Translation of "Zulässig nach" in English
																						Abweichende
																											Vereinbarungen
																											sind
																											zulässig,
																											jedoch
																											erst
																											nach
																											Eintritt
																											der
																											Pfandreife
																											(8).
																		
			
				
																						Contrary
																											agreements
																											are
																											permissible
																											but
																											not
																											until
																											the
																											debt
																											has
																											fallen
																											due
																											(8).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eigene
																											Stellungnahmen
																											sind
																											zulässig,
																											allerdings
																											erst
																											nach
																											der
																											Mitsprachesitzung.
																		
			
				
																						Opinions
																											may
																											be
																											put
																											forward,
																											but
																											only
																											after
																											such
																											consultation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											kosmetische
																											Penisoperation
																											ist
																											in
																											Fällen
																											von
																											Missbildung
																											zulässig,
																											nach
																											der
																											Priester.
																		
			
				
																						Even
																											cosmetic
																											penile
																											surgery
																											is
																											permissible
																											in
																											cases
																											of
																											deformity,
																											according
																											to
																											the
																											priest.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											es
																											ist
																											zulässig,
																											den
																											Fisch
																											nach
																											Hause
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						But
																											it
																											is
																											allowed
																											to
																											bring
																											fish
																											home.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sind
																											nicht
																											notwendig
																											(aber
																											zulässig)
																											nach
																											einer
																											Präposition.
																		
			
				
																						They
																											are
																											not
																											necessary
																											(but
																											are
																											permissible)
																											after
																											a
																											preposition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ehen
																											wurden
																											nach
																											4
																											Jahren
																											Betriebszugehörigkeit
																											zulässig,
																											und
																											bald
																											nach
																											dem
																											Erreichen
																											30
																											Jahre
																											alt.
																		
			
				
																						Marriages
																											were
																											permitted
																											after
																											4
																											years
																											of
																											seniority,
																											and
																											soon
																											after
																											reaching
																											30
																											years
																											of
																											age.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Mindestbetrag,
																											ab
																											dem
																											ein
																											Amtshilfeersuchen
																											zulässig
																											ist,
																											kann
																											nach
																											dem
																											in
																											Artikel
																											34
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Verfahren
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											minimum
																											threshold
																											triggering
																											a
																											request
																											for
																											assistance
																											may
																											be
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											procedure
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											34(2).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vor
																											diesem
																											Urteil
																											gab
																											es
																											Länder,
																											in
																											denen
																											per
																											Gesetz
																											-
																											wie
																											in
																											Schweden
																											-
																											oder
																											durch
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Rechtsprechung
																											-
																											wie
																											in
																											Spanien
																											-
																											das
																											Prinzip
																											der
																											internationalen
																											Erschöpfung
																											der
																											Rechte
																											aus
																											Marken
																											zulässig
																											war,
																											das
																											nach
																											diesem
																											Urteil
																											jedoch
																											einem
																											eindeutigen
																											Verbot
																											unterlag.
																		
			
				
																						Before
																											that
																											judgment,
																											there
																											were
																											countries
																											where,
																											either
																											through
																											legislation
																											-
																											as
																											in
																											Sweden
																											-
																											or
																											through
																											case-law
																											-
																											as
																											in
																											Spain
																											-
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											international
																											exhaustion
																											of
																											trade
																											marks
																											was
																											permitted,
																											but
																											following
																											that
																											judgment
																											it
																											was
																											clearly
																											prohibited.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Mehrheitsabstimmung
																											ist
																											nicht
																											zulässig,
																											denn
																											nach
																											unserer
																											Geschäftsordnung
																											kann
																											nur
																											der
																											Präsident
																											entscheiden,
																											ob
																											er
																											eine
																											Debatte
																											absetzt
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						According
																											to
																											our
																											Rules
																											of
																											Procedure,
																											only
																											the
																											President
																											of
																											Parliament
																											can
																											decide
																											whether
																											to
																											cancel
																											a
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Dienste
																											haben
																											mir
																											jedoch,
																											bevor
																											Sie
																											Ihr
																											ausführliches
																											Schreiben
																											gründlich
																											prüfen
																											konnten,
																											zunächst
																											mitgeteilt,
																											dass
																											der
																											Bericht
																											allem
																											Anschein
																											nach
																											zulässig
																											ist,
																											obgleich
																											einige
																											Passagen
																											noch
																											näher
																											beleuchtet
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											initial
																											advice
																											I
																											have
																											received
																											–
																											before
																											the
																											services
																											have
																											had
																											an
																											opportunity
																											to
																											study
																											your
																											lengthy
																											letter
																											to
																											me
																											in
																											depth
																											–
																											seems
																											to
																											suggest
																											that
																											the
																											report
																											may
																											be
																											admissible,
																											although
																											there
																											are
																											elements
																											that
																											need
																											to
																											be
																											looked
																											at
																											carefully.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Antrag
																											ist
																											jedoch
																											nur
																											dann
																											zulässig,
																											wenn
																											nach
																											den
																											internationalen
																											Handelsregeln,
																											die
																											in
																											multilateralen
																											oder
																											plurilateralen
																											Handelsübereinkünften
																											festgelegt
																											sind,
																											ein
																											Recht
																											zum
																											Vorgehen
																											gegen
																											das
																											angebliche
																											Handelshemmnis
																											besteht.
																		
