BE
																											EFFECTED
																											IN
																											IMPLEMENTATION
																											OF
																											AN
																											ACT
																											OF
																											THE
																											COUNCIL
																											OR
																											COMMISSION
																											WITHIN
																											A
																											GIVEN
																											NUMBER
																											OF
																											DAYS
																											FOLLOWING
																											THE
																											MOMENT
																											WHEN
																											AN
																											EVENT
																											OCCURS
																											OR
																											ANOTHER
																											ACTION
																											TAKES
																											PLACE
																											.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Unterabsatz
																											1
																											gilt
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											die
																											vorgenannten
																											Rechtsakte
																											oder
																											Bestimmungen
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											ausser
																											Kraft
																											treten,
																											unwirksam
																											werden
																											oder
																											nicht
																											mehr
																											angewandt
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						THIS
																											PROVISION
																											SHALL
																											ALSO
																											APPLY
																											WHEN
																											EXPIRY
																											OF
																											VALIDITY
																											,
																											TERMINATION
																											OF
																											EFFECT
																											OR
																											CESSATION
																											OF
																											APPLICATION
																											OF
																											THE
																											AFORE-MENTIONED
																											ACTS
																											OR
																											PROVISIONS
																											IS
																											TO
																											OCCUR
																											WITHIN
																											A
																											GIVEN
																											NUMBER
																											OF
																											DAYS
																											FOLLOWING
																											THE
																											MOMENT
																											WHEN
																											AN
																											EVENT
																											OCCURS
																											OR
																											AN
																											ACTION
																											TAKES
																											PLACE
																											.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Andere
																											Ansprüche
																											wie
																											etwa
																											solche,
																											die
																											auf
																											die
																											Vornahme
																											oder
																											Unterlassung
																											einer
																											Handlung,
																											die
																											Herausgabe
																											einer
																											Sache
																											(etwa
																											die
																											Lieferung
																											der
																											Kaufsache
																											nach
																											Vorauskasse)
																											oder
																											Ähnliches
																											gerichtet
																											sind,
																											würden
																											bei
																											einer
																											Einbeziehung
																											in
																											das
																											Mahnverfahren
																											besondere
																											Schwierigkeiten
																											schaffen,
																											weil
																											sie
																											sich
																											für
																											eine
																											Standardisierung
																											nicht
																											eignen.
																		
			
				
																						If
																											other
																											claims,
																											such
																											as
																											those
																											involving
																											taking
																											or
																											not
																											taking
																											a
																											particular
																											action,
																											the
																											handing-over
																											of
																											goods
																											(e.g.
																											the
																											delivery
																											of
																											pre-paid
																											goods)
																											or
																											the
																											like,
																											were
																											included
																											in
																											the
																											order
																											for
																											payment
																											procedure,
																											particular
																											difficulties
																											would
																											arise
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											such
																											cases
																											do
																											not
																											lend
																											themselves
																											to
																											a
																											uniform
																											approach.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											ein
																											Höchstmaß
																											an
																											Klarheit
																											und
																											Rechtssicherheit
																											gewährleistet
																											ist,
																											müssen
																											die
																											Ersuchen
																											um
																											Vornahme
																											einer
																											gerichtlichen
																											Handlung
																											anhand
																											eines
																											Formblatts
																											übermittelt
																											werden,
																											das
																											in
																											der
																											Sprache
																											des
																											Mitgliedstaats
																											des
																											ersuchten
																											Gerichts
																											oder
																											in
																											einer
																											anderen
																											von
																											diesem
																											Staat
																											für
																											administrative
																											oder
																											gerichtliche
																											Zwecke
																											anerkannten
																											Sprache
																											auszufüllen
																											ist.
																		
			
				
																						So
																											as
																											to
																											ensure
																											the
																											utmost
																											clarity
																											and
																											legal
																											certainty,
																											the
																											request
																											for
																											the
																											performance
																											of
																											a
																											judicial
																											act
																											must
																											be
																											transmitted
																											on
																											a
																											form
																											to
																											be
																											completed
																											in
																											the
																											language
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											requested
																											court
																											or
																											in
																											another
																											language
																											accepted
																											for
																											administrative
																											or
																											legal
																											purposes
																											within
																											the
																											territory
																											of
																											that
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Möglichkeit,
																											die
																											Erledigung
																											eines
																											Ersuchens
																											um
																											Vornahme
																											einer
																											gerichtlichen
																											Handlung
																											abzulehnen,
																											ist
																											auf
																											eng
																											begrenzte
																											Ausnahmefälle
																											zu
																											beschränken.
																		
