Translation of "Zu zahlender" in English
																						Zu
																											zahlender
																											Anzahlung,
																											um
																											die
																											Reservierung
																											zu
																											bestätigen:
																		
			
				
																						Deposit
																											to
																											be
																											paid
																											to
																											confirm
																											the
																											booking:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Er
																											erklärte,
																											dass
																											sein
																											voriger
																											Steuerberater
																											ihm
																											eine
																											große
																											Summe
																											zu
																											zahlender
																											Steuern
																											vorgelegt
																											habe.
																		
			
				
																						He
																											explained
																											that
																											his
																											previous
																											accountant
																											came
																											back
																											to
																											him
																											with
																											a
																											huge
																											amount
																											of
																											payable
																											tax.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Zapfsäulennummer,
																											Uhrzeit,
																											Datum,
																											Literanzahl
																											und
																											zu
																											zahlender
																											Betrag
																											dienen
																											Ihnen
																											später
																											als
																											Suchkriterium.
																		
			
				
																						Pump
																											number,
																											time,
																											date,
																											number
																											of
																											liters
																											and
																											amount
																											paid
																											can
																											later
																											serve
																											as
																											search
																											criteria.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Entrichtung
																											von
																											vor
																											Ort
																											möglicherweise
																											zu
																											zahlender
																											Steuern
																											und
																											Abgaben
																											liegt
																											in
																											Ihrer
																											Verantwortung.
																		
			
				
																						Local
																											taxes
																											and
																											duties
																											that
																											must
																											be
																											paid
																											/
																											to
																											be
																											paid,
																											are
																											to
																											your
																											responsibility.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											ein
																											von
																											den
																											Brennereien
																											an
																											die
																											Weinbauern
																											zu
																											zahlender
																											Mindestpreis
																											festgelegt,
																											der
																											während
																											eines
																											Weinjahres
																											schwanken
																											darf,
																											sofern
																											der
																											Durchschnitt
																											für
																											das
																											jeweilige
																											Weinjahr
																											2,488
																											EUR/%
																											vol/hl
																											beträgt.
																		
			
				
																						A
																											minimum
																											price
																											to
																											be
																											paid
																											by
																											distillers
																											to
																											wine
																											producers
																											shall
																											be
																											determined;
																											it
																											may
																											vary
																											during
																											a
																											given
																											wine
																											year
																											provided
																											that
																											the
																											average
																											for
																											that
																											wine
																											year
																											remains
																											at
																											least
																											EUR
																											2,488
																											per
																											%
																											vol.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Sofern
																											und
																											soweit
																											der
																											Fernleitungsnetzbetreiber
																											in
																											einem
																											Regulierungssystem
																											ohne
																											Preisobergrenze
																											tätig
																											ist,
																											gelten
																											die
																											folgenden
																											Bedingungen
																											für
																											das
																											Anbieten
																											zu
																											zahlender
																											Preise:
																		
			
				
																						Where
																											and
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											the
																											transmission
																											system
																											operator
																											functions
																											under
																											a
																											non-price
																											cap
																											regime,
																											the
																											conditions
																											for
																											offering
																											payable
																											price
																											approaches
																											shall
																											be
																											as
																											follows:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dumpingspanne
																											wurde
																											zu
																											jener
																											Zeit
																											mithilfe
																											einer
																											Methode
																											zur
																											Berichtigung
																											der
																											Gaspreise
																											berechnet,
																											die
																											durch
																											die
																											Schlussfolgerung
																											gerechtfertigt
																											war,
																											dass
																											die
																											Inlandspreise
																											für
																											Erdgas
																											in
																											Russland
																											geregelt
																											wurden
																											und
																											nicht
																											als
																											normalerweise
																											in
																											nicht
																											verzerrten
																											Märkten
																											zu
																											zahlender
																											Preis
																											berücksichtigt
																											werden
																											konnten.
																		
			
				
																						The
																											dumping
																											margin
																											at
																											the
																											time
																											was
																											calculated
																											with
																											the
																											use
																											of
																											a
																											gas-cost
																											adjustment
																											methodology
																											that
																											was
																											justified
																											by
																											the
																											conclusion
																											that
																											domestic
																											prices
																											for
																											natural
																											gas
																											in
																											Russia
																											were
																											regulated
																											and
																											could
																											not
																											be
																											considered
																											to
																											reasonably
																											reflect
																											a
																											price
																											normally
																											payable
																											in
																											undistorted
																											markets.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											einen
																											angemessenen
																											Preis
																											für
																											die
																											Rohzuckerausfuhren
																											aus
																											den
																											am
																											wenigsten
																											entwickelten
																											Ländern
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											zu
																											gewährleisten,
																											sollte
																											ein
																											von
																											den
																											Raffinierern
																											zu
																											zahlender
																											Mindestpreis
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											an
																											adequate
																											price
																											for
																											the
																											raw
																											sugar
																											exported
																											by
																											least
																											developed
																											countries
																											to
																											the
																											Community,
																											a
																											minimum
																											price
																											to
																											be
																											paid
																											by
																											the
																											refiners
																											should
																											be
																											fixed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Entfernungsabhängige
																											Tarife
																											oder,
																											soweit
																											geeignete
																											standortbezogene
																											Preissignale
																											vorhanden
																											sind,
																											ein
																											spezieller,
																											nur
																											von
																											Exporteuren
																											oder
																											Importeuren
																											zu
																											zahlender
																											Tarif,
																											der
																											zusätzlich
																											zu
																											dem
																											generellen
																											Entgelt
																											für
																											den
																											Zugang
																											zum
																											nationalen
																											Netz
																											verlangt
																											wird,
																											wären
																											nicht
																											zweckmäßig.
																		
