Übersetzung für "Überblick" in Englisch

Es folgt ein Überblick von vier der gemeinten Angelegenheiten.
The following is an overview of four of the matters concerned.
Europarl v8

Ein Überblick über diese nationalen Institutionen und Organisationen ist auf der Website verfügbar.
An overview of these national institutions and organisations is available on the website.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag gibt einen sehr sachlichen Überblick über eine ernste Situation.
The motion for a resolution gives a very objective overview of a serious situation.
Europarl v8

Er verschafft sich einen fortwährenden Überblick über alle EU-Aktivitäten in der Region.
The EUSR shall maintain an overview of all activities of the Union in the region.
DGT v2019

Ich werde zunächst einmal einen Überblick bezüglich dieser konkreten Frage geben.
I will first of all give an overview concerning this concrete question.
Europarl v8

Die folgende Tabelle 2 gibt einen Überblick
The following table gives an overview:
DGT v2019

Die nachstehende Tabelle 3 gibt einen Überblick über die 1997 angemeldeten Umstrukturierungsmaßnahmen.
The following table gives an overview of the restructuring measures notified in 1997.
DGT v2019

Diesen Überblick haben wir jedoch noch nicht.
To date this picture does not yet exist.
Europarl v8

Das war ein kurzer Überblick über etwa 600 Seiten gründlicher Analysen.
This has been a brief overview of some 600 pages of thorough analysis.
Europarl v8

Sehr gut ist auch der Überblick, den er uns hier gegeben hat.
Compliments also on the overview which he gave us here.
Europarl v8

Erstens bieten sie einen Überblick über die aktuelle Lage.
Firstly, they give us a picture of the situation.
Europarl v8

In der gegenwärtigen Situation fehlen Überblick und Ganzheitlichkeit.
As matters now stand, there is no overview or comprehensive vision.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen einen sehr kurzen Überblick aus meiner Sicht geben.
Let me give you a very short overview from my side.
Europarl v8

Die Behörde muss einen umfassenden Überblick über die gesamte Kette vermitteln.
It is important that the food authority builds a comprehensive overview of the entire chain.
Europarl v8

Zum einen haben wir über verschiedene unterschiedliche nationale Strukturen einen gewissen Überblick.
Firstly, we have some degree of overview of various national structures.
Europarl v8

Ich möchte einen kurzen geschichtlichen Überblick geben.
I would like to give a very brief historical overview.
Europarl v8