Translation of "Wegen der umstände" in English
																						Wegen
																											der
																											politischen
																											Umstände
																											sah
																											sich
																											die
																											Familie
																											gezwungen,
																											sich
																											zu
																											trennen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											how
																											the
																											members
																											represent
																											the
																											organization
																											both
																											to
																											themselves
																											and
																											to
																											others.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											zahle
																											Ihnen
																											das
																											Doppelte,
																											wegen
																											der
																											Umstände,
																											ok?
																		
			
				
																						I'll
																											pay
																											double,
																											for
																											the
																											trouble!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wegen
																											der
																											Umstände
																											müssten
																											Sie
																											sofort
																											das
																											Doppelte
																											zahlen.
																		
			
				
																						If
																											it
																											were
																											for
																											the
																											trouble,
																											you'd
																											pay
																											double
																											now.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Trotz
																											und
																											womöglich
																											wegen
																											der
																											Umstände
																											verliebten
																											sich
																											Bogart
																											und
																											Bacall
																											bald
																											ineinander.
																		
			
				
																						Despite
																											and
																											perhaps
																											because
																											of
																											the
																											circumstances
																											surrounding
																											them...
																											Bogart
																											and
																											Bacall
																											soon
																											found
																											themselves
																											in
																											love.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											wegen
																											der
																											Umstände
																											geht
																											nichts
																											ohne
																											Risiko.
																		
			
				
																						I
																											always
																											seem
																											to
																											be
																											out
																											on
																											the
																											edge,
																											taking
																											chances.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Tut
																											mir
																											Leid
																											wegen
																											der
																											Umstände,
																											aber
																											ein
																											LKW-Anhänger
																											ist
																											umgestürzt.
																		
			
				
																						Sorry
																											about
																											the
																											inconvenience,
																											but,
																											uh,
																											we
																											got
																											a
																											tractor-trailer
																											spill
																											up
																											ahead.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											tut
																											mir
																											leid
																											wegen
																											der
																											ganzen
																											Umstände.
																		
			
				
																						I'm
																											sorry
																											I
																											keep
																											causing
																											you
																											so
																											much
																											trouble.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											tut
																											mir
																											leid
																											wegen
																											der
																											Umstände.
																		
			
				
																						I...
																											I'm
																											sorry
																											for
																											making
																											such
																											a
																											fuss
																											about
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											war
																											mental
																											wach,
																											aber
																											verwirrt,
																											wegen
																											der
																											Umstände.
																		
			
				
																						I
																											was
																											mentally
																											alert,
																											but
																											felt
																											strange
																											about
																											the
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Leider
																											wegen
																											der
																											nonbusiness
																											Umstände,
																											Enron
																											verlor
																											reiches
																											freundlicheres.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											due
																											to
																											nonbusiness
																											circumstances,
																											Enron
																											lost
																											Rich
																											Kinder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											die
																											Organisation
																											der
																											Brigade
																											blieb
																											wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											stehen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											organization
																											of
																											crew
																											because
																											of
																											special
																											circumstances
																											was
																											late.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rückkehr
																											ist
																											aber
																											wegen
																											der
																											Umstände
																											unmöglich:
																		
			
				
																						But
																											several
																											conditions
																											make
																											the
																											return
																											impossible:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											schämte
																											mich
																											wegen
																											der
																											Umstände,
																											fühlte
																											mich
																											aber
																											trotzdem
																											angenehm.
																		
			
				
