Übersetzung für "Begleitung" in Englisch

Dazu bedarf es auch der nötigen politischen Begleitung.
Such negotiations will also have the necessary accompanying political monitoring.
Europarl v8

Dieser Besuch erfolgte in Begleitung der Kommission.
He was accompanied by the Commission.
Europarl v8

Zweifellos ist es das Hauptinstrument zur Koordinierung, Kontrolle und Begleitung dieser Strategie.
It is undoubtedly the main instrument of coordination, control and monitoring of that strategy.
Europarl v8

Denn hier brauchen wir dringend eine effizientere sowie transparente Begleitung und Kontrolle.
It is there that we urgently need more efficient and transparent monitoring and controls.
Europarl v8

Pascal Lamy hat uns eine vierjährige Studie zur Begleitung dieses Prozesses angekündigt.
Mr Lamy announced a detailed study over four years to accompany the process.
Europarl v8

Eine solche Begleitung sollte ein vorrangiges Ziel der Kommission und der Mitgliedstaaten sein.
Monitoring of this kind should be an urgent priority for the Commission and the Member States.
Europarl v8

Wir brauchen die kritische Öffentlichkeit, die kritische Begleitung unserer Arbeit.
We do need the critical public and critical monitoring of our work.
Europarl v8

Die parlamentarische Begleitung der AKP-Zusammenarbeit ist ein Weltmodell.
Parliament's monitoring of ACP cooperation is an example to the world.
Europarl v8

Zweitens, die Begleitung der WTO durch eine parlamentarische Versammlung ist dringend notwendig.
Secondly, the WTO is in urgent need of a parliamentary assembly to accompany it.
Europarl v8

Das genügt in meinen Augen, um diese Untersuchung bzw. die Begleitung weiterzuführen.
That is enough, as far as I am concerned, to continue this investigation, that is to say, the monitoring.
Europarl v8

Und natürlich wird ein Anpassungsfonds zur Begleitung der Umstellungen unumgänglich sein.
And, of course, an adjustment fund will be essential in order to accompany restructurings.
Europarl v8

Wir erwarteten neue Partikel und neue Phänomene in Begleitung des Higgs-Bosons.
We were expecting new particles and new phenomena accompanying the Higgs boson.
TED2020 v1

Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen.
The boy was not accompanied by adults.
WMT-News v2019

Er war in Begleitung seiner Frau.
He was accompanied by his wife.
Tatoeba v2021-03-10

Die Vorhaben sind entsprechend den Ergebnissen der Begleitung und Bewertung anzupassen.
Projects must be adjusted on the basis of the results of monitoring and evaluation.
JRC-Acquis v3.0