Translation of "Wurde davon ausgegangen" in English
																						Es
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											dies
																											den
																											Umfang
																											des
																											Dumpings
																											angemessen
																											widerspiegelt.
																		
			
				
																						This
																											was
																											considered
																											representative
																											of
																											the
																											degree
																											of
																											dumping
																											being
																											practiced.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bislang
																											wurde
																											immer
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Energienetze
																											selbst
																											finanzieren
																											würden.
																		
			
				
																						It
																											has
																											always
																											been
																											assumed
																											that
																											energy
																											networks
																											would
																											be
																											self-financing.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deshalb
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sämtliche
																											Inlandsverkäufe
																											im
																											normalen
																											Handelsverkehr
																											erfolgt
																											waren.
																		
			
				
																						Therefore,
																											all
																											domestic
																											sales
																											were
																											regarded
																											as
																											having
																											been
																											made
																											in
																											the
																											ordinary
																											course
																											of
																											trade.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deshalb
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											ihre
																											Inlandsverkäufe
																											im
																											normalen
																											Handelsverkehr
																											erfolgten.
																		
			
				
																						Therefore,
																											their
																											domestic
																											sales
																											were
																											considered
																											to
																											be
																											made
																											in
																											the
																											ordinary
																											course
																											of
																											trade.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											die
																											Inlandsverkäufe
																											im
																											normalen
																											Handelsverkehr
																											erfolgt
																											waren.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											its
																											domestic
																											sales
																											were
																											considered
																											to
																											be
																											made
																											in
																											the
																											ordinary
																											course
																											of
																											trade.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Anfangs
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											dem
																											Unternehmen
																											eine
																											Befreiungen
																											verweigert
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						Initially
																											it
																											was
																											considered
																											that
																											an
																											exemption
																											to
																											this
																											company
																											should
																											be
																											denied.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sich
																											Benzol
																											nicht
																											an
																											den
																											Schlamm
																											anlagert.
																		
			
				
																						Benzene
																											was
																											assumed
																											not
																											to
																											be
																											adsorbed
																											onto
																											sludge.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											daß
																											vom
																											Netz
																											kein
																											Laststrom
																											übernommen
																											wird.
																		
			
				
																						Then,
																											it
																											was
																											assumed
																											that
																											no
																											load
																											current
																											is
																											taken
																											over
																											by
																											the
																											network.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zunächst
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											der
																											Krieg
																											nur
																											wenige
																											Monate
																											dauern
																											würde.
																		
			
				
																						At
																											the
																											time
																											it
																											was
																											widely
																											believed
																											that
																											the
																											conflict
																											would
																											only
																											last
																											for
																											a
																											few
																											months.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Bei
																											allen
																											vorangegangenen
																											Überlegungen
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											daß
																											die
																											RBZ-Drücke
																											bekannt
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											all
																											of
																											the
																											above
																											considerations
																											it
																											was
																											assumed
																											that
																											the
																											RZ
																											pressures
																											are
																											known.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bisher
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											daß
																											in
																											der
																											Sequenz
																											nach
																											Fig.
																		
			
				
																						Until
																											now,
																											it
																											had
																											been
																											assumed
																											that,
																											in
																											a
																											sequence
																											according
																											to
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											wurde
																											vorstehend
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											die
																											Behandlungsmaschine
																											1
																											eine
																											Füllmaschine
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											previously
																											assumed
																											for
																											example
																											that
																											treatment
																											machine
																											1
																											is
																											a
																											filling
																											machine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											unweigerlich
																											Spannungen
																											auftreten
																											müssten.
																		
			
				
																						It
																											had
																											been
																											assumed
																											that
																											tensions
																											would
																											inevitably
																											occur.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											vorliegenden
																											Beispielfall
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											die
																											Kraftgeräteanordnung
																											26
																											kraftgesteuert
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											example,
																											it
																											was
																											assumed
																											that
																											force
																											device
																											arrangement
																											26
																											is
																											force-controlled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bislang
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											daß
																											die
																											Vorgabe
																											einer
																											unveränderlichen
																											Struktur
																											unumgänglich
																											sei.
																		
			
				
																						It
																											has
																											hitherto
																											been
																											assumed
																											that
																											the
																											specification
																											of
																											an
																											invariable
																											structure
																											was
																											unavoidable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ursprünglich
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,,
																											dass
																											jeder
																											Schritt
																											auf
																											dem.
																		
