Translation of "Vorsatz oder grobe fahrlässigkeit zur last fällt" in English
																						Der
																											Verkäufer
																											haftet
																											unbeschränkt,
																											sofern
																											ihm
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						The
																											seller
																											assumes
																											full
																											responsibility,
																											insofar
																											as
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Haftungsbegrenzung
																											findet
																											auch
																											dann
																											keine
																											Anwendung,
																											wenn
																											uns
																											oder
																											unseren
																											Erfüllungsgehilfen
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						This
																											liability
																											limitation
																											shall
																											not
																											be
																											applicable
																											in
																											the
																											event
																											of
																											premeditation
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											ourselves
																											or
																											our
																											vicarious
																											agents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Besteller
																											hat
																											bei
																											Sachmängeln
																											die
																											gesetzlichen
																											Mängelansprüche
																											gemäß
																											§
																											437
																											BGB
																											und,
																											soweit
																											einschlägig,
																											gemäß
																											§
																											634
																											BGB
																											jedoch
																											mit
																											der
																											Maßgabe,
																											dass
																											Schadensersatz
																											nur
																											für
																											den
																											Fall
																											gefordert
																											werden
																											kann,
																											dass
																											uns,
																											d.
																											h.
																											einem
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											oder
																											Erfüllungsgehilfen
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						If
																											there
																											are
																											quality
																											defects
																											the
																											Buyer
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											statutory
																											claims
																											under
																											warranty
																											in
																											accordance
																											with
																											Section
																											437
																											of
																											the
																											German
																											Civil
																											Code
																											[BGB]
																											and,
																											as
																											far
																											as
																											applicable,
																											in
																											accordance
																											with
																											Section
																											634
																											of
																											the
																											German
																											Civil
																											Code
																											[BGB],
																											subject
																											however
																											to
																											the
																											proviso
																											that
																											compensation
																											for
																											damages
																											may
																											only
																											be
																											demanded
																											in
																											the
																											event
																											that
																											we,
																											that
																											is
																											a
																											legal
																											representative
																											or
																											assistants
																											are
																											accused
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											eine
																											Haftung
																											von
																											idealo
																											-
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund
																											-
																											gelten
																											unbeschadet
																											der
																											sonstigen
																											gesetzlichen
																											Anspruchsvoraussetzungen
																											die
																											folgenden
																											Haftungsausschlüsse
																											und
																											-beschränkungen:
																											idealo
																											haftet,
																											sofern
																											ihr
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						The
																											following
																											exclusions
																											and
																											limitations
																											apply
																											with
																											regard
																											to
																											idealo's
																											liability,
																											notwithstanding
																											other
																											legal
																											claim
																											requirements:
																											idealo
																											assumes
																											liability
																											if
																											the
																											cause
																											of
																											damage
																											is
																											the
																											result
																											of
																											wilful
																											misconduct
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											idealo.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Schadenersatzansprüche
																											uns
																											gegenüber
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											Rücksicht
																											darauf,
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund
																											diese
																											hergeleitet
																											werden,
																											insbesondere
																											auch
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											des
																											Produkthaftungsgesetzes
																											für
																											Person-,
																											Sach-
																											und
																											Vermögensschäden,
																											welche
																											durch
																											einen
																											Fehler
																											der
																											Ware
																											entstanden
																											sind,
																											wobei
																											vor
																											allem
																											Ansprüche
																											auf
																											Ersatz
																											von
																											Folgeschäden,
																											wie
																											Produktionsausfall
																											oder
																											entgangener
																											Gewinn
																											und
																											dergleichen
																											zur
																											Gänze
																											ausgeschlossen
																											sind,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											uns
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						All
																											damage
																											claims
																											against
																											us
																											are
																											excluded,
																											irrespective
																											of
																											their
																											legal
																											basis.
																											This
																											applies
																											in
																											particular,
																											pursuant
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											product
