Übersetzung für "13. juni" in Englisch

Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 13. Juni 2004 verboten.
Sweden has prohibited fishing for this stock from 13 June 2004.
DGT v2019

Stellungnahme vom 13. Juni 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 13 June 2006 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Da will ich zunächst einmal sagen, am 13. Juni sind Europawahlen.
First of all, let me say that the European elections take place on 13 June.
Europarl v8

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 13. Juni 2002 an.
Member States shall apply these measures with effect from 13 June 2002.
JRC-Acquis v3.0

Am 13. Juni 2005 leitete die Kommission eine Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts ein.
On 13 June 2005 the Commission initiated an inquiry into retail banking.
TildeMODEL v2018

Am 13. Juni 2006 nahm das Europäische Parlament alle 36 gestellten Änderungsanträge an.
On 13 June 2006, the European Parliament adopted all of the 36 amendments that were tabled.
TildeMODEL v2018

Am 13. Juni 2003 verabschiedete der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt.
Date on which the Council adopted the Common Position: 13 June 2003
TildeMODEL v2018

Am 13. Juni 2007 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest.
The Council adopted its common position on 13 June 2007.
TildeMODEL v2018

Am 13. Juni begrüßte das Europäische Parlament das Diskussionspapier der Kommission.
On 13 June, the European Parliament welcomed the Commission's document.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf der Tagesordnung für Dienstag, den 13. Juni enthält folgende Punkte:
The draft agenda for Tuesday, 13 June is as follows:
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER sagt zu, bis zum 13. Juni ein Dokument einzureichen.
The Rapporteur promised to submit a document by 13 June.
TildeMODEL v2018

Der Rat einigte sich am 13. Juni 2003 auf einen gemeinsamen Standpunkt.
The Council reached political agreement on a common position on 13 June 2003.
TildeMODEL v2018

Auf der Vorstandssitzung vom 13. Juni hat der Vorstand:
At the meeting on 13 June the Governing Board:
TildeMODEL v2018

Der Informationsbericht wurde von der Fachgruppe am 13. Juni 2000 einstimmig angenommen.
The information report was adopted unanimously by the section on 13 June 2000.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung der CCMI am 13. Juni 2005 erörtert.
This document will be discussed at the CCMI meeting on 13 June 2005.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nahm den Informationsbericht am 13. Juni 2008 an.
The section adopted the information report on 13 June 2008.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten wenden diese Vorschriften ab dem 13. Juni 2002 an.
Member States shall apply these measures with effect from 13 June 2002.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der CCMI findet am 13. Juni 2005 statt.
The next meeting of the CCMI will take place on 13 June 2005.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 13. Juni 2000 statt.
The next meeting was scheduled for 13 June.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 13. Juni 2005 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 13 June 2005.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 13. Juni 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 June 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. Juni 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 June 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. Juni 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 June 2008.
DGT v2019

Sie wenden diese Maßnahmen ab dem 13. Juni 2014 an.
They shall apply those measures from 13 June 2014.
DGT v2019

Stellungnahme vom 13. Juni 2012 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 13 June 2012 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Es wurde am 13. Juni 2007 genehmigt.
The proposal was approved on 13 June 2007.
DGT v2019