Übersetzung für "Ausschuss für europäische angelegenheiten" in Englisch

Er wird in Ausschuss für europäische Angelegenheiten und Kontrolle der EU-Fonds umbenannt.
The committee itself was renamed to Committee on European Affairs and Oversight of the European Funds.
WikiMatrix v1

Ich freue mich, im Namen des Europäischen Parlaments den auf der Ehrentribüne anwesenden Ausschuss für europäische Angelegenheiten des Nordischen Rates unter Leitung seines stellvertretenden Vorsitzenden, Herrn Øysten Djupedal, begrüßen zu dürfen.
On behalf of the European Parliament I would like to welcome to the official gallery the European Affairs Committee of the Nordic Council, led by its Vice-President, Mr Øysten Djupedal.
Europarl v8

Sowohl der Wirtschafts- und Sozialrat als auch der Parlamentarische Ausschuss für europäische Angelegenheiten wurden konsultiert und haben jeweils eine ihrer Sitzungen speziell der Erörterung des Programmentwurfs gewidmet.
Both the Economic and Social Council and the Parliamentary Committee for European Affairs were consulted and had a specific session on the draft programme.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss für europäische Angelegenheiten und Kontrolle der EU-Fonds ist einer der 17 ständigen Ausschüsse in der 41. Nationalversammlung der Republik Bulgarien.
The Committee on European Affairs and Oversight of the European Funds (CEAOEF) is one of the 17 standing committees in the 41st National Assembly of the Republic of Bulgaria.
WikiMatrix v1

Vor jedem Beschluss des Rates der Europäischen Union muss die Regierung dessen Ausschuss für europäische Angelegenheiten konsultieren.
In Poland, in both the Sejm (lower house) and the Senate, a standing committee on EU aairs is charged with monitoring Community projects.
EUbookshop v2

Das Parlament wählte ihn daraufhin bis 2004 zum Vorsitzenden des Ausschusses für Europäische Angelegenheiten.
Krasts was a member of Saeima, the Latvian parliament, from June 1999 until being elected to the European Parliament in 2004.
Wikipedia v1.0

Hier spricht er mit der Vorsitzenden des parlamentarischen Ausschusses für europäische Angelegenheiten, Frau Elsa Papademetriou.
He is pictured here with the Chair of Parliament's Committee on European Affairs, Ms Elsa PAPADEMETRIOU.
EUbookshop v2

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Bedeutung der Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden lenken, aber auch - und darüber wurde noch nicht gesprochen - auf die Bedeutung der Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und insbesondere mit den Ausschüssen für europäische Angelegenheiten, dem Haushalts- und dem Haushaltskontrollausschuss.
I would like to draw attention to the significance of cooperation with national supervisory bodies, but also - and this has not been spoken about - the significance of cooperation with national parliaments and, in particular, with committees for European affairs, budgets and budgetary control.
Europarl v8

Ich selbst war Stadtrat und Gewerkschaftler, Parlamentsabgeordneter während 18 Jahren, davon 5 als Vorsitzender des Ausschusses für Europa-Angelegenheiten und 12 als Minister oder Staatssekretär und sogar als Kandidat für das Amt des Ministerpräsidenten.
Councillor and trade union delegate, Member of Parliament for eighteen years, five as Chairman of the Committee on European Affairs and twelve as Minister or Secretary of State, and then candidate for Prime Minister.
Europarl v8

Das Arbeitsprogramm 2015 wurde am 16. Dezember 2014 angenommen und vom Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans an die Vorsitzenden der Ausschüsse für europäische Angelegenheiten in allen nationalen Parlamenten übermittelt.
The 2015 work programme was adopted on 16 December 2014 and sent by First Vice-President Frans Timmermans to the chairs of European affairs committees in all national Parliaments.
TildeMODEL v2018

Am Tag darauf wird die Delegation die Abgeordnetenkammer besuchen und mit deren Präsidenten, Herrn Y. Omirou, sowie den Mitgliedern des Rechtsausschusses und den Mitgliedern des Ausschusses für Auswärtige und Europäische Angelegenheiten zusammentreffen.
On the following day, the delegation will visit the House of Representatives and will meet its President, Mr Y. Omirou, and the members of the Committee on Legal Affairs and the Committee on Foreign and European Affairs.
TildeMODEL v2018

Die Ausschüsse für europäische Angelegenheiten der Parlamente der Länder der Region sollten ermutigt werden, ihre Kontakte auf regionaler Ebene weiter zu entwickeln, wozu beispielsweise die Schaffung einer Balkan-Konferenz der Ausschüsse für europäische Angelegenheiten gehören könnte.
The European Affairs Committees of Parliaments of the countries of the region should be encouraged to develop their contacts at regional level, including, for example, by creating a Balkan Conference of European Affairs Committees.
TildeMODEL v2018

Sie wurde vom Mitglied des Parlaments Jens Joel (europapolitischer Sprecher der regierenden Sozialdemokratischen Partei und Mitglied des Ausschusses für europäische Angelegenheiten) empfangen.
The whole Group was received by Jens Joel, MP (JJ) (EU speaker for the governing Social Democratic Party and member of the European Affairs Committee).
TildeMODEL v2018