			
				
																						Originally
																											it
																											was
																											assumed,
																											that
																											each
																											step
																											down
																											the.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Früher
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											Stechmücken
																											der
																											Gattung
																											Aedes
																											das
																											Chikungunya-Virus
																											übertragen.
																		
			
				
																						Previously
																											it
																											had
																											been
																											assumed
																											that
																											transmission
																											happened
																											through
																											bites
																											from
																											the
																											genus
																											of
																											aedes
																											mosquitos.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											es
																											in
																											ein
																											paar
																											Tagen
																											brennen
																											würde.
																		
			
				
																						It
																											was
																											assumed
																											that
																											it
																											would
																											burn
																											out
																											in
																											a
																											few
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Stattdessen
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sich
																											Aspirationen
																											aus
																											Bilanzierungen
																											heraus
																											entwickeln.
																		
			
				
																						Instead,
																											it
																											was
																											assumed
																											that
																											assessments
																											generate
																											aspirations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											die
																											Währungsschwankungen
																											nicht
																											nennenswert
																											zur
																											Schädigung
																											der
																											Gemeinschaftshersteller
																											beitrugen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											therefore
																											not
																											considered
																											that
																											currency
																											fluctuations
																											had
																											a
																											material
																											effect
																											on
																											the
																											injury
																											suffered
																											by
																											the
																											Community
																											producers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Seinerzeit
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											der
																											neue
																											Beschluss
																											über
																											die
																											Eigenmittel
																											1999
																											angenommen
																											würde.
																		
			
				
																						When
																											ESA
																											95
																											was
																											adopted,
																											it
																											was
																											assumed
																											that
																											the
																											new
																											own
																											resources
																											decision
																											would
																											be
																											adopted
																											in
																											1999.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wurde
																											ferner
																											davon
																											ausgegangen
																											,
																											dass
																											die
																											Mitarbeiterzahl
																											in
																											der
																											Anfangsphase
																											relativ
																											stark
																											ansteigen
																											wird
																											.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											also
																											assumed
																											that
																											the
																											number
																											of
																											staff
																											would
																											increase
																											relatively
																											fast
																											in
																											the
																											start-up
																											phase
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Folglich
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											97
																											%
																											der
																											Gesamteinfuhren
																											ins
																											untere
																											Segment
																											fielen.
																		
			
				
																						It
																											was,
																											therefore,
																											assumed
																											that
																											97
																											%
																											of
																											total
																											imports
																											were
																											in
																											the
																											low
																											range.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Daher
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											diese
																											beiden
																											Unternehmen
																											möglicherweise
																											über
																											freie
																											Produktionskapazitäten
																											verfügen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											therefore
																											assumed
																											that
																											these
																											two
																											companies
																											may
																											have
																											unused
																											production
																											capacity
																											to
																											exploit.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											wurde
																											daher
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											Tekinex
																											bei
																											Ph+-Patienten
																											mit
																											der
																											T315I-Mutation
																											wirksam
																											ist.
																		
			
				
																						Tekinex
																											was
																											therefore
																											expected
																											to
																											work
																											in
																											Ph+
																											patients
																											with
																											the
																											T315I
																											mutation.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Insbesondere
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											die
																											Maßnahme
																											das
																											reibungslose
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											nicht
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											was
																											considered
																											that
																											the
																											measure
																											would
																											not
																											hinder
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											der
																											Flughafen
																											in
																											den
																											Folgejahren
																											weiterhin
																											Verluste
																											verzeichnet.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											requested
																											information
																											was
																											obtained
																											on
																											18
																											September
																											2008.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Berechnung
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											daß
																											die
																											betreffenden
																											Komponenten
																											weitgehend
																											unverändert
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											approach
																											selected
																											is
																											based
																											on
																											an
																											assumption
																											that
																											the
																											factors
																											in
																											the
																											equation
																											are
																											stable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											gesüßten
																											Lebensmitteln
																											wurde
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											die
																											zulässige
																											Höchstmenge
																											auch
																											zugesetzt
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						Concerning
																											sweetened
																											foods,
																											the
																											maximum
																											amount
																											allowed
																											was
																											assumed
																											to
																											have
																											been
																											added.
															 
				
		 TildeMODEL v2018