																											liability
																											law,
																											to
																											personal,
																											material
																											and
																											financial
																											damages,
																											which
																											were
																											caused
																											by
																											defective
																											merchandise.
																											In
																											particular,
																											claims
																											for
																											consequential
																											damages
																											such
																											as
																											loss
																											of
																											production
																											or
																											loss
																											of
																											profit
																											and
																											the
																											like
																											are
																											completely
																											excluded,
																											except
																											when
																											we
																											are
																											at
																											fault
																											due
																											to
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Reise
																											aus
																											Gründen,
																											die
																											auf
																											nicht
																											ordnungsgemäße
																											Reisepapiere
																											zurückzuführen
																											sind,
																											vereitelt
																											oder
																											behindert
																											werden,
																											so
																											übernehmen
																											wir
																											hierfür
																											keine
																											Haftung,
																											sofern
																											uns
																											kein
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											journey
																											fail
																											because
																											of
																											missing
																											documents
																											we
																											do
																											not
																											take
																											any
																											responsibility
																											in
																											case
																											of
																											intention
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegenüber
																											Unternehmern
																											haftet
																											PORTAL
																											für
																											Schäden,
																											außer
																											im
																											Fall
																											der
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten,
																											nur,
																											wenn
																											und
																											soweit
																											PORTAL,
																											ihren
																											gesetzlichen
																											Vertretern,
																											leitenden
																											Angestellten
																											oder
																											sonstigen
																											Erfüllungsgehilfen
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Limitations
																											on
																											Liability
																											Pertaining
																											to
																											corporate
																											customers,
																											the
																											liability
																											of
																											PORTAL,
																											its
																											legal
																											representatives,
																											directors
																											or
																											other
																											agents
																											for
																											non-fulfilment
																											of
																											contractual
																											obligations
																											is
																											limited,
																											unless
																											damages
																											are
																											caused
																											by
																											wilful
																											misconduct
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											vorstehende
																											Haftungsbeschränkung
																											gilt
																											jedoch
																											nicht,
																											soweit
																											demarchi.de
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt
																											oder
																											ein
																											Personenschaden
																											vorliegt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											above
																											limitation
																											of
																											liability
																											does
																											not
																											apply
																											if
																											demarchi.de
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											or
																											personal
																											injury
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinausgehende
																											Gewährleistungsansprüche,
																											insbesondere
																											für
																											Schäden,
																											die
																											nicht
																											an
																											der
																											gelieferten
																											Ware
																											selbst
																											entstanden
																											sind,
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											TIMLIC
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Warranty
																											claims
																											exceeding
																											this,
																											especially
																											for
																											damages
																											that
																											have
																											not
																											occurred
																											to
																											the
																											delivered
																											goods
																											themselves,
																											are
																											prohibited,
																											insofar
																											that
																											TIMLIC
																											is
																											not
																											charged
																											with
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											uns,
																											unseren
																											gesetzlichen
																											Vertretern
																											oder
																											leitenden
																											Angestellten
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt,
																											haften
																											wir
																											nach
																											den
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											that
																											specific
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											are
																											imputable
																											to
																											the
																											Company's
																											legal
																											representatives
																											or
																											senior
																											executives,
																											the
																											Company
																											shall
																											be
																											liable
																											according
																											to
																											the
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Haftungsansprüche,
																											die
																											durch
																											die
																											Nutzung
																											unseres
																											Internetangebotes
																											resultieren,
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											sofern
																											uns
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt
																											oder
																											im
																											Falle
																											der
																											Verletzung
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											oder
																											der
																											Gesundheit
																											oder
																											im
																											Falle
																											der
																											verschuldensunabhängigen
																											Produkthaftung.
																		