			
				
																						The
																											possibility
																											of
																											refusing
																											to
																											execute
																											a
																											request
																											for
																											the
																											performance
																											of
																											a
																											judicial
																											act
																											is
																											confined
																											to
																											strictly
																											limited
																											exceptional
																											situations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Zeitpunkt
																											dieser
																											Annahme
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Absatz
																											3
																											werden
																											die
																											Erzeugnisse
																											bis
																											zum
																											Verlassen
																											des
																											Zollgebiets
																											der
																											Gemeinschaft
																											unter
																											Zollkontrolle
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Nummern
																											13
																											und
																											14
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2913/92
																											gestellt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											time
																											of
																											acceptance
																											or
																											of
																											the
																											act
																											envisaged
																											in
																											paragraph
																											3,
																											the
																											products
																											shall
																											be
																											placed
																											under
																											customs
																											control
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											4(13)
																											and
																											(14)
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2913/92
																											until
																											they
																											leave
																											the
																											customs
																											territory
																											of
																											the
																											Community.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Ersuchen
																											um
																											Vornahme
																											einer
																											gerichtlichen
																											Handlung
																											muss
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Monaten
																											erledigt
																											werden,
																											und
																											falls
																											dies
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											muss
																											das
																											ersuchte
																											Gericht
																											gehalten
																											sein,
																											das
																											ersuchende
																											Gericht
																											hiervon
																											unter
																											Angabe
																											der
																											Gründe,
																											die
																											einer
																											zügigen
																											Erledigung
																											des
																											Ersuchens
																											entgegenstehen,
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						A
																											request
																											for
																											the
																											performance
																											of
																											a
																											judicial
																											act
																											must
																											be
																											executed
																											within
																											two
																											months:
																											if
																											this
																											is
																											not
																											possible,
																											the
																											requested
																											court
																											must
																											inform
																											the
																											requesting
																											court
																											of
																											the
																											reasons
																											preventing
																											the
																											request
																											from
																											being
																											executed
																											swiftly.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Obwohl
																											die
																											Übermittlung
																											der
																											Ersuchen
																											um
																											Vornahme
																											einer
																											gerichtlichen
																											Handlung
																											und
																											deren
																											Erledigung
																											direkt
																											und
																											auf
																											schnellstmöglichem
																											Wege
																											zwischen
																											den
																											Gerichten
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											erfolgen
																											müssen,
																											ist
																											ausdrücklich
																											vorgesehen,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											erklären
																											können,
																											dass
																											sie
																											nur
																											eine
																											einzige
																											Übermittlungs-
																											oder
																											Empfangsstelle
																											bzw.
																											eine
																											Stelle,
																											die
																											beide
																											Funktionen
																											zugleich
																											wahrnimmt,
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											bezeichnen
																											wollen.
																		
			
				
																						Although
																											it
																											is
																											based
																											on
																											the
																											principle
																											that
																											the
																											transmission
																											and
																											execution
																											of
																											requests
																											for
																											the
																											performance
																											of
																											a
																											judicial
																											act
																											be
																											made
																											directly
																											and
																											by
																											the
																											most
																											rapid
																											means
																											possible
																											between
																											Member
																											States'
																											courts,
																											it
																											is
																											explicitly
																											provided
																											that
																											it
																											must
																											be
																											possible
																											for
																											Member
																											States
																											to
																											indicate
																											their
																											intention
																											of
																											designating
																											only
																											one
																											transmitting
																											or
																											receiving
																											agency
																											or
																											one
																											agency
																											to
																											perform
																											both
																											functions
																											for
																											a
																											period
																											of
																											five
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kann
																											das
																											Angebot
																											durch
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											ohne
																											Mitteilung
																											an
																											den
																											Anbietenden
																											angenommen
																											werden,
																											so
																											ist
																											die
																											Annahme
																											nur
																											wirksam,
																											wenn
																											die
																											Handlung
																											innerhalb
																											der
																											vom
																											Anbietenden
																											gesetzten
																											Annahmefrist
																											oder,
																											wenn
																											eine
																											solche
																											Frist
																											nicht
																											gesetzt
																											worden
																											ist,
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											vorgenommen
																											wird.
																		
