Translation of "Wirtschaftsgüter" in English
																						Sie
																											wird
																											weder
																											in
																											neue
																											Wirtschaftsgüter
																											investieren
																											noch
																											in
																											neuen
																											Geschäftsbereichen
																											tätig
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											will
																											not
																											invest
																											in
																											any
																											new
																											asset
																											nor
																											enter
																											any
																											new
																											activity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Wirtschaftsgüter
																											blieben
																											bis
																											zur
																											Säkularisation
																											im
																											Jahr
																											1803
																											beim
																											Kloster.
																		
			
				
																						The
																											convent,
																											however,
																											kept
																											its
																											economic
																											holdings
																											in
																											Himmelstadt
																											right
																											up
																											until
																											Secularization
																											in
																											1803.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Faktor
																											Vermögenswerte
																											sollte
																											alle
																											materiellen
																											Wirtschaftsgüter
																											des
																											Anlagevermögens
																											umfassen.
																		
			
				
																						The
																											asset
																											factor
																											should
																											consist
																											of
																											all
																											fixed
																											tangible
																											assets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											werden
																											materielle
																											wie
																											auch
																											immaterielle
																											Wirtschaftsgüter
																											benötigt.
																		
			
				
																						Both
																											tangible
																											and
																											intangible
																											assets
																											are
																											required.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											betreffenden
																											Wirtschaftsgüter
																											müssen
																											neuwertig
																											erworben
																											werden,
																											einzige
																											Ausnahme
																											bilden
																											Schiffe.
																		
			
				
																						The
																											eligible
																											assets
																											must
																											be
																											acquired
																											new,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											ships,
																											which
																											may
																											be
																											acquired
																											second
																											hand.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Maßnahmen
																											sollten
																											insbesondere
																											kollektive
																											Wirtschaftsgüter
																											betreffen.
																		
			
				
																						Such
																											measures
																											should
																											relate
																											in
																											particular
																											to
																											collective
																											economic
																											assets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wirtschaftsgüter
																											werden
																											in
																											den
																											Faktor
																											Vermögenswerte
																											ihres
																											wirtschaftlichen
																											Eigentümers
																											einbezogen.
																		
			
				
																						An
																											asset
																											shall
																											be
																											included
																											in
																											the
																											asset
																											factor
																											of
																											its
																											economic
																											owner.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Betriebsstätte
																											wurde
																											mit
																											der
																											Einbringung
																											dieser
																											Wirtschaftsgüter
																											eingestellt.
																		
			
				
																						The
																											transfer
																											of
																											those
																											assets
																											put
																											an
																											end
																											to
																											the
																											permanent
																											establishment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											anderen
																											EG-Mitgliedstaaten
																											ebenso
																											wie
																											Japan
																											leisten
																											für
																											solche
																											Wirtschaftsgüter
																											Netto
																											zahlungen.
																		
			
				
																						Other
																											EC
																											Member
																											States
																											make
																											net
																											payments
																											for
																											such
																											properties,
																											as
																											does
																											Japan.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wirtschaftsgüter
																											können
																											einschliesslich
																											der
																											Subventionen
																											steuerlich
																											abgeschrieben
																											werden.
																		
			
				
																						Assets
																											can
																											be
																											depreciated
																											for
																											tax
																											purposes
																											gross
																											of
																											any
																											grant
																											received.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wirtschaftsgüter
																											können
																											einschliesslich
																											der
																											Subventionen
																											steuerlich
																											abgeschrie
																											ben
																											werden.
																		
			
				
																						Assets
																											can
																											be
																											depreciated
																											for
																											tax
																											purposes
																											gross
																											of
																											any
																											grant
																											received.;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gerade
																											gebrauchte
																											Anlagen
																											und
																											Ausrüstungen,
																											aber
																											auch
																											überschüssige
																											Lagerware
																											sind
																											gefragte
																											Wirtschaftsgüter!
																		
			
				
																						Straight
																											used
																											plants
																											and
																											equipment,
																											in
																											addition,
																											surplus
																											camp
																											commodity
																											are
																											in
																											demand
																											economic
																											goods!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											Menschen
																											und
																											Wirtschaftsgüter
																											zu
																											schützen
																											wird
																											der
																											Aufbau
																											von
																											Frühwarnsystemen
																											immer
																											wichtiger.
																		
			
				
																						This
																											makes
																											early
																											warning
																											systems
																											all
																											the
																											more
																											important
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											protecting
																											people
																											and
																											property.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											betrachten
																											diese
																											Markenzeichen
																											als
																											wertvolle
																											Wirtschaftsgüter.
																		
			
				
																						We
																											consider
																											these
																											marks
																											to
																											be
																											valuable
																											assets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Immobilie
																											ist
																											eines
																											der
																											am
																											höchsten
																											geschätzten
																											Wirtschaftsgüter
																											der
																											Welt.
																		
			
				
																						Real
																											estate
																											property
																											is
																											one
																											of
																											the
																											most
																											valued
																											assets
																											in
																											the
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deutz
																											und
																											MWM
																											Motoren
																											sind
																											langlebige
																											Wirtschaftsgüter
																											von
																											außergewöhnlicher
																											Qualität.
																		
			
				
																						Deutz
																											and
																											MWM
																											engines
																											are
																											long-
																											life
																											assets
																											of
																											exceptional
																											quality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorführgeräte
																											(z.B.
																											Vorführfahrzeuge)
																											sind
																											als
																											gebrauchte
																											Wirtschaftsgüter
																											anzusehen.
																		
			
				
																						Demonstration
																											machines
																											(e.g.
																											demonstration
																											motor
																											vehicles)
																											are
																											considered
																											to
																											be
																											used
																											assets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Transaktion
																											ist
																											als
																											Kauf
																											einzelner
																											Wirtschaftsgüter
																											strukturiert.
																		
			
				
																						The
																											transaction
																											is
																											structured
																											as
																											an
																											asset
																											purchase.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A:
																											Rechte
																											sind
																											auf
																											Grund
																											ihrer
																											Einmaligkeit
																											besondere
																											Wirtschaftsgüter.
																		
			
				
																						A:
																											In
																											view
																											of
																											their
																											unique
																											nature,
																											rights
																											are
																											highly
																											unusual
																											commercial
																											objects.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Handelsware
																											ist
																											eine
																											Sammelbezeichnung
																											für
																											die
																											von
																											Gewerbetreibenden
																											umgesetzten
																											materiellen
																											Wirtschaftsgüter.
																		
			
				
																						Marketable
																											goods
																											is
																											a
																											collective
																											designation
																											for
																											the
																											commercial
																											materials
																											sold
																											by
																											tradesmen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Metallverarbeitungsbetrieb
																											für
																											funktionale
																											Bauteile
																											sind
																											wir
																											auch
																											in
																											der
																											Lage
																											dekorative
																											Wirtschaftsgüter,
																		
			
				
																						As
																											a
																											metalworking
																											company
																											for
																											functional
																											components
																											we
																											are
																											also
																											capable
																											of
																											decorative
																											assets,
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Ausstellungsstücke
																											oder
																											im
																											Probebetrieb
																											eingesetzte
																											Wirtschaftsgüter
																											sind
																											als
																											ungebraucht
																											zu
																											werten.
																		
			
				
																						Exhibition
																											items
																											and
																											assets
																											which
																											are
																											in
																											trial
																											operation
																											are
																											to
																											be
																											valued
																											as
																											unused.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1