																						I
																											was
																											shamed
																											because
																											of
																											the
																											circumstances,
																											but
																											was
																											still
																											comfortable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											der
																											Übertragung
																											des
																											Wfa-Vermögens
																											steht
																											dem
																											Land
																											diese
																											Möglichkeit
																											nicht
																											offen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											special
																											circumstances
																											surrounding
																											the
																											transfer
																											of
																											Wfa's
																											assets,
																											this
																											option
																											was
																											not
																											available
																											to
																											the
																											Land.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											der
																											Übertragung
																											des
																											LTS-Vermögens
																											steht
																											dem
																											Land
																											diese
																											Möglichkeit
																											nicht
																											offen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											special
																											circumstances
																											surrounding
																											the
																											transfer
																											of
																											LTS
																											assets,
																											this
																											option
																											was
																											not
																											available
																											to
																											the
																											Land.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											der
																											Übertragung
																											des
																											Zweckvermögens
																											steht
																											dem
																											Land
																											diese
																											Möglichkeit
																											nicht
																											offen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											special
																											circumstances
																											surrounding
																											the
																											transfer
																											of
																											special-purpose
																											assets,
																											this
																											option
																											was
																											not
																											available
																											to
																											the
																											Land.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											der
																											Übertragung
																											des
																											IB-Kapitals
																											stand
																											dem
																											Land
																											diese
																											Möglichkeit
																											nicht
																											offen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											special
																											circumstances
																											surrounding
																											the
																											transfer
																											of
																											IB's
																											assets,
																											this
																											option
																											was
																											not
																											available
																											to
																											the
																											Land.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenden
																											Sie
																											und
																											nehmen
																											Sie
																											die
																											Route
																											13.
																											Tut
																											mir
																											Leid
																											wegen
																											der
																											Umstände.
																		
			
				
																						Uh,
																											hang
																											a
																											U-ie
																											and
																											drive
																											down
																											Route
																											13.
																											Uh,
																											sorry
																											about
																											the
																											inconvenience.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Leider
																											musste
																											ich
																											das
																											Schachprojekt
																											wegen
																											der
																											Umstände
																											annullieren,
																											die
																											von
																											mir
																											unabhängig
																											sind.
																		
			
				
																						Unfortunately
																											I
																											needed
																											to
																											cancel
																											the
																											Chess
																											project
																											due
																											to
																											circumstances
																											independent
																											from
																											me.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wegen
																											der
																											technischen
																											Umstände
																											wird
																											die
																											Echtheit
																											der
																											Übermittler-Kette
																											und
																											ihrer
																											Identitäten
																											kaum
																											bezweifelt.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											technical
																											circumstances
																											people
																											hardly
																											doubt
																											the
																											originality
																											of
																											the
																											chain
																											of
																											transmitters
																											and
																											their
																											identities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gott
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											dazu
																											bewegen,
																											wegen
																											der
																											Umstände
																											seinen
																											ursprünglichen
																											Weg
																											zu
																											verlassen.
																		
			
				
																						God
																											is
																											not
																											caused
																											to
																											go
																											out
																											of
																											His
																											Way
																											because
																											of
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											den
																											Jahren
																											1800
																											und
																											1850
																											konnte
																											wegen
																											der
																											politischen
																											Umstände
																											kein
																											Jubiläum
																											gefeiert
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											years
																											1800
																											and
																											1850,
																											due
																											to
																											the
																											political
																											circumstances
																											of
																											the
																											times,
																											there
																											were
																											no
																											jubilees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											gewisse
																											Begrenzung
																											dieser
																											Art
																											ist
																											wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											der
																											Wirtschaft
																											von
																											Gibraltar,
																											wie
																											die
																											Beschränkungen
																											in
																											der
																											Geografie
																											und
																											der
																											Zahl
																											der
																											Arbeitskräfte,
																											unerlässlich.
																		
			
				
																						Some
																											limit
																											of
																											this
																											kind
																											is
																											essential
																											because
																											of
																											the
																											specific
																											circumstances
																											of
																											the
																											Gibraltar
																											economy,
																											such
																											as
																											its
																											limited
																											geography
																											and
																											labour.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sofern
																											das
																											Schiedsgericht
																											nicht
																											wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											des
																											Einzelfalls
																											etwas
																											anderes
																											beschließt,
																											werden
																											die
																											Kosten
																											des
																											Gerichts
																											von
																											den
																											Streitparteien
																											zu
																											gleichen
																											Teilen
																											getragen.
																		
			
				
																						Unless
																											the
																											arbitral
																											tribunal
																											determines
																											otherwise
																											because
																											of
																											the
																											particular
																											circumstances
																											of
																											the
																											case,
																											the
																											costs
																											of
																											the
																											tribunal
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											parties
																											to
																											the
																											dispute
																											in
																											equal
																											shares.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wegen
																											der
																											außergewöhnlichen
																											Umstände
																											in
																											den
																											neuen
																											Bundesländern
																											genehmigte
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											den
																											Leitlinien
																											von
																											1994
																											auch
																											Umstrukturierungsbeihilfen
																											an
																											neu
																											gegründete
																											Unternehmen
																											in
																											Form
																											von
																											„Auffanglösungen“
																											[12].
																		