			
				
																						No
																											liability
																											claims
																											arising
																											from
																											the
																											use
																											of
																											our
																											website
																											shall
																											be
																											accepted
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											our
																											part,
																											or
																											in
																											the
																											event
																											of
																											loss
																											of
																											life,
																											injury
																											or
																											harm
																											to
																											health,
																											or
																											in
																											cases
																											of
																											strict
																											product
																											liability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Schadensersatzansprüche
																											aus
																											positiver
																											Vertragsverletzung,
																											unerlaubter
																											Handlung,
																											Organisationsverschulden,
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											haftet
																											die
																											geldfuermuell
																											GmbH
																											nur,
																											wenn
																											ihr,
																											bzw.
																											ihren
																											Erfüllungsgehilfen,
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						The
																											geldfuermuell
																											GmbH
																											will
																											be
																											liable
																											for
																											compensatory
																											damages
																											if
																											the
																											company
																											or
																											its
																											vicarious
																											agents
																											are
																											to
																											blame
																											for
																											a
																											positive
																											breach
																											of
																											contract,
																											unauthorized
																											acts,
																											negligence
																											during
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											and
																											malice
																											or
																											other
																											incidents
																											of
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schäden,
																											gleich
																											welcher
																											Art,
																											die
																											durch
																											die
																											Nutzung
																											der
																											Informationen
																											oder
																											durch
																											den
																											Gebrauch
																											unrichtiger,
																											unvollständiger
																											oder
																											missverständlicher
																											Informationen
																											hervorgerufen
																											werden,
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											sofern
																											uns
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Liability
																											on
																											our
																											part
																											shall
																											be
																											excluded
																											for
																											any
																											damages
																											whatsoever
																											arising
																											from
																											the
																											use
																											of
																											the
																											information
																											or
																											from
																											the
																											use
																											of
																											incorrect,
																											incomplete
																											or
																											misleading
																											information,
																											insofar
																											as
																											we
																											are
																											not
																											guilty
																											of
																											a
																											wilful
																											act
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						5.1Wird
																											die
																											SOFTWARE
																											kostenfrei
																											oder
																											zu
																											Testzwecken
																											überlassen,
																											haftet
																											der
																											Lizenzgeber
																											nur,
																											soweit
																											ihm
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						5.1When
																											the
																											SOFTWARE
																											is
																											handed
																											over
																											cost-free
																											or
																											for
																											test
																											purposes,
																											the
																											licensor
																											is
																											only
																											liable
																											in
																											case
																											that
																											malice
																											or
																											gross
																											negligence
																											are
																											blamed
																											on
																											him.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Haftung
																											für
																											Schäden
																											jedweder
																											Art,
																											aus
																											gleich
																											welchem
																											Rechtsgrund
																											sie
																											entstehen
																											mögen,
																											ist
																											auf
																											die
																											Fälle
																											beschränkt,
																											in
																											denen
																											der
																											Kursleiterin
																											oder
																											der
																											Organisatorin
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Liability
																											for
																											damages
																											of
																											any
																											kind,
																											regardless
																											of
																											their
																											legal
																											basis,
																											is
																											limited
																											to
																											cases
																											in
																											which
																											the
																											class
																											instructor
																											or
																											organiser
																											is
																											guilty
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Im
																											Falle
																											des
																											Verzuges
																											gemäß
																											den
																											Ziffern