			
				
																						Such
																											complaint,
																											however,
																											shall
																											only
																											be
																											admissible
																											if
																											the
																											obstacle
																											to
																											trade
																											alleged
																											therein
																											is
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											right
																											of
																											action
																											established
																											under
																											international
																											trade
																											rules
																											laid
																											down
																											in
																											a
																											multilateral
																											or
																											plurilateral
																											trade
																											agreement.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Das
																											Reinvermögen
																											wird
																											nach
																											dem
																											Grundsatz
																											einer
																											nicht
																											gewinnorientierten
																											Übertragung
																											oder
																											-
																											sofern
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Sitzstaates
																											der
																											SCE
																											zulässig
																											-
																											nach
																											einer
																											anderen,
																											in
																											der
																											Satzung
																											vorgesehenen
																											Regelung
																											übertragen.
																		
			
				
																						Net
																											assets
																											shall
																											be
																											distributed
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											disinterested
																											distribution,
																											or,
																											where
																											permitted
																											by
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											SCE
																											has
																											its
																											registered
																											office,
																											in
																											accordance
																											with
																											an
																											alternative
																											arrangement
																											set
																											out
																											in
																											the
																											statutes
																											of
																											the
																											SCE.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Gleichwertige
																											Prüfverfahren
																											sind
																											zulässig,
																											sofern
																											die
																											nach
																											dieser
																											Regelung
																											zu
																											bestimmenden
																											Ergebnisse
																											entweder
																											vollständig
																											durch
																											die
																											Ersatzprüfung
																											oder
																											durch
																											Berechnung
																											aus
																											den
																											Ergebnissen
																											der
																											Ersatzprüfung
																											gewonnen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Equivalent
																											test
																											methods
																											are
																											permitted
																											provided
																											that
																											the
																											conditions
																											referred
																											to
																											in
																											this
																											Regulation
																											can
																											be
																											observed
																											either
																											entirely
																											by
																											means
																											of
																											the
																											substitute
																											test
																											or
																											by
																											calculation
																											from
																											the
																											results
																											of
																											the
																											substitute
																											test.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											einziges
																											Rohmaterial
																											für
																											die
																											Herstellung
																											von
																											Tiermehl
																											wäre
																											demnach
																											Material
																											von
																											Tieren
																											zulässig,
																											das
																											nach
																											einer
																											Gesundheitskontrolle
																											für
																											genusstauglich
																											erklärt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											only
																											raw
																											material
																											allowed
																											to
																											be
																											used
																											for
																											the
																											production
																											of
																											meat-and-bone
																											meal
																											would
																											then
																											be
																											material
																											derived
																											from
																											animals
																											declared
																											fit
																											for
																											human
																											consumption.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ausnahmsweise
																											können
																											Anträge
																											auf
																											Finanzhilfe
																											von
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ansässige
																											Einrichtungen
																											zulässig
																											sein,
																											die
																											nach
																											dem
																											geltenden
																											nationalen
																											Recht
																											keine
																											Rechtspersönlichkeit
																											besitzen,
																											sofern
																											ihre
																											Vertreter
																											befugt
																											sind,
																											in
																											ihrem
																											Namen
																											rechtliche
																											Verpflichtungen
																											einzugehen,
																											und
																											die
																											finanzielle
																											Haftung
																											übernehmen.
																		
			
				
