Translation of "War es naheliegend" in English
																						Denn
																											es
																											war
																											naheliegend,
																											davon
																											auszugehen,
																											dass
																											es
																											derselbe
																											Täter
																											war.
																		
			
				
																						But,
																											of
																											course,
																											it
																											is
																											only
																											natural
																											to
																											assume
																											that
																											it
																											was
																											the
																											work
																											of
																											the
																											same
																											person.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											war
																											naheliegend,
																											den
																											Garten
																											in
																											mehreren
																											Ebenen
																											anzulegen:
																		
			
				
																						It
																											seemed
																											obvious
																											to
																											lay
																											out
																											the
																											garden
																											in
																											several
																											levels:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Es
																											war
																											also
																											naheliegend,
																											über
																											ein
																											Verkehrsmittel
																											ohne
																											Zugtiere
																											nachzudenken.
																		
			
				
																						So
																											it
																											was
																											obvious
																											to
																											think
																											about
																											a
																											means
																											of
																											transport
																											without
																											draught
																											animals.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											war
																											es
																											naheliegend,
																											auch
																											der
																											Firmenterminologie
																											verstärkt
																											Aufmerksamkeit
																											zu
																											schenken.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											appeared
																											reasonable
																											to
																											pay
																											more
																											attention
																											to
																											the
																											corporate
																											terminology
																											as
																											well.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											naheliegend
																											nach
																											so
																											viel
																											Mühe
																											enttäuscht
																											zu
																											reagieren.
																		
			
				
																						It
																											was
																											easy
																											to
																											become
																											disappointed
																											after
																											so
																											much
																											effort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											naheliegend,
																											das
																											Emanuel
																											und
																											Bruna
																											die
																											ganze
																											Firma
																											übernehmen
																											wollten.
																		
			
				
																						It
																											came
																											natural
																											then
																											that
																											the
																											two
																											of
																											them,
																											Emanuel
																											and
																											Bruna,
																											had
																											the
																											desire
																											to
																											take
																											over
																											B.
																											Raizes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Also
																											war
																											es
																											naheliegend,
																											die
																											Maschinen-
																											und
																											Produktionskapazitäten
																											zu
																											erweitern.
																		
			
				
																						So
																											it
																											was
																											apparent
																											to
																											expand
																											the
																											machinery
																											and
																											production
																											capacities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											daher
																											naheliegend,
																											sich
																											mit
																											derartigen
																											Tensiden
																											auch
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Stückseifen
																											zu
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											it
																											was
																											logical
																											to
																											experiment
																											with
																											such
																											surfactants
																											in
																											connection
																											with
																											bar
																											soaps.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											war
																											es
																											naheliegend,
																											dass
																											auch
																											Sylvester
																											Junior
																											den
																											Beruf
																											eines
																											Artisten
																											ergriff.
																		
			
				
																						Therefore
																											it
																											was
																											obvious
																											that
																											Sylvester
																											Schäffer
																											jun.
																											also
																											chose
																											the
																											profession
																											of
																											an
																											artist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						War
																											es
																											für
																											Sie
																											naheliegend,
																											mit
																											dieser
																											Idee
																											sogleich
																											eine
																											Firma
																											zu
																											gründen?
																		
			
				
																						Was
																											it
																											obvious
																											to
																											you
																											that
																											you
																											could
																											go
																											ahead
																											and
																											start
																											a
																											company
																											with
																											this
																											idea?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						So
																											war
																											es
																											naheliegend
																											und
																											die
																											Idee
																											von
																											Jürgen
																											Bechler,
																											dynamisch
																											zu
																											stabilisieren.
																		