			
				
																						It
																											would
																											not
																											be
																											appropriate
																											to
																											apply
																											distance-related
																											tariffs
																											or,
																											provided
																											appropriate
																											locational
																											signals
																											are
																											in
																											place,
																											a
																											specific
																											tariff
																											to
																											be
																											paid
																											only
																											by
																											exporters
																											or
																											importers
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											general
																											charge
																											for
																											access
																											to
																											the
																											national
																											network.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											gemäß
																											den
																											Absätzen
																											1
																											oder
																											2
																											an
																											die
																											Kommission
																											zu
																											zahlender
																											Betrag
																											kann
																											von
																											dieser
																											als
																											ihr
																											geschuldete
																											Forderung
																											beigetrieben
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											amount
																											payable
																											by
																											any
																											person
																											to
																											the
																											Commission
																											by
																											virtue
																											of
																											subsection
																											1
																											or
																											2
																											shall
																											be
																											recoverable
																											by
																											them
																											as
																											a
																											debt
																											due
																											to
																											them
																											from
																											that
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bestimmte
																											grundlegende
																											Begriffsbestimmungen,
																											darunter
																											„Verbraucher“
																											und
																											„dauerhafter
																											Datenträger“,
																											sowie
																											die
																											in
																											den
																											Standardinformationen
																											zur
																											Bezeichnung
																											der
																											finanziellen
																											Merkmale
																											des
																											Kredits
																											verwendeten
																											Schlüsselbegriffe,
																											darunter
																											„vom
																											Verbraucher
																											zu
																											zahlender
																											Gesamtbetrag“
																											sowie
																											„Sollzinssatz“,
																											sollten
																											mit
																											jenen
																											der
																											Richtlinie
																											2008/48/EG
																											übereinstimmen,
																											damit
																											die
																											Terminologie
																											sich
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											es
																											sich
																											bei
																											dem
																											Kredit
																											um
																											einen
																											Verbraucherkredit
																											oder
																											einen
																											Wohnimmobilienkredit
																											handelt,
																											auf
																											die
																											gleichen
																											Sachverhalte
																											bezieht.
																		
			
				
																						Certain
																											essential
																											definitions
																											including
																											the
																											definition
																											of
																											‘consumer’,
																											and
																											‘durable
																											medium’,
																											as
																											well
																											as
																											key
																											concepts
																											used
																											in
																											standard
																											information
																											to
																											designate
																											the
																											financial
																											characteristics
																											of
																											the
																											credit,
																											including
																											‘total
																											amount
																											payable
																											by
																											the
																											consumer’
																											and
																											‘borrowing
																											rate’
																											should
																											be
																											in
																											line
																											with
																											those
																											set
																											out
																											in
																											Directive
																											2008/48/EC
																											so
																											that
																											the
																											same
																											terminology
																											refers
																											to
																											the
																											same
																											type
																											of
																											facts
																											irrespective
																											of
																											whether
																											the
																											credit
																											is
																											a
																											consumer
																											credit
																											or
																											a
																											credit
																											relating
																											to
																											residential
																											immovable
																											property.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											präzisiert
																											jedoch,
																											dass
																											eine
																											Rundung
																											anderer
																											als
																											zu
																											zahlender
																											oder
																											zu
																											verbuchender
																											Beträge
																											von
																											der
																											Verordnung
																											zwar
																											nicht
																											grundsätzlich
																											ausgeschlossen
																											wird,
																											aber
																											auch
																											nicht
																											immer
																											zulässig
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Court
																											stated
																											that
																											while
																											the
																											rounding
																											to
																											the
																											nearest
																											cent
																											of
																											amounts
																											other
																											than
																											those
																											which
																											must
																											be
																											paid
																											or
																											accounted
																											for
																											is
																											not
																											in
																											principle
																											precluded
																											by
																											the
																											regulation,
																											it
																											is
																											not
																											permissible
																											in
																											every
																											case.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Abfertigung
																											der
																											in
																											den
																											Tarifstellen
																											20.07
																											?
																											II
																											a
																											1
																											und
																											20.07
																											?
																											II
																											b
																											1
																											aa
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											genannten
																											Waren,
																											deren
																											gezahlter
																											oder
																											zu
																											zahlender
																											Preis
																											mit
																											Rücksicht
																											darauf
																											festgesetzt
																											ist,
																											daß
																											ein
																											Mindesteigengewicht
																											je
																											verkaufter
																											Einheit
																											gewährleistet
																											wird,
																											ist
																											dieser
																											Preis
																											auf
																											das
																											tatsächliche
																											Eigengewicht
																											der
																											gesamten
																											Ware
																											zu
																											beziehen.
																		
