Übersetzung für "12.30 am" in Englisch

Frühstück wird bis 11 Uhr unter Kristallleuchtern serviert (bis 12.30 Uhr am Wochenende).
Breakfast is served - beneath crystal chandeliers - until 11 am (until 13.30 pm at weekends).
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer stehen ab 12.30 Uhr am Anreisetag bis 10.00 Uhr am Abreisetag zur Verfügung.
The rooms are available from 12.30 on the day of arrival, until 10.00 on the day of departure.
CCAligned v1

Die Zimmer stehen zu Ihrer Verfügung ab 12.30 Uhr am Anreisetag bis 10.00 Uhr am Abreisetag.
The rooms are at your disposal from 12.30 on day of arrival until 10.00 on departure day.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag, den 8. Mai 2015 findet um 12.30 Uhr am Nationaldenkmal der Luxemburger Solidarität („Kanounenhiwwel“) eine Gedenkfeier zum 70. Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkrieges in Europa statt.
A ceremony commemorating the 70th anniversary of the end of the Second World War in Europe is to be held at 12.30 on Friday, 8 May 2015 at the national monument of Luxembourgish solidarity (the 'Kanounenhiwwel').
ELRA-W0201 v1

Die Konsularabteilung der Botschaft von Sri Lanka in Berlin hat am Montag, Dienstag und Donnerstag von 09.00 - 12.30 Uhr sowie am Mittwoch von 09.00 - 12.00 Uhr geöffnet und ist am Freitag für die Öffentlichkeit geschlossen.
The Consular Division of the Embassy in Berlin opens on Monday, Tuesday and Thursday from 09:00 hrs. to 12.30 hrs. and on Wednesday from 09.00 hrs. to 12.00 hrs.
ParaCrawl v7.1

In diesem Camp gibt es Unterricht während des Vormittags von 10.00 bis 12.30 und dann am Nachmittag bieten wir andere Aktivitäten und funktionelle Übungen, die darauf abgerichtet sind schnell im Lernprozess weiterzukommen.
In this camp we offer surf lessons in the morning from 10.00 to 12.30 and in the afternoon other activities and functional exercises, oriented to a fast progress in learning.
ParaCrawl v7.1

Wir laden Sie herzlich ein zur EU-Tourismus-Fachkonferenz am Dienstag, 15. Mai 2007, von 12.00 bis 17.00 Uhr im Hotel Estrel, Berlin sowie dem Informellen EU-Ministertreffen am Mittwoch, 16. Mai, um 09.00 Uhr (Fototermin, Familienfoto) und 12.30 Uhr (Pressekonferenz) am „Kaiserbahnhof“, Am Neuen Palais 1, 14469 Potsdam.
We extend a cordial invitation to you to attend the Specialised EU Tourism Conference from 12.00 to 17.00 hrs on Tuesday, 15 May 2007 in the Hotel Estrel, Berlin, and the Informal EU Ministerial Meeting at 9.00 (photo opportunity, family photograph) and 12.30 (press conference) on Wednesday, 16 May at the “Kaiserbahnhof”, Am Neuen Palais 1, 14469 Potsdam.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer steht dem Kunden am Anreisetag ab 12.30 Uhr und am Abreisetag bis 10.00 Uhr zur Verfügung.
Our rooms are available from 12am of the arrival day until 10am of the departure day.
CCAligned v1

In der Käsemarkt in Alkmaar findet 2010 statt 2 April bis 3 September, jeden Freitag 10 bis 12.30 Uhr am Waagplein.
The Alkmaar cheese market takes place in 2010 instead of 2 April to 3 september, every Friday 10 to 12.30 pm on the Waagplein.
CCAligned v1

Die Zimmer sind ab 12.30 Uhr am Tag der Anreise und bis 10.00 Uhr am Tag der Abreise zur Verfügung.
Rooms are available from 12.30 (arrival day) till 10,00 (departure day).
CCAligned v1

Die Zimmer stehen ab 12.30 am Ankunftstag zur Verfügung es sei denn eine andere günstigere Verfügbarkeit ist vorhanden.
The rooms will be available from 12:30 on the day of arrival, unless otherwise and more favorable available.
CCAligned v1

Die Zimmer sind bis 12.30 am Tag der Ankunft übergeben und geräumt bis 10.00 der Tag der Abreise.
The rooms are delivered by 12.30 the day of arrival and vacated by 10.00 of the day of departure.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Bibliothekskonferenz der Universitätsbibliothek Duisburg-Essen findet am Donnerstag, 13.12.2018, von 10.30 bis 12.30 Uhr am Campus Duisburg statt (LK 115).
This year's library conference of the University Library Duisburg-Essen will take place on Thursday, December 13, 2018, from 10.30 to 12.30 h at the Campus Duisburg (LK 115).
ParaCrawl v7.1

Die Konsularabteilung der Botschaft von Sri Lanka in Berlin hat am Montag, Dienstag und Donnerstag von 09.00 - 12.30 Uhr sowie am Mittwoch von 09.00 bis 12.00 Uhr geöffnet und ist am Freitag für die Öffentlichkeit geschlossen.
The opening hours of the Consular Division of the Embassy in Berlin have been changed to Monday, Tuesday and Thursday from 09:00 hrs. to 12.30 hrs., Wednesday 09.00 hrs. to 12.00 hrs.
ParaCrawl v7.1

Der bekannteste wird allmorgendlich (außer montags) von 7.30 bis 12.30 Uhr am Cours Lafayette abgehalten.
The most famous is held on the Cours Lafayette every morning (except Mondays) from 7:30am until 12:30pm.
ParaCrawl v7.1

Das groà e Finale, die Bekanntgabe der drei Erstplazierten und die Verleihung der â Goldenen Sonne 2007â, findet am Sonntag, 11. März 2007 um 12.30 Uhr am Messestand statt.
The large final, the publication of the three Erstplazierten and the award „of the golden sun 2007 “, find on Sunday, 11. March 2007 at 12.30 o'clock at the exhibition booth instead of.
ParaCrawl v7.1