Translation of "Zum 2. mal" in English
Zum
2.
Mal
in
ihrem
Leben
hat
sie
einen
kompletten
Filmriss.
For
the
second
time
in
her
life,
she'll
draw
quite
a
tidy
blank.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
zum
2.
Mal
gerettet.
This
is
the
second
time
you
saved
us.
OpenSubtitles v2018
Mein
König,
Sie
retten
mir
zum
2.
Mal
mein
Leben.
My
King!
You
have
saved
my
Iife
a
second
time.
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
Sie
zum
2.
Mal
gerettet.
Since
I
have
you
2nd
Time
saved.
OpenSubtitles v2018
Sie
zeigen
mir
schon
zum
2.
Mal
Ihre
Stadt.
You
are
showing
me
your
city
for
the
2nd
time.
OpenSubtitles v2018
Bereits
zum
2.
Mal
diese
Woche
gehe
ich
als
Miet-Junggesellin
in
die
Kirche.
The
second
time
this
week
that
I
was
in
a
church
bowl
substituting
as
the
spinster.
OpenSubtitles v2018
Zum
2.
Mal
in
meinem
Leben
bin
ich
schuldig
geworden.
For
the
second
time
in
my
life
I'm
guilty
of
committing
a
crime.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hast
du
mir
zum
2.
Mal
das
Leben
gerettet.
That's
the
second
time
you've
saved
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
es
bereits
zum
2.
Mal.
I
shall
not
tell
you
again!
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie
jetzt
zum
2.
Mal
darum.
I
already
asked
you
2
times.
Yes,
Madam
Did
Mamy
and
Augustine
get
along
with
daddy?
OpenSubtitles v2018
Das
höre
ich
schon
zum
2.
Mal.
That's
the
second
time
I've
heard
that.
OpenSubtitles v2018
Der
General
hat
jetzt
zum
2.
Mal
einen
epileptischen
Anfall.
My
lord
is
in
an
epilepsy.
This
is
his
second
fit.
OpenSubtitles v2018
Das
sagst
du
schon
zum
2.
Mal!
Second
time
you've
called
me
that!
OpenSubtitles v2018
Die
Felons
gewinnen
zum
2.
Mal
den
Denslow-Cup
durch
Dirk
Jansens
starkes
Psyche-Dut.
The
Felons
win
their
2nd
consecutive
Denslow
Cup
on
the
strength
of
a
Dirk
Jansen
psych-out.
OpenSubtitles v2018
Bivens
wirft
den
Ball
zum
2.
Mal.
Bivens
throws
the
ball
to
2nd.
OpenSubtitles v2018
Zum
2.
Mal,
seit
ich
jetzt
hier
bin.
Couple
times
since
I've
been
here.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
er
mir
jetzt
schon
zum
2.
Mal
angetan.
That's
the
second
time
he's
done
that
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
schon
zum
2.
Mal
an.
It's
the
second
time
you've
stopped
for
the
same
shit.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
ihn
zum
2.
Mal
umgehauen.
Well
that's
the
second
time
i've
knocked
him
out.
OpenSubtitles v2018
Das
sagen
Sie
mir
schon
zum
2.
Mal.
That's
the
second
time
you've
told
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zum
2.
Mal
keinen
2.
Schuss
gehört.
That's
twice
I
haven't
heard
a
second
shot!
OpenSubtitles v2018
Nun
passiert
mir
das
zum
2.
Mal.
That's
the
second
time.
OpenSubtitles v2018
Mein
Onkel
wollte
mich
zum
2.
Mal
umbringen.
My
uncle
tried
to
kill
me,
for
the
second
time.
OpenSubtitles v2018