																						Exceptionally,
																											grant
																											applications
																											may
																											be
																											eligible
																											if
																											submitted
																											by
																											entities,
																											established
																											in
																											the
																											Community,
																											which
																											do
																											not
																											have
																											legal
																											personality
																											under
																											the
																											applicable
																											national
																											law,
																											provided
																											that
																											their
																											representatives
																											have
																											the
																											capacity
																											to
																											undertake
																											legal
																											obligations
																											on
																											their
																											behalf,
																											and
																											assume
																											financial
																											liability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											Absatz
																											17.1.7.1
																											genannte
																											Heizungsanlage
																											ist
																											zulässig,
																											wenn
																											sie
																											nach
																											Auffassung
																											der
																											für
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Prüfung
																											zur
																											Typgenehmigung
																											zuständigen
																											Technischen
																											Dienste
																											ausreichend
																											geschützt
																											ist
																											und
																											die
																											normalen
																											Betriebserfordernisse
																											der
																											LPG-Anlage
																											nicht
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						The
																											heating
																											system
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											17.1.7.1.
																											shall
																											be
																											permitted
																											if,
																											in
																											the
																											view
																											of
																											the
																											technical
																											services
																											responsible
																											for
																											conducting
																											type
																											approval,
																											the
																											heating
																											system
																											is
																											adequately
																											protected
																											and
																											the
																											required
																											operation
																											of
																											the
																											normal
																											LPG-system
																											is
																											not
																											affected.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Heizanlage
																											nach
																											Absatz
																											17.1.7.1
																											ist
																											zulässig,
																											wenn
																											sie
																											nach
																											Ansicht
																											des
																											Technischen
																											Dienstes,
																											der
																											die
																											Prüfungen
																											für
																											die
																											Genehmigung
																											durchführt,
																											ausreichend
																											geschützt
																											ist
																											und
																											der
																											vorschriftsmäßige
																											Betrieb
																											der
																											normalen
																											CNG-Anlage
																											nicht
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											heating
																											system
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											17.1.7.1
																											shall
																											be
																											permitted
																											if,
																											in
																											the
																											view
																											of
																											the
																											technical
																											services
																											responsible
																											for
																											conducting
																											type-approval,
																											the
																											heating
																											system
																											is
																											adequately
																											protected
																											and
																											the
																											required
																											operation
																											of
																											the
																											normal
																											CNG
																											system
																											is
																											not
																											affected.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											dieser
																											Zone
																											sind
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											Durchbrüche,
																											die
																											ungeachtet
																											ihrer
																											Form
																											einen
																											nach
																											Punkt
																											7.5
																											gemessenes
																											Maß
																											„a“
																											von
																											mehr
																											als
																											60
																											mm
																											aufweisen
																											können,
																											unter
																											der
																											Bedingung
																											zulässig,
																											dass
																											nach
																											einer
																											zusätzlichen
																											Prüfung
																											nach
																											7.4.3.4
																											den
																											Vorschriften
																											von
																											7.4.3.6
																											weiterhin
																											entsprochen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											this
																											area,
																											one
																											or
																											more
																											gaps,
																											which
																											regardless
																											of
																											its
																											shape
																											can
																											show
																											a
																											distance
																											‘a’
																											measured
																											as
																											described
																											in
																											paragraph
																											7.5
																											of
																											more
																											than
																											60
																											mm,
																											are
																											permitted
																											provided
																											that
																											after
																											the
																											additional
																											test
																											under
																											paragraph
																											7.4.3.4,
																											the
																											requirements
																											of
																											paragraph
																											7.4.3.6
																											are
																											still
																											met.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											in
																											der
																											Höhe
																											verstellbaren
																											Kopfstützen
																											sind
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											Durchbrüche,
																											die
																											ungeachtet
																											ihrer
																											Form
																											einen
																											nach
																											7.5
																											gemessenes
																											Maß
																											„a“
																											von
																											mehr
																											als
																											60
																											mm
																											aufweisen
																											können,
																											an
																											dem
																											als
																											Kopfstütze
																											dienenden
																											Teil
																											der
																											Einrichtung
																											unter
																											der
																											Bedingung
																											zulässig,
																											dass
																											nach
																											einer
																											zusätzlichen
																											Prüfung
																											nach
																											7.4.3.4
																											den
																											Vorschriften
																											von
																											7.4.3.6
																											weiterhin
																											entsprochen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											head
																											restraints
																											adjustable
																											for
																											height,
																											one
																											or
																											more
																											gaps,
																											which
																											regardless
																											of
																											its
																											shape
																											can
																											show
																											a
																											distance
																											‘a’
																											measured
																											as
																											described
																											in
																											paragraph
																											7.5
																											of
																											more
																											than
																											60
																											mm,
																											are
																											permitted
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											device
																											serving
																											as
																											the
																											head
																											restraint
																											provided
																											that,
																											after
																											the
																											additional
																											test
																											under
																											paragraph
																											7.4.3.4,
																											the
																											requirements
																											of
																											paragraph
																											7.4.3.6
																											are
																											still
																											met.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sei
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											bestimmte
																											Flugzeuge,
																											die
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											Hushkit-Verordnung
																											zulässig
																											wären,
																											nach
																											dem
																											neuen
																											Richtlinienvorschlag
																											nun
																											nach
																											und
																											nach
																											ausgemustert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											new
																											draft
																											directive
																											will
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											phase
																											out
																											certain
																											aeroplanes
																											which
																											would
																											have
																											been
																											authorized
																											under
																											the
																											Hushkit
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018