																											5
																											und
																											6
																											kann
																											der
																											Käufer
																											Schadensersatz
																											nur
																											verlangen,
																											wenn
																											der
																											MIK
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											non-fulfilment
																											as
																											per
																											clauses
																											5
																											and
																											6,
																											the
																											buyer
																											can
																											only
																											demand
																											indemnification
																											when
																											MIK
																											is
																											guilty
																											of
																											acting
																											with
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Versicherungsnehmer
																											kann
																											sich
																											darauf,
																											dass
																											die
																											Anzeigepflicht
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verletzt
																											worden
																											ist,
																											nur
																											berufen,
																											wenn
																											weder
																											dem
																											Vertreter
																											noch
																											dem
																											Versicherungsnehmer
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						The
																											policyholder
																											may
																											only
																											invoke
																											the
																											duty
																											of
																											disclosure
																											not
																											having
																											been
																											breached
																											intentionally
																											or
																											with
																											gross
																											negligence
																											if
																											neither
																											the
																											representative
																											nor
																											the
																											policyholder
																											has
																											incurred
																											responsibility
																											for
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Käufer
																											kann
																											neben
																											der
																											Lieferung
																											Ersatz
																											des
																											Verzugsschadens
																											nur
																											verlangen,
																											wenn
																											der
																											MIK
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											the
																											delivery,
																											the
																											buyer
																											can
																											only
																											demand
																											indemnification
																											for
																											the
																											damages
																											caused
																											by
																											the
																											default
																											if
																											MIK
																											is
																											guilty
																											of
																											acting
																											with
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Käufers
																											gegen
																											uns
																											–
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund
																											–
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											uns
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt,
																											wir
																											wegen
																											Fehlens
																											zugesicherter
																											Eigenschaften
																											zwingend
																											haften
																											oder
																											wir
																											schuldhaft
																											gegen
																											eine
																											Vertragspflicht
																											verstoßen
																											haben,
																											die
																											für
																											die
																											Erreichung
																											des
																											Vertragszwecks
																											wesentlich
																											ist.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											of
																											the
																											Purchaser
																											against
																											us
																											–
																											no
																											matter
																											for
																											which
																											legal
																											reason
																											–
																											are
																											ruled
																											out
																											inasmuch
																											as
																											we
																											are
																											not
																											guilty
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence,
																											we
																											are
																											not
																											compellingly
																											liable
																											due
																											to
																											missing
																											assured
																											characteristics
																											or
																											we
																											have
																											not
																											culpably
																											violated
																											a
																											contractual
																											obligation
																											which
																											is
																											significant
																											for
																											achieving
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											nicht,
																											wenn
																											uns
																											oder
																											unseren
																											Erfüllungsgehilfen
																											Arglist,
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt,
																											für
																											Ansprüche
																											wegen
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Leib,
																											Leben
																											oder
																											Gesundheit
																											sowie
																											im
																											Falle
																											einer
																											Forderung,
																											die
																											auf
																											einer
																											unerlaubten
																											Handlung
																											oder
																											einer
																											ausdrücklichen
																											übernommenen
																											Garantie
																											oder
																											der
																											Übernahme
																											eines
																											Beschaffungsrisikos
																											nach
																											§
																											276
																											BGB
																											beruht
																											oder
																											in
																											Fällen
																											gesetzlich
																											zwingender
																											abweichender
																											höherer
																											Haftungssummen.
																		