			
				
																						Therefore
																											it
																											seems
																											reasonable
																											and
																											Juergen
																											Bechlers
																											idea,
																											to
																											stabilize
																											dynamically.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											war
																											es
																											nur
																											naheliegend,
																											nach
																											Sitzmöbeln
																											und
																											Boden
																											jetzt
																											auch
																											die
																											Wand
																											zu
																											bespielen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											then
																											only
																											a
																											short
																											step
																											from
																											chairs
																											and
																											floor-coverings
																											to
																											having
																											a
																											go
																											at
																											the
																											walls.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											naheliegend,
																											nach
																											Flint
																											zu
																											gehen,
																											denn
																											ich
																											kannte
																											Industrieverschmutzung
																											und
																											mit
																											Bakterien
																											verseuchtes
																											Wasser
																											nur
																											allzu
																											gut
																											von
																											meiner
																											Kindheit
																											in
																											der
																											Stadt
																											Braddock,
																											Pennsylvania,
																											wo
																											meine
																											Mutter
																											und
																											ich
																											gegen
																											Krebs
																											und
																											Autoimmunerkrankungen
																											wie
																											Lupus
																											kämpften.
																		
			
				
																						It
																											was
																											natural
																											for
																											me
																											to
																											go
																											to
																											Flint,
																											because
																											industrial
																											pollution,
																											bacteria-contaminated
																											water
																											were
																											all
																											too
																											familiar
																											for
																											me
																											growing
																											up
																											in
																											my
																											hometown,
																											Braddock,
																											Pennsylvania,
																											where
																											my
																											mother
																											and
																											I
																											battled
																											cancer
																											and
																											autoimmune
																											disorders
																											like
																											lupus.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Es
																											war
																											nicht
																											naheliegend,
																											ein
																											Diol
																											einzusetzen,
																											das
																											primäre
																											und
																											sekundäre
																											Hydroxylgruppen
																											in
																											Kombination
																											enthält,
																											da
																											der
																											fachmann
																											aufgrund
																											der
																											DE-OS
																											2
																											701
																											002
																											annehmen
																											mußte,
																											für
																											den
																											in
																											Rede
																											stehenden
																											Einsatz
																											seien
																											ausschließlich
																											Diole
																											mit
																											primären
																											Hydroxylgruppen
																											geeignet.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											a
																											diol
																											containing
																											primary
																											and
																											secondary
																											hydroxyl
																											groups
																											in
																											combination
																											was
																											not
																											obvious
																											since,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											German
																											Offenlegungsschrift
																											No.
																											2,701,002,
																											the
																											skilled
																											worker
																											had
																											to
																											assume
																											that
																											exclusively
																											diols
																											with
																											primary
																											hydroxyl
																											groups
																											were
																											suitable
																											for
																											the
																											use
																											in
																											question.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hingegen
																											sind
																											bisher
																											keine
																											anisotropen
																											Verbindungen
																											mit
																											negativer
																											DKA
																											bekannt
																											geworden,
																											die
																											einen
																											oder
																											zwei
																											Bicyclo(2,2,2)octanring(e)
																											als
																											Strukturelement
																											enthalten
																											und
																											es
																											war
																											keineswegs
																											naheliegend,
																											dass
																											die
																											Kombination
																											eines
																											2,3-Dicyanophenylringes
																											mit
																											mindestens
																											einem
																											Bicyclo(2,2,2)octanring
																											für
																											anisotrope
																											Verbindungen
																											mit
																											negativer
																											DKA
																											besonders
																											vorteilhaft
																											sein
																											würde.
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											no
																											anisotropic
																											compounds
																											having
																											a
																											negative
																											DCA
																											and
																											containing
																											one
																											or
																											two
																											bicyclo(2,2,2)-octane
																											ring(s)
																											as
																											a
																											structural
																											element
																											have
																											yet
																											been
																											disclosed,
																											and
																											it
																											was
																											in
																											no
																											way
																											obvious
																											that
																											combination
																											of
																											a
																											2,3-dicyanophenyl
																											ring
																											with
																											at
																											least
																											one
																											bicyclo(2,2,2)octane
																											ring
																											would
																											be
																											particularly
																											advantageous
																											for
																											anisotropic
																											compounds
																											having
																											a
																											negative
																											DCA.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											naheliegend,
																											vom
																											frischen
																											Zuckerrohrsaft
																											auszugehen,
																											der
																											bereits
																											im
																											Altertum
																											neben
																											dem
																											Honig
																											als
																											wohlschmeckendes
																											Süßungsmittel
																											Verwendung
																											fand.
																		
