sich treffen

/zɪç ˈtʁɛfn̩/

»Sich treffen« bezeichnet das Zusammenkommen von zwei oder mehr Personen, ob verabredet oder spontan, im Alltag, unter Freunden oder im Berufsleben. Welches englische Äquivalent passt, hängt von Kontext und Register ab.

1. to meet (up)

Die Standardübersetzung für geplante und ungeplante Begegnungen in Alltag, Freizeit und Beruf.

Wo sollen wir uns treffen?
Where shall we meet up?

Sie treffen sich jeden Freitag zum Mittagessen.
They meet every Friday for lunch.

Wir treffen uns morgen früh am Flughafen.
We're meeting at the airport tomorrow morning.

2. to get together [informal]

Für lockere, gesellige Zusammenkünfte ohne formellen Rahmen (typisch unter Freunden oder Familie).

Treffen wir uns am Wochenende und reden in Ruhe.
Let's get together this weekend and talk properly.

Die alte Clique trifft sich jedes Jahr im Sommer.
The old gang gets together every summer.

Hinweise

Nicht verwechseln: Das nicht-reflexive »treffen« trägt ganz andere Bedeutungen: »einen Ball treffen« (to hit), »eine Entscheidung treffen« (to make a decision) oder »das trifft mich hart« (that hits me hard). Nur das reflexive »sich treffen« entspricht dem englischen »to meet (up)«. Außerdem deckt »to meet someone« im Englischen auch das erstmalige Kennenlernen ab; dafür steht im Deutschen eher »jemanden kennenlernen«.