			
				
																						Where
																											an
																											offer
																											may
																											be
																											accepted
																											by
																											doing
																											an
																											act
																											without
																											notice
																											to
																											the
																											offeror,
																											the
																											acceptance
																											is
																											effective
																											only
																											if
																											the
																											act
																											is
																											done
																											within
																											the
																											time
																											for
																											acceptance
																											fixed
																											by
																											the
																											offeror
																											or,
																											if
																											no
																											such
																											time
																											is
																											fixed,
																											within
																											a
																											reasonable
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Übersendet
																											eine
																											Person
																											einer
																											anderen
																											ein
																											Dokument,
																											das
																											eine
																											Frist
																											zur
																											Antwort
																											oder
																											zur
																											Vornahme
																											einer
																											anderen
																											Handlung
																											setzt,
																											aber
																											nicht
																											angibt,
																											wann
																											die
																											Frist
																											beginnen
																											soll,
																											dann
																											beginnt
																											die
																											Frist,
																											wenn
																											keine
																											entgegenstehenden
																											Anhaltspunkte
																											vorliegen,
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt
																											zu
																											laufen,
																											zu
																											dem
																											das
																											Dokument
																											dem
																											Empfänger
																											zugeht.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											person
																											sends
																											another
																											person
																											a
																											document
																											which
																											sets
																											a
																											period
																											of
																											time
																											within
																											which
																											the
																											addressee
																											has
																											to
																											reply
																											or
																											take
																											other
																											action
																											but
																											does
																											not
																											state
																											when
																											the
																											period
																											is
																											to
																											begin,
																											then,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											indications
																											to
																											the
																											contrary,
																											the
																											period
																											is
																											calculated
																											from
																											the
																											moment
																											the
																											document
																											reaches
																											the
																											addressee.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ablauf
																											der
																											Geltungsdauer,
																											der
																											Wirksamkeit
																											oder
																											der
																											Anwendbarkeit
																											von
																											Vorschriften
																											erfolgt,
																											wenn
																											für
																											ihn
																											ein
																											bestimmtes
																											Datum
																											festgesetzt
																											worden
																											ist
																											oder
																											wenn
																											er
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											erfolgen
																											soll,mit
																											Ablauf
																											der
																											letzten
																											Stunde
																											des
																											diesem
																											Datum
																											entsprechenden
																											Tages.
																		
			
				
																						Expiry
																											of
																											validity,
																											the
																											termination
																											of
																											effect
																											or
																											the
																											cessation
																											of
																											application
																											fixed
																											at
																											a
																											given
																											date
																											or
																											to
																											occur
																											within
																											a
																											given
																											number
																											of
																											days
																											following
																											the
																											moment
																											when
																											an
																											event
																											occurs
																											or
																											an
																											action
																											takes
																											place
																											occurs
																											onthe
																											expiry
																											of
																											the
																											last
																											hour
																											of
																											the
																											day
																											falling
																											on
																											that
																											date.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Kann
																											oder
																											muß
																											eine
																											Handlung
																											an
																											einem
																											bestimmten
																											Datum
																											vorgenommen
																											werden
																											oder
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											anderen
																											Handlung,
																											so
																											kann
																											oder
																											muß
																											dies
																											zwischen
																											dem
																											Beginn
																											der
																											ersten
																											Stunde
																											und
																											dem
																											Ablauf
																											der
																											letzten
																											Stunde
																											des
																											dem
																											betreffenden
																											Datum
																											entsprechenden
																											Tages
																											geschehen.
																		
			
				
																						Where
																											an
																											action
																											may
																											or
																											must
																											be
																											effected
																											at
																											a
																											specified
																											date
																											or
																											where
																											an
																											action
																											may
																											or
																											must
																											be
																											effected
																											within
																											a
																											given
																											number
																											of
																											days
																											following
																											the
																											moment
																											when
																											an
																											event
																											occurs
																											or
																											another
																											action
																											takes
																											place,
																											it
																											may
																											or
																											must
																											be
																											effected
																											between
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											first
																											hour
																											and
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											last
																											hour
																											of
																											the
																											day
																											falling
																											on
																											that
																											date.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterabsatz
																											1
																											gilt
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											die
																											vorgenannten
																											Rechtsakte
																											oder
																											Bestimmungen
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											außer
																											Kraft
																											treten,
																											unwirksam
																											werden
																											oder
																											nicht
																											mehr
																											angewandt
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						This
																											provision
																											shall
																											also
																											apply
																											when
																											expiry
																											of
																											validity
																											,
																											termination
																											of
																											effect
																											or
																											cessation
																											of
																											application
																											of
																											the
																											afore-mentioned
																											acts
																											or
																											provisions
																											is
																											to
																											occur
																											within
																											a
																											given
																											number
																											of
																											days
																											following
																											the
																											moment
																											when
																											an
																											event
																											occurs
																											or
																											an
																											action
																											takes
																											place
																											.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterabsatz
																											1
																											gilt
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											die
																											vorgenannten
																											Rechtsakte
																											oder
																											Bestimmungen
																											binnen
																											einer
																											be
																											stimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											in
																											Kraft
																											treten,
																											wirksam
																											werden
																											oder
																											angewandt
																											wer
																											den
																											sollen.
																		