			
				
																						It
																											was
																											obvious
																											to
																											begin
																											with
																											fresh
																											sugarcane
																											juice,
																											which
																											has
																											been
																											employed
																											in
																											addition
																											to
																											honey
																											from
																											ancient
																											times
																											as
																											a
																											flavorful
																											sweetener.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											deshalb
																											naheliegend,
																											insbesondere
																											in
																											Aufzugsanlagen,
																											bei
																											denen
																											der
																											Aufwand
																											für
																											die
																											Elektronik,
																											die
																											Installation
																											und
																											den
																											Platzbedarf
																											im
																											wesentlichen
																											durch
																											die
																											Logikeingänge
																											sowie
																											die
																											Signalisierung
																											bestimmt
																											ist,
																											vom
																											Matrixkonzept
																											Gebrauch
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											therefore
																											obvious,
																											particularly
																											in
																											elevator
																											installations
																											in
																											which
																											the
																											expense
																											for
																											the
																											electronics,
																											the
																											installation
																											and
																											the
																											required
																											space
																											are
																											substantially
																											determined
																											by
																											the
																											logic
																											inputs
																											as
																											well
																											as
																											by
																											the
																											signalling
																											system,
																											to
																											utilize
																											the
																											matrix
																											concept.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hingegen
																											sind
																											bisher
																											keine
																											anisotropen
																											Verbindungen
																											mit
																											negativer
																											DKA
																											bekannt
																											geworden,
																											die
																											einen
																											oder
																											zwei
																											Bicyc)o(2,2,2)octanring(e)
																											als
																											Strukturelement
																											enthalten
																											und
																											es
																											war
																											keineswegs
																											naheliegend,
																											dass
																											die
																											Kombination
																											eines
																											2,3-Dicyanophenylringes
																											mit
																											mindestens
																											einem
																											Bicyclo(2,2,2)octanring
																											für
																											anisotrope
																											Verbindungen
																											mit
																											negativer
																											DKA
																											besonders
																											vorteilhaft
																											sein
																											würde.
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											no
																											anisotropic
																											compounds
																											having
																											a
																											negative
																											DCA
																											and
																											containing
																											one
																											or
																											two
																											bicyclo(2,2,2)-octane
																											ring(s)
																											as
																											a
																											structural
																											element
																											have
																											yet
																											been
																											disclosed,
																											and
																											it
																											was
																											in
																											no
																											way
																											obvious
																											that
																											combination
																											of
																											a
																											2,3-dicyanophenyl
																											ring
																											with
																											at
																											least
																											one
																											bicyclo(2,2,2)octane
																											ring
																											would
																											be
																											particularly
																											advantageous
																											for
																											anisotropic
																											compounds
																											having
																											a
																											negative
																											DCA.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											seiner
																											militärischen
																											Erfahrungen
																											war
																											es
																											naheliegend,
																											dass
																											Oscar
																											Solbert
																											im
																											Zweiten
																											Weltkrieg
																											wieder
																											in
																											den
																											Militärdienst
																											eintrat.
																		
			
				
																						With
																											his
																											military
																											background,
																											it
																											was
																											only
																											natural
																											that
																											Solbert
																											should
																											return
																											to
																											the
																											service
																											in
																											World
																											War
																											II.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Dennoch
																											war
																											es
																											nicht
																											naheliegend,
																											bei
																											vorhandener
																											erhabener
																											Schwarzumrandung
																											die
																											Leuchtstoffbereiche
																											mit
																											Siebdruck
																											aufzubringen,
																											da
																											normalerweise
																											Siebdruck
																											nur
																											bei
																											direktem
																											Kontakt
																											auf
																											einer
																											Fläche
																											funktioniert.
																		