			
				
																						This
																											shall
																											not
																											apply
																											if
																											we
																											or
																											our
																											vicarious
																											agents
																											are
																											responsible
																											for
																											fraudulent
																											intent,
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence,
																											for
																											claims
																											due
																											to
																											injury
																											to
																											life,
																											limb
																											or
																											health,
																											and
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											claim
																											based
																											on
																											an
																											unlawful
																											act
																											or
																											an
																											expressly
																											assumed
																											guarantee
																											or
																											the
																											assumption
																											of
																											a
																											procurement
																											risk
																											according
																											to
																											Section
																											276
																											BGB
																											or
																											in
																											cases
																											of
																											different
																											higher
																											liability
																											coverage
																											prescribed
																											by
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Schäden
																											des
																											Bestellers
																											haften
																											wir
																											nur,
																											soweit
																											uns
																											oder
																											unseren
																											Erfüllungsgehilfen
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt,
																											einerlei
																											auf
																											welche
																											Rechtsgrundlage
																											die
																											Ansprüche
																											gestützt
																											werden.
																		
			
				
																						Regardless
																											of
																											the
																											type
																											of
																											damage
																											or
																											legal
																											basis,
																											we
																											are
																											responsible
																											for
																											incidental
																											damages
																											only
																											where
																											we
																											or
																											our
																											agents
																											have
																											acted
																											deliberately
																											or
																											negligently
																											in
																											causing
																											said
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Haftung
																											unsererseits
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											diesbezügliche
																											Unrichtigkeit
																											ist
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											uns
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Any
																											liability
																											by
																											our
																											side
																											with
																											regard
																											to
																											incorrectness
																											in
																											connection
																											with
																											such
																											shall
																											be
																											excluded
																											as
																											long
																											as
																											we
																											cannot
																											be
																											charged
																											with
																											willful
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											die
																											Sachmängelansprüche
																											hinausgehende
																											Ansprüche
																											jeglicher
																											Art,
																											insbesondere
																											auf
																											Schadens-/Aufwendungsersatz,
																											Ersatz
																											von
																											Folge-
																											und
																											Mangelfolgeschäden
																											sowie
																											entgangenen
																											Gewinn
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											sofern
																											dem
																											Lieferanten
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Claims
																											of
																											any
																											kind
																											beyond
																											claims
																											for
																											material
																											defects,
																											in
																											particular
																											for
																											damages/reimbursement
																											of
																											expenses,
																											compensation
																											for
																											consequential
																											loss
																											and
																											consequential
																											damage
																											due
																											to
																											defects,
																											as
																											well
																											as
																											lost
																											profit,
																											shall
																											be
																											excluded,
																											unless
																											they
																											were
																											caused
																											by
																											the
																											Supplier
																											intentionally
																											or
																											by
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											für
																											Schadensersatzansprüche
																											dann
																											nicht,
																											wenn
																											PHOTOCIRCLE,
																											seinem
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											oder
																											Erfüllungsgehilfen
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt
																											oder
																											der
																											Schadensersatzanspruch
																											auf
																											einer
																											Verletzung
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											oder
																											der
																											Gesundheit
																											beruht.
																		
			
				
																						This
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											claims
																											for
																											compensation
																											have
																											arisen
																											due
																											to
																											wilfulness
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											PHOTOCIRCLE,
																											its
																											legal
																											representatives
																											or
																											agents
																											or
																											the
																											claim
																											for
																											compensation
																											is
																											based
																											on
																											harm
																											caused
																											to
																											life,
																											body
																											or
																											health.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											wegen
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Leistungspflichten
																											oder
																											nicht
																											leitstungsbezogenen
																											Nebenpflichten
																											können
																											nur
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											wenn
																											uns
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt
																											und
																											nachgewiesen
																											wird.
																		
			
				
																						Damage
																											claims
																											on
																											account
																											of
																											violation
																											of
																											the
																											delivery
																											obligation
																											or
																											other
																											obligations
																											not
																											related
																											to
																											the
																											service
																											or
																											delivery
																											can
																											be
																											pressed
																											only
																											if
																											malicious
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											can
																											be
																											booked
																											against
																											us
																											and
																											proven.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											ist
																											die
																											Haftung
																											ebenfalls
																											auf
																											den
																											Ersatz
																											des
																											typischen
																											vorhersehbaren
																											Schadens
																											beschränkt,
																											wenn
																											B+S
																											kein
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											an
																											infringement
																											of
																											material
																											contractual
																											obligations,
																											liability
																											shall
																											be
																											likewise
																											limited
																											to
																											compensation
																											for
																											normally
																											foreseeable
																											damage,
																											if
																											there
																											is
																											no
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											B+S.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unberührt
																											bleibt
																											unsere
																											Haftung
																											für
																											Schäden
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											oder
																											der
																											Gesundheit,
																											für
																											Ansprüche
																											nach
																											dem
																											Produkthaftungsgesetz,
																											für
																											Garantien
																											(ausgenommen
																											außerhalb
																											der
																											Garantie
																											liegende
																											Mangelfolgeschäden)
																											sowie
																											für
																											alle
																											vorhersehbaren
																											Schäden,
																											bei
																											denen
																											uns
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Our
																											liability
																											for
																											damages
																											arising
																											from
																											injury
																											to
																											life,
																											body
																											or
																											health,
																											for
																											claims
																											under
																											the
																											Product
																											Liability
																											Act,
																											for
																											guarantees
																											(excluding
																											consequential
																											damages
																											beyond
																											the
																											guarantee)
																											as
																											well
																											as
																											all
																											foreseeable
																											damages
																											for
																											which
																											we
																											can
																											be
																											charged
																											with
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence,
																											remains
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Käufers
																											wegen
																											Verzuges
																											oder
																											Nichterfüllung
																											sind
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											uns
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zur
																											Last
																											fällt.
																		
			
				
																						Compensation
																											claims
																											by
																											the
																											purchaser
																											arising
																											from
																											delay
																											or
																											non-fulfillment
																											are
																											excluded,
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											malicious
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											our
																											part
																											is
																											not
																											proven.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1