Falls der zuständige Ausschuß beschließt, eine Aussprache über die oben genannten Entschließungen und/oder über die damit zusammenhängenden Fragen zu eröffnen, ersucht er über den Senatspräsidenten den Ständigen Ausschuß 3a) und den Ausschuß für europäische Angelegenheiten, eine Stellungnahme abzugeben.
If it decides to initiate a debate on the resolutions or decisions referred to above or on related matters, the committee responsible requests, through the President of the Senate, the third standing committee and the Committee on European Affairs to deliver opinions.
EUbookshop v2

Es ist jedoch vorauszusehen, daß regelmäßige Kontakte stattfinden werden wie beim Ausschuß für auswärtige und europäische Angelegenheiten der Camera.
It is however expected that regular contacts will be established, as those of the Committee on Foreign and Community Affairs of the Camera.
EUbookshop v2

Der Ausschuß für europäische Angelegenheiten kann zu im Amtsblatt der Gemeinschaften veröffentlichten Vorschlägen der Kommission sowie zu Fragen im Zusammenhang mit den Gemeinschaftsverträgen oder mit den Tätigkeiten der Gemeinschaften und ihrer Organe auf Antrag der Regierung oder von acht Senatoren bestimmen, daß eine Aussprache unter Beteiligung des zuständigen Ministers stattfindet.
At the request of the Government or of eight Senators, the Committee on European Affairs may decide that a debate, to be attended by the minister responsible, should be held in relation to proposals by the Commission of the EC published in the Official Journal of the EC or with regard to matters relating to agreements of the Communities or to the activities of the latter and their organs.
EUbookshop v2

Wenn der Ausschuß für europäische Angelegenheiten beschließt, eine Aussprache über die oben genannten Entschließungen sowie über die damit zusammenhängenden Fragen zu eröffnen, ersucht er über den Senatspräsidenten die Ständigen Ausschüsse la) und 3a), eine Stellungnahme abzugeben.
If it decides to initiate a debate on the resolutions and decisions referred to above or on related matters, the Committee on European Affairs may request,through the President of the Senate, the first and third standing committees to deliver opinions.
EUbookshop v2

Die Ausschüsse und der Ausschuß für europäische Angelegenheiten können Entschließungen annehmen, in denen sie Grundsätze und Leitlinien für die italienische Politik im Hinblick auf die Vorbereitung der Verabschiedung gemeinschaftlicher Rechtsakte formulieren und zu den allgemeinen Leitlinien der Regierung zu den einzelnen Gemeinschaftspolitiken, zu mehreren, in Vorbereitung befindlichen Rechtsakten über ein- und dasselbe Gebiet oder zu einzelnen, allgemein-politischen Rechtsakten von besonderer Bedeutung Stellung nehmen.
The committees and the Committee on European Affairs may adopt resolutions indicating the principles and guidelines of the policy to be followed by Italy with regard to the activities preparatory to the adoption of Community acts, at the same time delivering their opinion on the general views of the Government on each Community policy, on groups of legislative acts being adopted v/ith regard to that policy or on individual legislative acts of general policy which are of special importance.
EUbookshop v2

Ein Bericht über die "Bewertung der Tätigkeiten des Ständigen Ausschusses für europäische Angelegenheiten", den die Tweede Kamer im Juni 1988 vorbereitet hat, liegt außer in der niederländischen Originalfassung (Sitzungsperiode 87/88, Dok.
A report entitled 'Evaluation of the Activities of the Standing Committee on European Affairs' was drawn up in June 1988 by the Second Chamber. This report is available in Dutch (Parliamentary Year 87/88, Doc.
EUbookshop v2

Der GBA begrüßte die Teilnahme des stellvertretenden Präsidenten des Seimas und Vorsitzenden des parlamentarischen Ausschusses für europäische Angelegenheiten, Herrn Vytenis Andriukaitis.
The JCC appreciated the participation of Mr Vytenis Andriukaitis, Deputy to the Chairman of the Seimas and Chairman of the Parliamentary Committee on European Affairs.
TildeMODEL v2018

Sie werden nach Ankündigung im Plenum vom Präsidenten an die zuständigen Ausschüsse oder, falls sie die Gemeinschaftsorgane oder die allgemeine Politik der Gemeinschaften betreffen, an den Ausschuß für europäische Angelegenheiten überwiesen.
If one of those decides to initiate a debate on the resolutions or decisions referred to above or on related matters, the committee responsible requests, through the President of the Senate, the third Standing Committee and the Committee on European Affairs to deliver opinions.
EUbookshop v2

Die Ausschüsse und der Ausschuß für europäische Angelegenheiten können Entschließungen annehmen, in denen sie Leitlinien formulieren, die die italienische Gemeinschaftspolitik kennzeichnen sollen.
The committees and the Committee on European Affairs may adopt resolutions indicating the guidelines of the Community policy to be followed by Italy.
EUbookshop v2

Aus Anlaß des 1998er FIDE-Kongresses (3.-6. Juni 1998) stattete der Europäische Bürgerbeauftragte dem schwedischen Parlament einen Besuch ab und sprach am 2. Juni vor dem Ausschuß für Europäische Angelegenheiten über seine Arbeit.
At the occasion of the 1998 FIDE Congress (3-6 June 1998), the European Ombudsman visited the Swedish Parliament and presented his work to the Committee on European Affairs on 2 June.
EUbookshop v2