Übersetzung für "Überweidung" in Englisch
Hinzu
kam
die
Überweidung,
vielleicht
durch
Schafe,
sowie
durch
Brände.
That
has
been
complemented
by
overgrazing,
perhaps
by
sheep,
and
by
fires.
Europarl v8
Hauptursachen
dafür
sind
Überbewirtschaftung,
schlechte
Bewässerung,
Dürre
und
Überweidung.
This
is
predominantly
due
to
overcultivation,
poor
irrigation,
drought
and
overgrazing.
MultiUN v1
Die
ständige
Überweidung
führt
zu
Bodenerosion.
Consequently
the
cattle
areas
are
continually
being
over-grazed
and
this
leads
to
soil
erosion.
OpenSubtitles v2018
Zunehmender
Viehbestand
(Überweidung,
Methanemissionen
tragen
zu
Klimawandel
bei)
Increased
stocking
rates
(overgrazing,
methane
emissions
contribute
to
climate
change)
EUbookshop v2
Coenonympha
gardetta
ist
ungefährdet,
verliert
aber
stellenweise
Habitate
durch
Tourismus
und
Überweidung.
Coenonympha
gardetta
is
not
endangered,
but
it
loses
locally
habitats
due
to
tourism
and
overgrazing.
CCAligned v1
Überweidung
wird
insbesondere
in
Dürreperioden
als
potenzielle
Bedrohung
angesehen.
Overgrazing
is
seen
as
a
potential
threat,
especially
in
times
of
drought.
ParaCrawl v7.1
Andere
Populationen
leiden
sowohl
unter
Überweidung
als
auch
unter
Zuwachsen
der
Biotope.
Other
populations
suffer
from
overgrazing
or
succession
after
complete
abandonment.
ParaCrawl v7.1
Überweidung
hat
viele
Steppen
in
Argentinien
zu
Wüsten
werden
lassen.
Overgrazing
changed
many
steppes
in
Argentina
into
deserts.
ParaCrawl v7.1
Zygaena
alluaudi
ist
durch
Überweidung
und
Tourismus/Expansion
von
Skigebieten
gefährdet.
Zygaena
alluaudi
is
threatened
by
overgrazing
and
tourism/expansion
of
ski
areas.
CCAligned v1
Überweidung
und
Landwirtschaft
haben
den
Standort
negativ
beeinflusst.
Overgrazing
and
agriculture
have
had
a
negative
impact
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Abholzung
und
Überweidung
führen
zu
gravierenden
Umweltschäden.
Logging
and
overgrazing
are
leading
to
serious
environmental
degradation.
ParaCrawl v7.1
Kirinia
climene
ist
stellenweise
durch
Überweidung
bedroht.
Kirinia
climene
is
threatened
by
overgrazing
in
some
places.
ParaCrawl v7.1
Die
lokale
Art
kann
durch
Erschließungsmaßnahmen
und
Überweidung
schnell
gefährdet
werden.
The
local
species
can
be
quickly
threatened
by
development
measures
(tourism)
and
overgrazing.
CCAligned v1
Stellenweise
ist
Euchloe
belemia
durch
Überbauung
und
Tourismus
sowie
Überweidung
bedroht.
In
places,
Euchloe
belemia
is
threatened
by
overbuilding,
tourism
and
overgrazing.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsleistung
ist
jedoch
sehr
gering,
bei
Überweidung
kommt
es
zu
Bodenzerstörungen.
The
production
is,
however;
low
and
the
land
is
frequently
devastated
by
being
over-grazed.
ParaCrawl v7.1
Futtermittelmonokulturen
und
Überweidung
führen
häufig
zu
Bodenerosion
und
Verlust
von
Ackerböden.
Crop
monocultures
and
over
grazing
are
the
chief
causes
of
soil
erosion
and
loss
of
fertile
land.
ParaCrawl v7.1
Auch
Überweidung
verträgt
sie
offenbar
schlecht.
Overgrazing
may
be
another
factor.
ParaCrawl v7.1
Ursachen
sind
Überweidung,
intensive
oder
ungeeignete
Ackerbaumethoden
sowie
Entwaldung.
Causes
are
overgrazing,
intensive
or
inappropriate
methods
of
agriculture,
and
deforestation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
führt
Überweidung
von
Steppengebieten
zu
Bodendegradation
und
zu
starken
Verlusten
an
Bodenkohlenstoffvorräten.
Moreover,
overgrazing
of
steppes
causes
soil
degradation
and
high
losses
of
the
soil’s
carbon
reserves.
ParaCrawl v7.1
Aspitates
collinaria
ist
stellenweise
durch
Überweidung
und
den
Tourismus
gefährdet
(Überbauung).
Aspitates
collinaria
is
endangered
in
some
places
by
overgrazing
and
tourism
(overbuilding).
ParaCrawl v7.1
Stellenweise
ist
Melitaea
asteria
durch
Überweidung
und
touristische
Erschließung
gefährdet.
In
places,
Melitaea
asteria
is
endangered
by
overgrazing
and
tourism
development.
ParaCrawl v7.1
Genauso
kann
aber
auch
Überweidung
zum
Verschwinden
der
Art
beitragen.
But
overgrazing
can
also
contribute
to
the
disappearance
of
Zygaena
anthyllidis.
ParaCrawl v7.1
Hauptursachen
sind
Überweidung,
intensive
oder
ungeeignete
Ackerbaumethoden
sowie
Entwaldung.
Major
causes
are
overgrazing,
intensive
or
inappropriate
methods
of
agriculture,
and
deforestation.
ParaCrawl v7.1
Überweidung
ist
sicher
ein
Problem
auf
Astypalaia.
Overgrazing
is
for
sure
an
issue
on
Astypalaia.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptgefahr
droht
durch
Überweidung
oder
Mähen
der
Flachlandgrasländer.
The
chief
threat
in
lowland
grasslands
is
from
overgrazing
or
cutting.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Gefährdungsmomente
können
einerseits
Überweidung
und
andererseits
zu
starke
Verwaldung
der
Habitate
sein.
Local
risk
factors
can
both
be
overgrazing
and
also
too
strong
tree
and
bush
encroachment
in
the
habitats.
ParaCrawl v7.1