Translation of "Zeitplan für" in English
																						Wir
																											brauchen
																											auch
																											einen
																											Zeitplan
																											für
																											Mazedonien.
																		
			
				
																						We
																											also
																											need
																											a
																											timetable
																											for
																											Macedonia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Kommissar,
																											besteht
																											ein
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Stillegung
																											des
																											Atomkraftwerkes?
																		
			
				
																						Is
																											there
																											a
																											timetable
																											for
																											the
																											decommissioning
																											of
																											this
																											nuclear
																											plant,
																											Commissioner?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vom
																											Rat
																											hätte
																											ein
																											klarer
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Liberalisierung
																											vorgeschlagen
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											should
																											have
																											put
																											forward
																											a
																											clear
																											timetable
																											for
																											liberalization.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											sieht
																											der
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Rückzahlung
																											aus?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											timetable
																											for
																											the
																											recovery
																											process?
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hält
																											diesen
																											Zeitplan
																											für
																											realistisch.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											regards
																											this
																											as
																											a
																											realistic
																											timetable.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											geschieht,
																											wenn
																											sich
																											der
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Erweiterung
																											ändert?
																		
			
				
																						What
																											would
																											be
																											the
																											result
																											of
																											a
																											different
																											timetable
																											for
																											enlargement?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abweichend
																											von
																											Artikel
																											16
																											gilt
																											folgender
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Durchführung
																											im
																											Haushaltsjahr
																											2005:
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											Article
																											16,
																											the
																											following
																											timetable
																											shall
																											apply
																											for
																											implementation
																											in
																											the
																											financial
																											year
																											2005:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Und
																											ja,
																											wir
																											haben
																											einen
																											Zeitplan
																											für
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						And
																											yes,
																											we
																											do
																											have
																											a
																											timetable
																											for
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											wurde
																											der
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Regierungskonferenz
																											festgelegt.
																		
			
				
																						It
																											has
																											also
																											set
																											the
																											timetable
																											for
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Modalitäten,
																											der
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Anwendung
																											des
																											Vertrags
																											enthalten
																											keine
																											Automatismen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											nothing
																											automatic
																											about
																											the
																											methods
																											or
																											the
																											schedule
																											for
																											application.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Welcher
																											konkrete
																											Zeitplan
																											besteht
																											für
																											Vorhaben,
																											die
																											von
																											der
																											EU
																											bezuschußt
																											werden?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											timetable
																											for
																											the
																											completion
																											of
																											EU-funded
																											projects?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Welche
																											Art
																											von
																											Zeitplan
																											halten
																											Sie
																											für
																											realistisch?
																		
			
				
																						What
																											sort
																											of
																											timetable
																											do
																											you
																											consider
																											to
																											be
																											realistic?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Können
																											Sie
																											uns
																											den
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Gesundheitskarte
																											nennen?
																		
			
				
																						Can
																											you
																											give
																											us
																											a
																											timetable
																											on
																											the
																											medical
																											card?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Zeitplan
																											ist
																											perfekt
																											für
																											uns.
																		
			
				
																						That
																											schedule
																											suits
																											us
																											perfectly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											nicht
																											im
																											Voraus
																											einen
																											Zeitplan
																											für
																											alle
																											Maßnahmen
																											ausgeben.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											cannot
																											issue
																											a
																											calendar
																											of
																											any
																											steps
																											ahead.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											würden
																											wir
																											im
																											ursprünglichen
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Abwicklung
																											des
																											Projekts
																											bleiben.
																		
			
				
																						This
																											would
																											keep
																											us
																											within
																											the
																											original
																											time
																											schedule
																											foreseen
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											project.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Arbeit
																											der
																											Regierungskonferenz
																											ist
																											ein
																											wichtiges
																											Thema.
																		
			
				
																						The
																											timetable
																											of
																											work
																											for
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference
																											is
																											an
																											important
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nicht
																											zuletzt
																											ist
																											auch
																											ein
																											klarer
																											Zeitplan
																											für
																											Veränderungen
																											am
																											internationalen
																											Seerecht
																											aufzustellen.
																		
			
				
																						Finally,
																											a
																											clear
																											timetable
																											for
																											introducing
																											changes
																											to
																											international
																											maritime
																											law
																											must
																											be
																											established.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											muss
																											einen
																											klaren
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											alternativer
																											Testmethoden
																											vorlegen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											must
																											set
																											out
																											a
																											clear
																											timescale
																											for
																											the
																											development
																											of
																											replacement
																											tests.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Welcher
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Errichtung
																											einer
																											derartigen
																											Behörde
																											ist
																											angemessen?
																		
			
				
																						What
																											is
																											an
																											appropriate
																											timetable
																											for
																											setting
																											up
																											an
																											authority
																											of
																											this
																											kind?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Können
																											Sie
																											uns
																											einen
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Vorschläge
																											von
																											Tampere
																											geben?
																		
			
				
																						Can
																											you
																											give
																											us
																											a
																											timetable
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											Tampere
																											proposals?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											könnte
																											der
																											voraussichtliche
																											Zeitplan
																											für
																											Aktionen
																											aussehen?
																		
			
				
																						What
																											would
																											be
																											the
																											likely
																											timetable
																											for
																											action?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Welchen
																											Zeitplan
																											gibt
																											es
																											für
																											die
																											Verabschiedung
																											dieser
																											Richtlinie?
																		
			
				
																						What
																											kind
																											of
																											timetable
																											is
																											there
																											to
																											get
																											this
																											directive
																											agreed?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wurden
																											geopfert,
																											um
																											den
																											Zeitplan
																											für
																											den
																											britischen
																											Beitritt
																											einzuhalten.
																		
			
				
																						They
																											were
																											sacrificed
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											timetable
																											for
																											British
																											entry
																											was
																											kept
																											on
																											track.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Können
																											wir
																											über
																											den
																											Zeitplan
																											für
																											eine
																											Organ-Richtlinie
																											Genaueres
																											erfahren?
																		
			
				
																						May
																											we
																											hear
																											something
																											more
																											about
																											the
																											timetable
																											for
																											a
																											directive
																											on
																											organs?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											sieht
																											keinen
																											Zeitplan
																											für
																											den
																											Schienenpersonenverkehr
																											vor.
																		
			
				
																						No
																											schedule
																											for
																											passenger
																											rail
																											transport
																											has
																											been
																											established.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											zudem
																											einen
																											Zeitplan
																											für
																											die
																											Lösung
																											der
																											konstitutionellen
																											Fragen
																											festlegen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											also
																											establish
																											a
																											timetable
																											for
																											a
																											constitutional
																											settlement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											halte
																											daher
																											den
																											von
																											der
																											Kommission
																											vorgeschlagenen
																											Zeitplan
																											für
																											hinreichend
																											ambitioniert.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											feel
																											that
																											the
																											timetable
																											proposed
																											by
																											the
																											Commission
																											is
																											already
																											sufficiently
																											ambitious.
															 
				
		 Europarl v8