Translation of "Vorschläge unterbreiten" in English
																						Ich
																											hoffe,
																											die
																											neue
																											Kommission
																											wird
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											einige
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											the
																											new
																											Commission
																											will
																											put
																											forward
																											some
																											proposals
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											Ihnen,
																											wenn
																											es
																											soweit
																											ist,
																											Vorschläge
																											dazu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											be
																											making
																											appropriate
																											proposals
																											about
																											this
																											to
																											you
																											when
																											the
																											time
																											comes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Uns
																											wurde
																											zugesichert,
																											daß
																											Österreich
																											aktiv
																											handeln
																											und
																											Vorschläge
																											unterbreiten
																											würde.
																		
			
				
																						We
																											had
																											assurances
																											that
																											Austria
																											would
																											act
																											and
																											be
																											proactive
																											and
																											make
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											der
																											finnischen
																											Präsidentschaft
																											konstruktive
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											make
																											constructive
																											proposals
																											to
																											the
																											Finnish
																											Presidency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Parlament
																											sollten
																											wir
																											zukünftig
																											kühnere
																											Vorschläge
																											und
																											Initiativen
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											future,
																											we
																											in
																											Parliament
																											must
																											be
																											bolder
																											with
																											our
																											proposals
																											and
																											initiatives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											möchte
																											ich
																											vier
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											put
																											forward
																											four
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											ist
																											es
																											richtig,
																											sich
																											damit
																											auseinanderzusetzen
																											und
																											Vorschläge
																											zu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											right
																											to
																											get
																											to
																											grips
																											with
																											this
																											issue
																											and
																											to
																											bring
																											forward
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											und
																											der
																											Rat
																											entsprechende
																											Vorschläge
																											unterbreiten
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Council
																											will
																											come
																											forward
																											with
																											proposals
																											on
																											this
																											matter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesem
																											Punkt
																											muß
																											uns
																											die
																											Kommission
																											erneut
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						On
																											this
																											point
																											the
																											Commission
																											should
																											give
																											us
																											some
																											alternative
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hierzu
																											werde
																											ich
																											dem
																											Parlamentspräsidenten
																											in
																											Kürze
																											konkrete
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end,
																											I
																											will
																											very
																											shortly
																											make
																											some
																											specific
																											proposals
																											to
																											the
																											President
																											of
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											nächsten
																											Jahr
																											wird
																											die
																											Kommission
																											ihre
																											Vorschläge
																											den
																											Institutionen
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						Next
																											year
																											the
																											Commission
																											will
																											be
																											submitting
																											its
																											proposals
																											to
																											the
																											institutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											kann
																											dem
																											Assoziationsausschuss
																											jedoch
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						It
																											may
																											however
																											submit
																											proposals
																											to
																											the
																											Association
																											Committee.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											kann
																											dem
																											Assoziationsausschuss
																											jedoch
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						It
																											may,
																											however,
																											submit
																											proposals
																											to
																											the
																											Association
																											Committee.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											fordere
																											also
																											die
																											Kommission
																											auf,
																											entsprechende
																											Vorschläge
																											zu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											call
																											on
																											the
																											Commission
																											to
																											submit
																											proposals
																											on
																											these
																											matters.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											mich
																											drei
																											konkrete
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						For
																											my
																											part,
																											I
																											have
																											three
																											specific
																											suggestions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Juni
																											werden
																											wir
																											zu
																											diesem
																											Thema
																											einige
																											konkrete
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						In
																											June,
																											we
																											will
																											make
																											some
																											concrete
																											proposals
																											on
																											this
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											nur
																											Vorschläge
																											unterbreiten,
																											wenn
																											die
																											nationalen
																											Parlamente
																											es
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											only
																											put
																											forward
																											proposals
																											if
																											asked
																											to
																											do
																											so
																											by
																											the
																											national
																											parliaments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dazu
																											möchte
																											ich
																											drei
																											Vorschläge
																											unterbreiten,
																											die
																											selbstverständlich
																											nicht
																											erschöpfend
																											sind.
																		
			
				
																						I
																											have
																											three
																											proposals
																											relating
																											to
																											this.
																											Of
																											course,
																											they
																											are
																											not
																											comprehensive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bis
																											zum
																											Jahresende
																											wird
																											die
																											Kommission
																											die
																											entsprechenden
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											make
																											the
																											corresponding
																											proposals
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											year.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Union
																											behält
																											sich
																											vor,
																											auch
																											selbst
																											Vorschläge
																											zu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						The
																											Union
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											also
																											formulate
																											its
																											own
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											unterstütze
																											ihre
																											Aufforderung
																											an
																											die
																											Europäische
																											Kommission,
																											diesbezügliche
																											Vorschläge
																											zu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						I
																											support
																											her
																											request
																											to
																											the
																											European
																											Commission
																											to
																											furnish
																											proposals
																											in
																											this
																											respect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Parlament
																											hat
																											die
																											Kommission
																											wiederholt
																											aufgefordert,
																											dazu
																											Vorschläge
																											zu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						Parliament
																											has
																											repeatedly
																											asked
																											the
																											Commission
																											to
																											table
																											proposals
																											on
																											this
																											subject.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											drei
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											make
																											three
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											dem
																											so
																											ist,
																											dann
																											möchte
																											ich
																											einige
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											being
																											as
																											it
																											is,
																											I
																											will
																											make
																											two
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											welchen
																											Bereichen
																											wünschen
																											wir,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											Vorschläge
																											unterbreiten
																											soll?
																		
			
				
																						In
																											which
																											areas
																											do
																											we
																											want
																											the
																											Commission
																											to
																											produce
																											proposals?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesen
																											Punkten
																											werden
																											wir
																											bald
																											konkrete
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						We
																											will
																											soon
																											be
																											putting
																											forward
																											practical
																											proposals
																											on
																											these
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											mich
																											Ihnen
																											drei
																											Vorschläge
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						So
																											let
																											me
																											give
																											you
																											three
																											suggestions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											nun
																											ein
																											paar
																											Vorschläge
																											unterbreiten
																											und
																											einige
																											Anmerkungen
																											machen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											some
																											suggestions
																											and
																											remarks
																											that
																											I
																											would
																											like
																											to
																											make.
															 
				
		 Europarl v8