			
				
																						In
																											clearing
																											through
																											customs
																											goods
																											covered
																											by
																											headings
																											20.07
																											B
																											II
																											(a)
																											1
																											and
																											20.07
																											B
																											II
																											(b)
																											1
																											(aa)
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff,
																											where
																											the
																											price
																											paid
																											or
																											to
																											be
																											paid
																											is
																											fixed
																											taking
																											into
																											account
																											a
																											guarantee
																											of
																											a
																											net
																											minimum
																											weight
																											per
																											unit
																											sold,
																											that
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											folgerte,
																											daß
																											„die
																											Richtlinie
																											den
																											innerstaatlichen
																											Stellen
																											in
																											bezug
																											auf
																											den
																											Inhalt
																											des
																											Begriffs
																											,gezahlter
																											oder
																											zu
																											zahlender
																											Preis'
																											in
																											Artikel
																											9
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											803/68
																											keinen
																											Ermessensspielraum
																											einräumt
																											und
																											der
																											Wortlaut
																											der
																											Richtlinie
																											daher
																											den
																											Bestimmungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											vorgeht,
																											die
																											mit
																											ihr
																											unvereinbar
																											sind"
																											(').
																		
			
				
																						The
																											Court
																											concluded
																											that
																											as
																											regards
																											the
																											content
																											of
																											the
																											concept
																											of
																											the
																											'price
																											paid
																											or
																											payable'
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											9
																											of
																											Regulation
																											No
																											803/68
																											the
																											Directive
																											leaves
																											the
																											national
																											authorities
																											no
																											area
																											of
																											discretion,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											Directive
																											must
																											prevail
																											over
																											any
																											provisions
																											which
																											may
																											be
																											incompatible
																											with
																											it
																											in
																											each
																											Member
																											State.'
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											803/68
																											rechtfertige
																											die
																											Einbeziehung
																											neben
																											dem
																											Kaufpreis
																											gesondert
																											zu
																											zahlender
																											Lizenzgebühren
																											für
																											das
																											Sach-(Vor-richtungs-)Patent
																											in
																											den
																											Zollwert.
																		
			
				
																						As
																											to
																											(Î)
																											customs
																											purposes
																											of
																											royalties
																											which
																											are
																											to
																											be
																											paid
																											separately
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											purchase
																											price
																											for
																											the
																											patent
																											(appliance).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Aufstellungen
																											der
																											anrechnungsfähigen
																											Ausgaben
																											verbleibe
																											ein
																											zu
																											zahlender
																											Saldo
																											in
																											Höhe
																											von
																											47.967
																											ECU,
																											wovon
																											14.370
																											auf
																											die
																											LWL
																											entfielen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											statements
																											of
																											eligible
																											expenditure
																											submitted
																											there
																											remains
																											a
																											balance
																											of
																											ECU
																											47,967
																											to
																											be
																											paid,
																											of
																											which
																											14,370
																											is
																											due
																											to
																											LWL.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hieraus
																											folgt,
																											daß
																											die
																											Richtlinie
																											den
																											innerstaatlichen
																											Stellen
																											in
																											bezug
																											auf
																											den
																											Inhalt
																											des
																											Begriffs
																											„gezahlter
																											oder
																											zu
																											zahlender
																											Preis"
																											in
																											Artikel
																											9
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											803/68
																											keinen
																											Ermessensspielraum
																											einräumt
																											und
																											der
																											Wortlaut
																											der
																											Richtlinie
																											daher
																											den
																											Bestimmungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											vorgeht,
																											die
																											mit
																											ihr
																											unvereinbar
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											follows
																											from
																											Article
																											9
																											(1)
																											(c)
																											of
																											that
																											regulation
																											that
																											the
																											same
																											distinction
																											must
																											be
																											made
																											where
																											the
																											price
																											paid
																											or
																											payable
																											for
																											the
																											imported
																											goods
																											is
																											accepted
																											as
																											the
																											value
																											for
																											customs
																											purposes,
																											since
																											that
																											price
																											must,
																											if
																											necessary,
																											be
																											adjusted
																											to
																											take
																											account
																											of
																											circumstances
																											of
																											the
																											sale
																											which
																											differ
																											from
																											those
																											on
																											which
																											the
																											normal
																											price
																											is
																											based.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											einzige
																											Beitrag,
																											den
																											Sie
																											unter
																											UmstaÈnden
																											selbst
																											entrichten
																											muÈssen,
																											ist
																											ein
																											an
																											Ihre
																											Krankenkasse
																											zu
																											zahlender
																											Beitrag
																											fuÈr
																											eine
																											freiwillige
																											Zusatzversicherung.
																		
			
				
																						The
																											only
																											contribution
																											which
																											you
																											yourself
																											may
																											have
																											to
																											pay
																											is
																											that
																											which
																											the
																											insurance
																											fund
																											may
																											ask
																											you
																											to
																											pay
																											for
																											supplementary
																											voluntary
																											insurance
																											cover.
															 
				
		 EUbookshop v2