Übersetzung für "13. juni" in Englisch
Schweden
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
13.
Juni
2004
verboten.
Sweden
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
13
June
2004.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
13.
Juni
2006
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
13
June
2006
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Da
will
ich
zunächst
einmal
sagen,
am
13.
Juni
sind
Europawahlen.
First
of
all,
let
me
say
that
the
European
elections
take
place
on
13
June.
Europarl v8
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
13.
Juni
2002
an.
Member
States
shall
apply
these
measures
with
effect
from
13
June
2002.
JRC-Acquis v3.0
Am
13.
Juni
2005
leitete
die
Kommission
eine
Untersuchung
des
Retail-Bankgeschäfts
ein.
On
13
June
2005
the
Commission
initiated
an
inquiry
into
retail
banking.
TildeMODEL v2018
Am
13.
Juni
2006
nahm
das
Europäische
Parlament
alle
36
gestellten
Änderungsanträge
an.
On
13
June
2006,
the
European
Parliament
adopted
all
of
the
36
amendments
that
were
tabled.
TildeMODEL v2018
Am
13.
Juni
2003
verabschiedete
der
Rat
seinen
gemeinsamen
Standpunkt.
Date
on
which
the
Council
adopted
the
Common
Position:
13
June
2003
TildeMODEL v2018
Am
13.
Juni
2007
legte
der
Rat
einen
gemeinsamen
Standpunkt
fest.
The
Council
adopted
its
common
position
on
13
June
2007.
TildeMODEL v2018
Am
13.
Juni
begrüßte
das
Europäische
Parlament
das
Diskussionspapier
der
Kommission.
On
13
June,
the
European
Parliament
welcomed
the
Commission's
document.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
für
Dienstag,
den
13.
Juni
enthält
folgende
Punkte:
The
draft
agenda
for
Tuesday,
13
June
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
sagt
zu,
bis
zum
13.
Juni
ein
Dokument
einzureichen.
The
Rapporteur
promised
to
submit
a
document
by
13
June.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
einigte
sich
am
13.
Juni
2003
auf
einen
gemeinsamen
Standpunkt.
The
Council
reached
political
agreement
on
a
common
position
on
13
June
2003.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Vorstandssitzung
vom
13.
Juni
hat
der
Vorstand:
At
the
meeting
on
13
June
the
Governing
Board:
TildeMODEL v2018
Der
Informationsbericht
wurde
von
der
Fachgruppe
am
13.
Juni
2000
einstimmig
angenommen.
The
information
report
was
adopted
unanimously
by
the
section
on
13
June
2000.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
der
CCMI
am
13.
Juni
2005
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
CCMI
meeting
on
13
June
2005.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nahm
den
Informationsbericht
am
13.
Juni
2008
an.
The
section
adopted
the
information
report
on
13
June
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
13.
Juni
2002
an.
Member
States
shall
apply
these
measures
with
effect
from
13
June
2002.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
CCMI
findet
am
13.
Juni
2005
statt.
The
next
meeting
of
the
CCMI
will
take
place
on
13
June
2005.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
13.
Juni
2000
statt.
The
next
meeting
was
scheduled
for
13
June.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
13.
Juni
2005
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
13
June
2005.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Juni
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
June
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Juni
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
June
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
June
2008.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Maßnahmen
ab
dem
13.
Juni
2014
an.
They
shall
apply
those
measures
from
13
June
2014.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
13.
Juni
2012
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
13
June
2012
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Es
wurde
am
13.
Juni
2007
genehmigt.
The
proposal
was
approved
on
13
June
2007.
DGT v2019