Übersetzung für "Bewertung" in Englisch

Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten und das Parlament haben dieser Bewertung zugestimmt.
The vast majority of Member States and Parliament agreed with this assessment.
Europarl v8

Die Kommission hat zugesagt, eine entsprechende Bewertung vorzulegen.
The Commission has agreed to present an evaluation of this area.
Europarl v8

Hoffentlich wird die Bewertung eine Gelegenheit zur Verbesserung bieten.
Hopefully, the evaluation will provide an opportunity for improvement.
Europarl v8

Ein Experte hat eine Bewertung dieses Abkommens durchgeführt.
An expert has made an assessment of this agreement.
Europarl v8

Jede Fortsetzung wäre dabei von der Bewertung der Auswirkungen des vorgeschlagenen Systems abhängig.
Any continuation would be subject to an evaluation of the impact the proposed scheme had.
Europarl v8

In der Bewertung wurde auch erwogen, das Netz eventuell aufzulösen.
The evaluation also considered the possibility of disbanding the network.
Europarl v8

Gleichzeitig denke ich auch, dass die Entlastung eine politische Bewertung ist.
At the same time, discharge is also a political evaluation.
Europarl v8

Darum ist die Bewertung, die wir von der Kommission fordern, notwendig.
Therefore, the assessment that we are asking of the Commission is necessary.
Europarl v8

Eine Bewertung der Vereinbarung wird sehr bald von den Dienststellen der Kommission veröffentlicht.
An evaluation of the agreement by the Commission's services will be published very soon.
Europarl v8

Strategieberichte stellen außerdem eine Bewertung des laufenden Prozesses dar.
Strategic reporting is also an evaluation of the ongoing process.
Europarl v8

Die Kommission teilt die Ansicht des Parlaments in bezug auf die Bewertung.
On evaluation, the Commission shares Parliament's view.
Europarl v8

Das Hauptproblem beim Vorschlag der Kommission liegt in der genauen Bewertung der Gefahr.
The main problem with the Commission's proposal is precise assessment of the risk.
Europarl v8

Die Kommission nimmt zur Zeit eine sorgfältige Bewertung der Folgen des WTOVerfahrens vor.
The Commission is currently undertaking a careful assessment of the consequences of the WTO process.
Europarl v8

An einer solchen Bewertung müssen Zweifel erlaubt sein.
Who can dispute the correctness of such an assessment?
Europarl v8

Es sieht zudem eine jährliche Bewertung der auf nationaler Ebene angenommenen Maßnahmen vor.
This action also provides for an annual evaluation of measures adopted at the national level.
Europarl v8

Die Richtlinie ist wegweisend in einem besonderen Bereich, der alternativen Bewertung.
The directive is a pioneer in one area in particular - the assessment of alternatives.
Europarl v8

Selbstverständlich ist diesem Vorschlag eine detaillierte Bewertung des Anwendungsbereichs beizufügen.
Naturally, this proposal will have to be accompanied by a detailed assessment of the scope for implementation.
Europarl v8

Sie optiert für eine kurze, allgemeine, für jeden Kandidaten gleiche Bewertung.
She prefers a brief, general evaluation which is the same for each member.
Europarl v8

Das wichtigste Anliegen des Berichtes ist ja doch die Frage der Bewertung.
The main focus of the report is certainly on the question of evaluation.
Europarl v8

Deren politische Bewertung steht jetzt aber nicht zur Debatte.
But we are not concerned with a political assessment here.
Europarl v8

Die Überwachung muß auf eine umfassende Bewertung der Menschenrechtslage gerichtet sein.
Monitoring must lead to a comprehensive assessment of the situation with regard to human rights.
Europarl v8

Eine getrennte Bewertung der Bremskraft der Wagen erfolgt für Bremsmodus G nicht.
There shall be no separate assessment of the braking power of wagons in position G.
DGT v2019

Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Fonds hängen auch von ihrer Bewertung ab.
The effectiveness and impact of actions supported by the Fund also depend on their evaluation.
DGT v2019

Die Unterstützungsbehörde nimmt keine Bewertung des Antrags vor.
The assisting authority shall not make any assessment of the application.
DGT v2019

Die Ergebnisse der Bewertung werden veröffentlicht.
The findings of the evaluation shall be made public.
DGT v2019