			
				
																						This
																											provision
																											shall
																											also
																											apply
																											when
																											entry
																											into
																											force,
																											taking
																											effect
																											or
																											application
																											of
																											the
																											afore-mentioned
																											acts
																											or
																											provisions
																											is
																											to
																											occur
																											within
																											a
																											given
																											number
																											of
																											days
																											following
																											the
																											moment
																											when
																											an
																											event
																											occurs
																											or
																											an
																											action
																											takes
																											place.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterabsatz
																											1
																											gilt
																											auch
																											dann
																											,
																											wenn
																											eine
																											Handlung
																											in
																											Durchführung
																											eines
																											Rechtsaktes
																											des
																											Rates
																											oder
																											der
																											Kommission
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											anderen
																											Handlung
																											vorgenommen
																											werden
																											kann
																											oder
																											muß.
																		
			
				
																						This
																											provision
																											shall
																											also
																											apply
																											where
																											an
																											action
																											may
																											or
																											must
																											be
																											effected
																											in
																											implementation
																											of
																											an
																											act
																											of
																											the
																											Council
																											or
																											Commission
																											within
																											a
																											given
																											number
																											of
																											days
																											following
																											the
																											moment
																											when
																											an
																											event
																											occurs
																											or
																											another
																											action
																											takes
																											place.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Inkrafttreten,
																											das
																											Wirksamwerden
																											und
																											der
																											Anwendungsbeginn
																											von
																											Vorschriften
																											erfolgen,
																											wenn
																											für
																											sie
																											ein
																											bestimmtes
																											Datum
																											festgesetzt
																											worden
																											¡st
																											oder
																											wenn
																											sie
																											binnen
																											einer
																											bestimmten
																											Anzahl
																											von
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											eines
																											Ereignisses
																											oder
																											der
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											erfolgen
																											sollen,
																											mit
																											Beginn
																											der
																											ersten
																											Stunde
																											des
																											diesem
																											Datum
																											entsprechenden
																											Tages.
																		
			
				
																						Entry
																											into
																											force,
																											taking
																											effect
																											or
																											application
																											fixed
																											at
																											a
																											given
																											date
																											or
																											to
																											occur
																											within
																											a
																											given
																											number
																											of
																											days
																											following
																											the
																											moment
																											when
																											an
																											event
																											occurs
																											or
																											an
																											action
																											takes
																											place
																											occurs
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											first
																											hour
																											of
																											the
																											day
																											falling
																											on
																											that
																											date.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											den
																											beiden
																											Fällen
																											haben
																											die
																											Roboter
																											die
																											Möglichkeit,
																											unabhängig
																											vom
																											Menschen
																											zu
																											agieren
																											und
																											nur
																											bei
																											Bedarf
																											die
																											Genehmigung
																											einer
																											Bedienkraft
																											zur
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											einzuholen“.
																		
			
				
																						In
																											both
																											scenarios,
																											robotic
																											systems
																											are
																											capable
																											to
																											act
																											on
																											their
																											own
																											independent
																											of
																											human
																											control,
																											requesting
																											an
																											authorization
																											from
																											the
																											operator
																											to
																											carry
																											out
																											some
																											action
																											only
																											as,
																											if
																											and
																											when
																											necessary”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Grundlage
																											für
																											den
																											Anspruch
																											auf
																											Gebührenermäßigung
																											nach
																											dieser
																											Regel
																											ist
																											nämlich
																											die
																											Vornahme
																											einer
																											bestimmten
																											Handlung,
																											und
																											zwar
																											die
																											Einreichung
																											einer
																											Patentanmeldung,
																											eines
																											Prüfungsantrags,
																											einer
																											Einspruchs-
																											oder
																											einer
																											Beschwerdeschrift.
																		
			
				
																						The
																											basis
																											for
																											entitlement
																											to
																											the
																											fee
																											reduction
																											under
																											the
																											rule
																											is
																											performance
																											of
																											a
																											particular
																											procedural
																											act
																											-
																											the
																											filing
																											of
																											a
																											patent
																											application,
																											request
																											for
																											examination,
																											notice
																											of
																											opposition
																											or
																											an
																											appeal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wer
																											durch
																											öffentliche
																											Bekanntmachung
																											eine
																											Belohnung
																											für
																											die
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung,
																											insbesondere
																											für
																											die
																											Herbeiführung
																											eines
																											Erfolges,
																											aussetzt,
																											ist
																											verpflichtet,
																											die
																											Belohnung
																											demjenigen
																											zu
																											entrichten,
																											welcher
																											die
																											Handlung
																											vorgenommen
																											hat,
																											auch
																											wenn
																											dieser
																											nicht
																											mit
																											Rücksicht
																											auf
																											die
																											Auslobung
																											gehandelt
																											hat.
																		
