Translation of "Wird gewährleistet" in English
																						Die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Verpflichtungen
																											während
																											der
																											Geltungsdauer
																											der
																											Vereinbarungen
																											wird
																											durch
																											Bürgschaften
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						Fulfilment
																											of
																											these
																											obligations
																											during
																											the
																											lifetime
																											of
																											the
																											agreements
																											is
																											ensured
																											by
																											the
																											payment
																											of
																											sureties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						So
																											wird
																											gewährleistet,
																											dass
																											das
																											öffentlich-rechtliche
																											Fernsehen
																											keinen
																											ungerechtfertigten
																											Vorteil
																											erlangt.
																		
			
				
																						This
																											ensures
																											that
																											the
																											public
																											service
																											broadcaster
																											does
																											not
																											gain
																											an
																											unjustified
																											advantage.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											diese
																											konkrete
																											Unterstützung
																											weiterhin
																											gewährleistet
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											would
																											hope
																											that
																											this
																											support
																											will
																											be
																											continued
																											in
																											practical
																											terms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											wiederholt
																											betont,
																											dass
																											ein
																											"angemessenes
																											Datenschutzniveau"
																											gewährleistet
																											wird.
																		
			
				
																						We
																											have
																											repeated
																											that
																											'[A]n
																											adequate
																											level
																											of
																											data
																											protection
																											is
																											guaranteed'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											wird
																											damit
																											gewährleistet,
																											dass
																											wir
																											das
																											Geld
																											der
																											EU-Steuerzahler
																											bestmöglich
																											verwenden.
																		
			
				
																						This
																											will
																											also
																											ensure
																											that
																											we
																											make
																											the
																											best
																											use
																											of
																											EU
																											taxpayers'
																											money.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viertens:
																											Der
																											Netzzugang
																											für
																											Strom
																											aus
																											erneuerbaren
																											Energien
																											wird
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						Fourth,
																											access
																											to
																											the
																											grid
																											for
																											electricity
																											from
																											renewable
																											energy
																											sources
																											is
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											öffentliche
																											Nahverkehr
																											im
																											Verkehrsverbund
																											H3NV
																											wird
																											von
																											Bussen
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						Public
																											transport
																											in
																											the
																											PTE
																											H3NV
																											is
																											ensured
																											by
																											buses.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nur
																											so
																											wird
																											gewährleistet,
																											dass
																											das
																											System
																											die
																											richtigen
																											Risikograde
																											generiert.
																		
			
				
																						This
																											is
																											important
																											to
																											ensure
																											that
																											correct
																											risk
																											levels
																											are
																											generated
																											by
																											the
																											system.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Dadurch
																											wird
																											gewährleistet,
																											dass
																											Sie
																											Ihre
																											komplette
																											Dosis
																											erhalten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											to
																											make
																											sure
																											that
																											you
																											get
																											your
																											full
																											dose.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Mit
																											diesen
																											Modalitäten
																											wird
																											gewährleistet
																											,
																											daß
																											die
																											Gemeinschaft
																											einen
																											einheitlichen
																											Standpunkt
																											vertritt
																											.
																		
			
				
																						These
																											arrangements
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											Community
																											expresses
																											a
																											single
																											position
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Mit
																											diesen
																											Modalitäten
																											wird
																											gewährleistet
																											,
																											dass
																											die
																											Gemeinschaft
																											einen
																											einheitlichen
																											Standpunkt
																											vertritt
																											.
																		
			
				
																						These
																											arrangements
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											Community
																											expresses
																											a
																											single
																											position
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											nationale
																											Eigenverantwortung
																											der
																											AKP-Staaten
																											für
																											Initiativen
																											dieser
																											Art
																											wird
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						The
																											ownership
																											of
																											such
																											initiatives
																											by
																											the
																											ACP
																											States
																											at
																											the
																											national
																											level
																											shall
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											gewährleistet,
																											dass
																											die
																											Höhe
																											der
																											Betriebskosten
																											realistisch
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											ensures
																											that
																											the
																											level
																											of
																											operating
																											costs
																											is
																											realistic.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Ausschuß
																											hält
																											es
																											inbesondere
																											für
																											erforderlich,
																											daß
																											folgendes
																											gewährleistet
																											wird:
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											lays
																											particular
																											stress
																											on
																											the
																											need
																											to
																											ensure:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bitte
																											erläutern
																											Sie,
																											wie
																											dies
																											gewährleistet
																											wird.
																		
			
				
																						Please
																											provide
																											details
																											on
																											how
																											the
																											compliance
																											with
																											this
																											condition
																											will
																											be
																											ensured.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											hält
																											er
																											es
																											für
																											erforderlich,
																											daß
																											die
																											Additionalität
																											gewährleistet
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											stresses
																											that
																											additionality
																											be
																											ensured.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Recht
																											auf
																											eine
																											effektive
																											und
																											rechtzeitige
																											gerichtliche
																											Prüfung
																											wird
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						The
																											right
																											to
																											effective
																											and
																											timely
																											judicial
																											review
																											shall
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											ein
																											bleibender
																											Erfolg
																											gewährleistet
																											wird,
																											müssen
																											drei
																											Bedingungen
																											erfüllt
																											sein
																											:
																		
			
				
																						Three
																											criteria
																											have
																											to
																											be
																											met
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											debate
																											is
																											a
																											lasting
																											success:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											dieses
																											Verfahren
																											wird
																											gewährleistet,
																											dass
																											alle
																											Unternehmen
																											denselben
																											Bedingungen
																											unterliegen.
																		
			
				
																						This
																											procedure
																											will
																											ensure
																											that
																											all
																											companies
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											same
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018