combustible

kəmˈbʌstɪbəl

Das Adjektiv bezeichnet Stoffe oder Materialien, die Feuer fangen und brennen können (häufig in technischen und sicherheitsrelevanten Kontexten). In übertragener Bedeutung steht es für Situationen oder Stimmungen, die jederzeit eskalieren können.

1. brennbar

Standardübersetzung im technischen und alltäglichen Gebrauch: bezeichnet Stoffe, die Feuer fangen und verbrennen können.

All combustible materials must be stored in a certified fireproof cabinet.
Alle brennbaren Materialien müssen in einem zertifizierten feuerfesten Schrank aufbewahrt werden.

The safety label warned that the solvent was highly combustible.
Das Sicherheitsetikett warnte, dass das Lösungsmittel hochbrennbar sei.

Engineers ran tests to determine whether the new foam insulation was combustible.
Die Ingenieure führten Tests durch, um festzustellen, ob die neue Schaumdämmung brennbar war.

2. explosiv · figurative

Für übertragene Verwendungen, bei denen eine Situation, Atmosphäre oder Stimmung kurz vor dem Ausbruch steht.

Years of inequality had created a combustible social atmosphere in the region.
Jahrelange Ungleichheit hatte in der Region eine explosive gesellschaftliche Atmosphäre geschaffen.

The debate turned combustible when one candidate questioned the other's integrity.
Die Debatte wurde explosiv, als ein Kandidat die Integrität des anderen infrage stellte.

Hinweise

Vorsicht vor dem klassischen Irrtum: "inflammable" ist kein Gegenteil von "combustible", sondern bedeutet dasselbe wie "flammable", also brennbar. Das Präfix "in-" hat hier eine verstärkende, nicht verneinende Funktion. Im deutschen Arbeitsschutz und auf GHS-Sicherheitsetiketten wird außerdem zwischen "entzündlich" (Flammpunkt 23, 60 °C) und "leicht entzündlich" (Flammpunkt unter 23 °C) unterschieden (Nuancen, die ein pauschales "combustible" nicht abbildet).