			
				
																						Owing
																											to
																											the
																											exceptional
																											circumstances
																											prevailing
																											in
																											the
																											new
																											Länder,
																											the
																											Commission
																											authorised
																											under
																											the
																											1994
																											guidelines
																											restructuring
																											aid
																											to
																											firms
																											newly
																											created
																											in
																											the
																											form
																											of
																											so-called
																											‘Auffanglösung’
																											[12].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sofern
																											das
																											Schiedsgericht
																											nicht
																											wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											des
																											Einzelfalls
																											etwas
																											anderes
																											beschließt,
																											werden
																											die
																											Kosten
																											der
																											Schiedsstelle,
																											einschließlich
																											der
																											Vergütung
																											seiner
																											Mitglieder,
																											von
																											den
																											Streitparteien
																											zu
																											gleichen
																											Teilen
																											getragen.
																		
			
				
																						The
																											arbitral
																											tribunal
																											shall
																											interpret
																											the
																											award
																											at
																											the
																											request
																											of
																											one
																											of
																											the
																											Contracting
																											Parties
																											to
																											the
																											dispute
																											or
																											of
																											any
																											intervening
																											Contracting
																											Party.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Beste,
																											was
																											uns
																											Hoffnung
																											und
																											Tatkraft
																											verleiht,
																											ist
																											Ihre
																											Ernennung,
																											Herr
																											Prodi,
																											natürlich
																											aufgrund
																											dessen,
																											was
																											Sie
																											verkörpern
																											-
																											dies
																											haben
																											andere
																											und
																											ich
																											bereits
																											gesagt
																											und
																											geschrieben
																											-,
																											vor
																											allem
																											aber
																											wegen
																											der
																											Umstände,
																											die
																											Sie
																											hierher
																											geführt
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											one
																											of
																											the
																											best
																											because
																											your
																											appointment,
																											Mr
																											Prodi,
																											gives
																											us
																											hope
																											and
																											a
																											renewed
																											determination.
																											Clearly
																											this
																											is
																											because
																											of
																											who
																											you
																											are,
																											as
																											many
																											of
																											us
																											have
																											already
																											said
																											and
																											written,
																											but
																											also
																											and
																											particularly
																											because
																											of
																											the
																											conditions
																											of
																											your
																											arrival.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wegen
																											der
																											besonderen
																											Umstände
																											und
																											insbesondere
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											die
																											Zulassungen
																											erteilt,
																											Verstöße
																											die
																											Union
																											und
																											ihre
																											Interessen
																											schädigen
																											und
																											die
																											Verstoßverfahren
																											komplex
																											und
																											technisch
																											anspruchsvoll
																											sind,
																											sollte
																											die
																											EFTA-Überwachungsbehörde
																											eng
																											mit
																											der
																											Kommission
																											zusammenarbeiten
																											und
																											die
																											Bewertung
																											und
																											den
																											Maßnahmenvorschlag
																											der
																											Kommission
																											abwarten,
																											bevor
																											sie
																											eine
																											Entscheidung
																											über
																											finanzielle
																											Sanktionen
																											gegen
																											die
																											in
																											einem
																											EFTA-Staat
																											ansässigen
																											Zulassungsinhaber
																											trifft.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											special
																											circumstances,
																											notably
																											that
																											the
																											Commission
																											grants
																											marketing
																											authorisations,
																											that
																											the
																											infringements
																											affect
																											the
																											Union
																											and
																											its
																											interests
																											and
																											the
																											complex
																											and
																											technical
																											nature
																											of
																											the
																											infringement
																											procedures,
																											the
																											EFTA
																											Surveillance
																											Authority
																											should
																											cooperate
																											closely
																											with
																											the
																											Commission
																											and
																											await
																											the
																											Commission's
																											assessment
																											and
																											proposal
																											for
																											action
																											before
																											taking
																											a
																											decision
																											regarding
																											financial
																											penalties
																											to
																											the
																											holders
																											of
																											marketing
																											authorisations
																											established
																											in
																											an
																											EFTA
																											State.
															 
				
		 DGT v2019