			
				
																						Anyone
																											offering
																											by
																											means
																											of
																											public
																											announcement
																											a
																											reward
																											for
																											undertaking
																											an
																											act,
																											including
																											without
																											limitation
																											for
																											producing
																											an
																											outcome,
																											is
																											obliged
																											to
																											pay
																											the
																											reward
																											to
																											the
																											person
																											who
																											has
																											undertaken
																											the
																											act,
																											even
																											if
																											that
																											person
																											did
																											not
																											act
																											with
																											a
																											view
																											to
																											the
																											promise
																											of
																											a
																											reward.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Demzufolge
																											stellt
																											die
																											Vornahme
																											einer
																											sexuellen
																											Handlung
																											an
																											der
																											Mutter
																											wie
																											auch
																											die
																											Benennung
																											eines
																											primären
																											Geschlechtsorgans
																											der
																											Mutter
																											(“…”)
																											eine
																											schwerwiegende
																											Beleidigung
																											des
																											Angesprochenen
																											dar.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											performance
																											of
																											a
																											sexual
																											act
																											on
																											the
																											mother
																											as
																											well
																											as
																											the
																											designation
																											of
																											a
																											primary
																											sex
																											organ
																											of
																											the
																											mother
																											(“…”)
																											eine
																											schwerwiegende
																											Beleidigung
																											des
																											Angesprochenen
																											dar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unabhängig
																											und
																											rechtserheblich
																											ist
																											ein
																											Ereignis
																											dann,
																											wenn
																											sein
																											Eintritt
																											nicht
																											von
																											der
																											Vornahme
																											oder
																											Unterlassung
																											einer
																											Handlung
																											(also
																											dem
																											Vollzug
																											eben
																											der
																											zur
																											Erfüllung
																											der
																											Frist
																											vorgeschriebenen
																											speziellen
																											Handlung)
																											durch
																											den
																											Anmelder
																											abhängt
																											und
																											ferner
																											der
																											Eintritt
																											dieses
																											anderen
																											Ereignisses
																											die
																											ordnungsgemäße
																											Vornahme
																											der
																											speziellen
																											Verfahrenshandlung
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											an
																											event
																											is
																											independent
																											and
																											legally
																											relevant
																											if
																											the
																											occurrence
																											of
																											this
																											event
																											is
																											not
																											dependent
																											on
																											the
																											taking
																											or
																											not
																											taking
																											of
																											action
																											by
																											the
																											applicant
																											(i.e.
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											specific
																											act
																											that
																											is
																											prescribed
																											in
																											order
																											to
																											meet
																											the
																											time
																											limit)
																											and
																											further,
																											the
																											occurrence
																											of
																											this
																											other
																											event
																											will
																											influence
																											the
																											correct
																											performance
																											of
																											the
																											specific
																											procedural
																											act.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dann
																											tritt
																											bei
																											nicht
																											fristgerechter
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											die
																											Rechtsfolge
																											automatisch
																											ein,
																											ohne
																											dass
																											es
																											einer
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Zurückweisung
																											der
																											Anmeldung
																											bedarf.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											case
																											the
																											legal
																											consequence
																											automatically
																											ensues
																											when
																											an
																											act
																											required
																											within
																											a
																											specific
																											time
																											limit
																											is
																											not
																											performed,
																											without
																											any
																											decision
																											to
																											be
																											taken
																											concerning
																											the
																											refusal
																											of
																											the
																											application.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Eigenrecht
																											gehört
																											es,
																											im
																											Rahmen
																											des
																											allgemeinen
																											Rechts
																											die
																											Handlungen
																											zu
																											bestimmen,
																											welche
																											die
																											Grenze
																											und
																											die
																											Weise
																											der
																											ordentlichen
																											Verwaltung
																											überschreiten,
																											und
																											das
																											festzusetzen,
																											was
																											zur
																											gültigen
																											Vornahme
																											einer
																											Handlung
																											der
																											außerordentlichen
																											Verwaltung
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						Within
																											the
																											scope
																											of
																											universal
																											law,
																											it
																											belongs
																											to
																											proper
																											law
																											to
																											determine
																											acts
																											which
																											exceed
																											the
																											limit
																											and
																											manner
																											of
																											ordinary
																											administration
																											and
																											to
																											establish
																											what
																											is
																											necessary
																											to
																											place
																											an
																											act
																											of
																											extraordinary
																											administration
																											validly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1