game of chance

/ɡeɪm əv tʃæns/

»Game of chance« bezeichnet ein Spiel, dessen Ausgang allein vom Zufall abhängt, unabhängig von Können oder Erfahrung. Die passende deutsche Entsprechung reicht vom alltäglichen »Glücksspiel« bis zum bildhaft-risikobetonten »Hasardspiel«, je nachdem ob ein konkretes Spiel oder eine gewagte Unternehmung gemeint ist.

1. Glücksspiel

Die Standardübersetzung für Spiele, bei denen der Zufall über Sieg oder Niederlage entscheidet, von Roulette bis Lotterie.

Roulette is a pure game of chance, no amount of skill can influence the outcome.
Roulette ist ein reines Glücksspiel, kein Können der Welt kann das Ergebnis beeinflussen.

The new legislation imposes strict age limits on online games of chance.
Die neue Gesetzgebung legt strenge Altersgrenzen für Online-Glücksspiele fest.

Unlike chess, dice games are games of chance that anyone can win.
Anders als Schach sind Würfelspiele Glücksspiele, bei denen jeder gewinnen kann.

2. Hasardspiel [formal] · figurative

Gehobene, oft bildhafte Variante für ein riskantes Unterfangen, bei dem viel auf dem Spiel steht und der Ausgang ungewiss ist.

Launching a product without any market research is a game of chance.
Ein Produkt ohne jede Marktforschung auf den Markt zu bringen ist ein Hasardspiel.

The diplomat described the ceasefire talks as a dangerous game of chance.
Der Diplomat bezeichnete die Waffenstillstandsgespräche als gefährliches Hasardspiel.

Hinweise

»Glücksspiel« ist im deutschen Recht ein Rechtsbegriff für regulierungspflichtige Angebote. Das englische »game of chance« ist dagegen rein deskriptiv und hat keine inhärente rechtliche Färbung. In juristischen Übersetzungen daher den Kontext prüfen. »Hasardspiel« wirkt in alltäglichen Sätzen schnell geschwollen; für die mündliche Figurativbedeutung passt »riskantes Unterfangen« oft besser.