Übersetzung für "4. april" in Englisch

Mit Schreiben vom 4. April 2002 ersuchte die Kommission Frankreich um zusätzliche Angaben.
By letter of 4 April 2002, the Commission asked France for further information.
DGT v2019

Stellungnahme vom 4. April 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 4 April 2006 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Am 4. April gaben die Behörden in Kuba bis dahin 288 Coronavirus-Infektionen bekannt.
On 4 April, authorities in Cuba raised the number of coronavirus patients to 288.
ELRC_2922 v1

Diese Maßnahmen wurden mit 4. April wieder aufgehoben.
This applied until 4 April.
ELRC_2922 v1

Am 4. April 2011 ersuchte die Kommission Deutschland erneut um Auskünfte.
On 4 April 2011, the Commission once again asked Germany for information.
DGT v2019

Zusätzliche Stellungnahmen gingen am 4. April 2008 ein (Vorgang Nr. 472381).
Additional comments were received on 4 April 2008 (Event No: 472381).
DGT v2019

Die Fachgruppe hat ihre Stellungnahme am 4. April 2008 angenommen.
The section had adopted its opinion on 4 April 2008.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der CCMI am 4. April mit einer Gegenstimme angenommen.
The CCMI had adopted its opinion with one vote against on 4 April 2011.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der vorgenannten Fachgruppe am 4. April 2008 angenommen.
The section had adopted its opinion on 4 April 2008.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 4. April 2001 erörtert.
This document will be discussed at the section meeting on 4 April 2001.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 4. April 2008 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 4 April 2008.
TildeMODEL v2018

Gesellschaftskammer Russlands, wurde durch Gesetz Nr. 32 vom 4. April 2005 eingerichtet.
Public Chamber of the Russian Federation was created in based on Federal Law No. 32 of April 4, 2005.
TildeMODEL v2018

Am 4. April 2007 ging der Kommission eine Stellungnahme Deutschlands zu.
The Commission received comments from Germany by letter of 4 April 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. April 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 April 2006.
DGT v2019

Die Kommission teilte dies den Mitgliedstaaten am 4. April 2006 mit.
The Commission provided the Member States with this information on 4 April 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. April 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 April 2008.
DGT v2019

Mit E-Mail vom 4. April 2007 übermittelte Deutschland weitere Angaben.
Germany submitted further comments by e-mail on 4 April 2007.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 4. April 2009 an.
They shall apply those provisions from 4 April 2009.
DGT v2019

Frankreich nahm am 4. April 2011 zu den Stellungnahmen der Beteiligten Stellung.
France sent its comments on the interested parties' comments on 4 April 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. April 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 April 2007.
DGT v2019

Die Slowakei beantragte am 4. April 2008 offiziell eine Konvergenzbewertung.
Slovakia submitted a formal request for a convergence assessment on 4 April 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. April 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 April 2009.
DGT v2019

Die nächste Sitzung der CCMI findet am 4. April 2011 statt.
The next CCMI meeting would be held on 4 April 2011.
TildeMODEL v2018

Sitzung der Fachgruppe findet am 4. April 1997 um 10.00 Uhr statt.
The section's 227th meeting would be held on 4 April and would begin at 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Alle diese Verbote galten bis zum 4. April.
All these bans will last until 4 April.
ELRC_2922 v1

Der Unterausschuss nahm seinen Entwurf einer Stellungnahme am 4. April 2001 an.
The Sub-committee adopted its draft opinion on 4 April 2001.
TildeMODEL v2018

Das Attentat auf den vermeintlichen Kommunistenführer Ling Lao passierte am 4. April.
And the assassination of a suspected Communist leader... named Ling Lao, on April 4.
OpenSubtitles v2018