			
				
																						Although
																											raised
																											black
																											borders
																											may
																											be
																											known
																											in
																											the
																											prior
																											art,
																											it
																											is
																											not
																											obvious
																											to
																											apply
																											luminophore
																											regions
																											with
																											silk
																											screening
																											since
																											silk
																											screening
																											normally
																											functions
																											only
																											with
																											direct
																											contact
																											with
																											the
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											nicht
																											naheliegend,
																											daß
																											durch
																											Mischen
																											von
																											verschiedenen
																											thermoplastisch
																											verarbeitbaren
																											Polyurethanen
																											die
																											Wasserdampfdurchlässigkeit
																											von
																											Flächengebilden
																											aus
																											diesen
																											Mischungen
																											gegenüber
																											den
																											Einzelkomponenten
																											gesteigert
																											und
																											dabei
																											die
																											Wasseraufnahme
																											herabgesetzt
																											werden
																											konnte.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											obvious
																											that,
																											by
																											mixing
																											different
																											melt
																											processable
																											polyurethanes,
																											the
																											water
																											vapour
																											permeability
																											of
																											flat
																											materials
																											made
																											from
																											these
																											mixtures
																											would
																											be
																											higher
																											than
																											that
																											of
																											the
																											individual
																											components
																											and
																											that
																											the
																											absorbtion
																											of
																											water
																											could
																											be
																											reduced
																											in
																											this
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											den
																											Fachman
																											war
																											es
																											nicht
																											naheliegend,
																											daß
																											sich
																											die
																											eingesetzten
																											thermoplastischen
																											Polyurethan-Rohstoffe
																											zu
																											derart
																											homogenen
																											Mischungen
																											umsetzen
																											lassen,
																											daß
																											Flächengebilde
																											aus
																											letzteren
																											durch
																											eine
																											Erhöhung
																											ihres
																											atmungsaktiven
																											Charakters
																											gekennzeichnet
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											obvious
																											to
																											the
																											person
																											skilled
																											in
																											the
																											art
																											that
																											the
																											thermoplastic
																											polyurethane
																											raw
																											materials
																											used
																											could
																											be
																											converted
																											into
																											this
																											type
																											of
																											homogeneous
																											mixture
																											or
																											that
																											flat
																											materials
																											made
																											from
																											the
																											latter
																											are
																											characterised
																											by
																											an
																											improvement
																											in
																											their
																											breathable
																											character.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											war
																											es
																											nicht
																											naheliegend,
																											die
																											gestreckte
																											Vorfertigung
																											und
																											Magazinierung
																											von
																											Biegeklammern,
																											die
																											um
																											einen
																											Gegenstand
																											zu
																											biegen
																											sind,
																											in
																											gestreckter
																											Form
																											vorzunehmen,
																											weil
																											es
																											einfacher
																											erschien,
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Vorfertigung
																											auch
																											schon
																											die
																											U-förmige
																											Vorformung
																											vorzunehmen,
																											statt
																											sie
																											dem
																											Anwender
																											zu
																											überlassen,
																											bei
																											dem
																											man
																											maschinentechnische
																											Erfahrung
																											nicht
																											voraussetzen
																											kann
																											und
																											dessen
																											Maschinen
																											man
																											deshalb
																											so
																											einfach
																											wie
																											möglich
																											hält.
																		
			
				
																						It
																											was
																											also
																											not
																											a
																											self-suggesting
																											step
																											for
																											bendable
																											clips,
																											which
																											are
																											to
																											be
																											bent
																											around
																											an
																											object,
																											to
																											be
																											prefabricated
																											and
																											magazined
																											in
																											an
																											unbent
																											shape,
																											because
																											it
																											appeared
																											simpler
																											to
																											effect
																											the
																											preforming
																											in
																											U-shape
																											as
																											part
																											of
																											the
																											prefabrication
																											process
																											instead
																											of
																											leaving
																											it
																											to
																											the
																											user,
																											who
																											cannot
																											be
																											assumed
																											to
																											have
																											engineering
																											experience
																											and
																											whose
																											machines
																											are
																											consequently
																											kept
																											as
																											simple
																											as
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											das
																											neue
																											Gebäude
																											des
																											Rates
																											zum
																											Teil
																											über
																											der
																											Rue
																											Juste
																											Lipse
																											errichtet
																											worden
																											ist,
																											war
																											es
																											naheliegend,
																											ihm
																											den
																											Namen
																											des
																											großen
																											Gelehrten
																											zu
																											geben,
																											nach
																											dem
																											diese
																											Straße
																											benannt
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						As
																											the
																											Council's
																											new
																											building
																											was
																											erected
																											on
																											a
																											site
																											formerly
																											crossed
																											by
																											rue
																											Juste
																											Lipse,
																											it
																											was
																											only
																											natural
																											for
																											it
																											to
																											be
																											named
																											after
																											the
																											great
																											scholar
																											who
																											gave
																											his
																											name
																											to
																											the
																											street.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											war
																											naheliegend,
																											daß
																											dieses
																											Projekt
																											angenommen
																											wurde,
																											weil
																											die
																											Infrastruktur
																											für
																											ein
																											regionales
																											Netz
																											bereits
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											participants
																											at
																											the
																											convention
																											fully
																											endorsed
																											the
																											work
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											presenting
																											a
																											White
																											Paper
																											for
																											the
																											sector.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ausgehend
																											von
																											der
																											EU-B
																											0
																											051
																											730
																											war
																											es
																											auch
																											nicht
																											naheliegend,
																											mehrere
																											Walzpreßreckungen
																											unter
																											noch
																											stärkerem
																											Druck
																											durchzuführen,
																											da
																											es
																											bekannt
																											ist,
																											daß
																											die
																											Thermoplasten
																											bei
																											zu
																											hohen
																											Drücken
																											"totgewalzt"
																											(Auftreten
																											von
																											Versprödungen,
																											brüchigen
																											Oberflächen,
																											Strukturrissen,
																											Sprödigkeit
																											oder
																											Bruch)
																											werden
																											können
																											(vgl.
																											EU-B
																											0
																											051
																											730
																											Seite
																											3,
																											Zeilen
																											12
																											und
																											13).
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											European
																											Patent
																											No.
																											0
																											051
																											730,
																											it
																											was
																											also
																											not
																											suggested
																											to
																											carry
																											out
																											several
																											compressive
																											roll-stretching
																											operations
																											under
																											still
																											greater
																											pressure,
																											since
																											it
																											is
																											known
																											that
																											the
																											thermoplastics
																											can
																											be
																											"rolled
																											dead"
																											at
																											excessive
																											pressures
																											(occurrence
																											of
																											embrittlement
																											effects,
																											flaky
																											surfaces,
																											structural
																											cracks,
																											brittleness
																											or
																											fracture)
																											(cf.
																											European
																											Patent
																											No.
																											0
																											051
																											730,
																											page
																											3,
																											lines
																											12
																											and
																											13).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											es
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											anionischen
																											Polymerisation
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											Poly(C
																											2
																											-C
																											10
																											-olefine)
																											zu
																											funktionalisieren,
																											war
																											es
																											somit
																											nicht
																											naheliegend,
																											Poly(C2-C10-a-olefin)carbonsäuren
																											herzustellen.
																		
			
				
																						Since
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											functionalize
																											poly(C2
																											-C10
																											-olefines)
																											by
																											means
																											of
																											anionic
																											polymerization,
																											it
																											thus
																											was
																											not
																											obvious
																											to
																											prepare
																											poly(C2
																											-C10
																											-a-olefine)carboxylic
																											acids.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											nun
																											naheliegend,
																											daß
																											man
																											auf
																											den
																											Gedanken
																											kam,
																											eine
																											adulte
																											Pflanze
																											nicht
																											mehr
																											aus
																											einer
																											beliebigen
																											somatischen
																											Zelle,
																											sondern
																											aus
																											einem
																											einzigen
																											Gameten
																											zu
																											regenerieren.
																		
			
				
																						For
																											a
																											long
																											time
																											it
																											was
																											thought
																											that
																											the
																											particular
																											conditions
																											in
																											which
																											the
																											zygote
																											develops
																											were
																											indispensable
																											to
																											smooth
																											differentiation
																											of
																											the
																											embryo.
															 
				
		 EUbookshop v2